传播国学经典 养育华夏儿女
go
孔子家语

论礼

作者:佚名孔子家语[挑错/完善]

孔子闲居,子张子贡言游侍,论及于礼.

孔子曰:「居,汝三人者,吾语汝以礼,周流无不遍也.」

子贡越席而对曰:「敢问如何?」

子曰:「敬而不中礼谓之野,恭而不中礼谓之给,勇而不中礼谓之逆.」

子曰:「给夺慈仁.」

子贡曰:「敢问将何以为此中礼者?」

子曰:「礼乎,夫礼所以制中也.」

子贡退,言游进曰:「敢问礼也,领恶而全好者与?」

子曰:「然.」子贡问何也?

子曰:「郊社之礼,所以仁鬼神也;禘尝之礼,所以仁昭穆也馈奠之礼,所以仁死丧也;射飨之礼,所以仁乡党也;食飨之礼,所以仁宾客也.明乎郊社之义,禘尝之礼,治国其如指诸掌而已.是故居家有礼,故长幼辨以之;闺门有礼,故三族和以之;朝廷有礼,故官爵序以之;田猎有礼,故戎事閑以之;军旅有礼,故武功成.是以宫室得其度,鼎俎得其象,物得其时,乐得其节,车得其轼,鬼神得其享,丧纪得其哀,辩说得其党,百官得其体,政事得其施,加于身而措于前,凡众之动,得其宜也.」

言游退,子张进曰:「敢问礼何谓也?」

子曰:「礼者,即事之治也,君子有其事必有其治,治国而无礼,譬犹瞽之无相,伥伥乎何所之,譬犹终夜有求于幽室之中,非烛何以见.故无礼则手足无所措,耳目无所加,进退揖让无所制.是故以其居处长幼失其别,闺门三族失其和,朝廷官爵失其序,田猎戎事失其策,军旅武功失其势,宫室失其度,鼎俎失其象,物失其时,乐失其节,车失其轼,鬼神失其享,丧纪失其哀,辩说失其党,百官失其体,政事失其施,加于身而措于前,凡动之众失其宜,如此则无以祖洽四海.」

子曰:「慎听之,汝三人者,吾语汝,礼犹有九焉,大飨有四焉,苟知此矣,虽在畎亩之中,事之圣人矣.两军相见,揖让而入门,入门而悬兴,揖让而升堂,升堂而乐阕,下管象舞,夏籥序兴,陈其荐俎,序其礼乐,备其百官,如此而后君子知仁焉.行中规,旋中矩,銮和中采荠,客出以雍,彻以振羽.是故君子无物而不在于礼焉,入门而金作,示情也;升歌清庙,示德也;下管象舞,示事也.是故古之君子,不必亲相与言也,以礼乐相示而已.夫礼者,理也,乐者,节也,无礼不动,无节不作,不能诗,于礼谬,不能乐,于礼素,于德薄,于礼虚.」

子贡作而问曰:「然则夔其穷与?」

子曰:「古之人与上古之人也,达于礼而不达于乐谓之素,达于乐而不达于礼谓之偏,夫夔达于乐而不达于礼,是以传于此名也,古之人也.凡制度在礼,文为在礼,行之其在人乎.」三子者既得闻此论于夫子也,焕若发矇焉.

子夏侍坐于孔子曰:「敢问诗云恺悌君子,民之父母,何如斯可谓民之父母?」

孔子曰:「夫民之父母,必达于礼乐之源,以致五至而行三无,以横于天下,四方有败,必先知之,此之谓民之父母.」

子夏曰:「敢问何谓五至?」

孔子曰:「志之所至,诗亦至焉;诗之所至,礼亦至焉;礼之所至,乐亦至焉;乐之所至,哀亦至焉.诗礼相成,哀乐相生,是以正明目而视之,不可得而见,倾耳而听之,不可得而闻,志气塞于天地,行之克于四海,此之谓五至矣.」

子贡曰:「敢问何谓三无?」

孔子曰:「无声之乐,无体之礼,无服之丧,此之谓三无.」

子夏曰:「敢问三无何诗近之?」

孔子曰:「夙夜基命宥密,无声之乐也;威仪逮逮,不可选也,无体之礼也;凡民有丧,扶伏救之,无服之丧也.」

子夏曰:「言则美矣,大矣,言尽于此而已?」

孔子曰:「何谓其然?吾语汝,其义犹有五起焉.」

子贡曰:「何如?」

孔子曰:「无声之乐,气志不违;无体之礼,威仪迟迟;无服之丧,内恕孔悲.无声之乐,所愿必从;无体之礼,上下和同;无服之丧,施及万邦.既然而又奉之以三无私,而劳天下,此之谓五起.」

子夏曰:「何谓三无私?」

孔子曰:「天无私覆,地无私载,日月无私照.其在诗曰:『帝命不违,至于汤齐,汤降不迟,圣敬日跻,昭假迟迟,上帝是祇.』帝命式于九围,是汤之德也.」子夏蹶然而起,负墙而立曰:「弟子敢不志之.」

解释翻译
[挑错/完善]

孔子在家休息,弟子子张、子贡、子游陪侍,说话时说到了礼。孔子说:“坐下,你们三人,我给你们讲讲礼。礼周详地运用到各处无所不遍。”

子贡站起来离席回话说:“请问礼该如何?”孔子说:“虔敬而不合乎礼,叫做土气;谦恭而不合乎礼,叫做巴结;勇敢而不合乎礼,叫做乖逆。”孔子又说:“巴结混淆了慈悲和仁爱。”子贡说:“请问怎么做才能做到合乎礼呢?”孔子说:“礼吗?礼,就是用来节制行为使之适中的。”子贡退下来,子游上前说:“请问,所谓礼是不是为了治理恶劣习性而保全良好品行的呢?”孔子说:“是的。”子贡问:“那该怎么做呢?”孔子说:“祭天祭地之礼,是用以致仁爱于鬼神的;秋尝夏禘之礼,是用以致仁爱于祖先的;馈食祭奠之礼,是用以致仁爱于死者的;举行乡射礼、乡饮酒礼,是用以致仁爱于乡亲邻里的;宴会饮酒的礼仪,是用以致仁爱于宾客的。明白了祭天祭地的礼仪,秋尝夏禘的礼仪,那么治理国家就像在指着自己的手掌给别人看那样容易。因此,用这些礼仪,居家处事有礼,长幼就分辨清楚了;家族内部有礼,一家三代就和睦了;在朝廷上有礼,官职爵位就井然有序了;田猎时有礼,军事演习就熟练了;军队里有礼,就能建立战功了。因为有了礼,宫室得以有了制度,祭器有了样式,各种器物符合时节,音乐符合节拍,车辆有了定式,鬼神得到了该有的祭享,丧葬有了适度的悲哀,辩说得以拥有支持的人,百官得以恪守其职分,政事得以顺利施行。加在每人身上的,摆在面前的,人们的种种行为举动都能够适宜得当。”

子游退下去,子张上前问道:“请问什么是礼呢?”孔子说:“所谓礼,就是对事物的治理。君子有什么事务,必有相应的治理手段。治理国家假如没有礼,就好像盲人没有扶助的人,茫然不知该往哪走。又如整夜在暗室中找东西,没有烛光怎么能看得见呢?所以说没有礼就会手足无措,耳目也不知该听什么该看什么,进退、作揖、谦让都失去了尺度。这样一来,居家处事就会长幼无别,家族之内祖孙三辈就失去了和睦,朝廷上官爵就失去了秩序,田猎练武就失去了策略,军队攻守就失去了控制,宫室建造就失去了制度,祭器就失去了式样,各种事物就失去了合适的时间,音乐就失去了节制,车辆就失去了定式,鬼神就失去了祭享,丧事就失去了合度的哀伤,辩说就失去了支持的人,百官就会失职,政事就不能施行。凡加在每个人身上的,摆在面前的,人们的种种行为举动都失其所宜。这样,就无法协调民众一致行动了。”

孔子说:“仔细听着,你们三人!我告诉你们,礼还有九件事,其中四件是大飨礼所特有的。如果知道了这些,哪怕是个种田人,只要依礼而行,他也是圣人了。两位国君相见,互相作揖谦让后进入大门,入门后钟鼓等乐器齐奏,两人又互相作揖谦让后登上大堂,登上大堂之后乐声就停止了。这时在堂下又用管乐奏起《象》的乐曲,接着执籥的人又跳起《大夏》之舞和各种舞蹈。摆设笾豆与牲俎,按序安排礼乐,备齐各种执事人员。这样,来访的国君就感受到了主人的盛情厚意。在这里,人们来往走动都符合规定,周旋时步子都合乎规矩,车子的铃声也合着《采荠》乐曲的节拍。客人出去时,堂下奏起《雍》的乐章;撤去席上食具时,奏起《振羽》的乐章。所以,君子的行动没有一件事不在礼节之中。客人进门时钟声响起,是表示欢迎之情;登堂时演奏《清庙》诗章,表示赞美其功德;堂下吹奏《象》的舞曲,表示崇敬祖先的功业。所以,古代的大人君子相见,不必互相说话,只凭礼乐就可以传达情意了。礼,就是理;乐,就是节。没有道理的事不做,没有节制的事不为。不懂得赋《诗》言志,礼节上就会出差错;不能用音乐来配合,礼节就显得单调枯燥;道德浅薄,礼就会显得虚假。”

子贡站起来问道:“按这么说,夔对礼精通吗?”孔子说:“夔不是古代的人吗?他是上古时代的人啊!精通礼而不精通乐,叫做质朴;精通乐而不精通礼,叫做偏颇。夔大概只精通乐而不精通礼,所以传下精通音乐的名声。不过古代的人,各项制度都存在于礼中,制度也靠礼来修饰,实行起来大概还是靠人吧。”

三个弟子听了孔子这番话,眼前豁然一亮,好像拨开了迷雾。

孔子家语,论礼
阅读全文
《论礼》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

论礼原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号