传播国学经典 养育华夏儿女
go
孔子家语

子路初见

作者:佚名孔子家语[挑错/完善]

子路孔子,子曰:「汝何好乐?」对曰:「好长剑.」孔子曰:「吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.」子路曰:「学岂益哉也?」孔子曰:「夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策,操弓不反檠.木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不顺哉.毁仁恶仕,必近于刑.君子不可不学.」子路曰:「南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革.以此言之,何学之有?」孔子曰:「括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎.」子路再拜曰:「敬而受教.」

子路将行,辞于孔子.子曰:「赠汝以车乎?赠汝以言乎?」子路曰:「请以言.」孔子曰:「不强不达,不劳无功,不忠无亲,不信无复,不恭失礼,慎此五者而矣.」子路曰:「由请终身奉之.敢问亲交取亲若何?言寡可行若何?长为善士而无犯若何?」孔子曰:「汝所问苞在五者中矣.亲交取亲,其忠也;言寡可行,其信乎;长为善士,而无犯于礼也.」

孔子为鲁司寇,见季康子,康子不悦.孔子又见之.宰予进曰:「昔予也常闻诸夫子曰,王公不我聘则弗动,今夫子之于司寇也日少,而屈节数矣,不可以已乎?」孔子曰:「然,鲁国以众相陵,以兵相暴之日久矣,而有司不治,则将乱也,其聘我者,孰大于是哉.」鲁人闻之曰:「圣人将治,何不先自远刑罚,自此之后,国无争者.」孔子谓宰予曰:「违山十里,蟪蛄之声,犹在于耳,故政事莫如应之.」

孔子兄子有孔篾者,与宓子贱偕仕.孔子徃过孔篾,而问之曰:「自汝之仕,何得何亡?」对曰:「未有所得,而所亡者三,王事若龙,学焉得习,是学不得明也;俸禄少饘粥,不及亲戚,是以骨肉益疏也;公事多急,不得弔死问疾,是朋友之道阙也.其所亡者三,即谓此也.」孔子不悦,徃过子贱,问如孔篾.对曰:「自来仕者无所亡,其有所得者三,始诵之,今得而行之,是学益明也;俸禄所供,被及亲戚,是骨肉益亲也;虽有公事,而兼以弔死问疾,是朋友笃也.」孔子喟然,谓子贱曰:「君子哉若人.鲁无君子者,则子贱焉取此.」

孔子侍坐于哀公,赐之桃与黍焉.哀公曰:「请食.」孔子先食黍而后食桃,左右皆掩口而笑.公曰:「黍者所以雪桃,非为食之也.」孔子对曰:「丘知之矣,然夫黍者,五穀之长,郊礼宗庙以为上盛,属有六而桃为下,祭祀不用,不登郊庙,丘闻之君子以贱雪贵,不闻以贵雪贱,今以五穀之长,雪之下者,是从上雪下,臣以为妨于教,害于义,故不敢.」公曰:「善哉.」

子贡曰:「陈灵公宣婬于朝,泄治正谏而杀之,是与比干谏而死同,可谓仁乎?」子曰:「比干于纣,亲则诸父,官则少师,忠报之心在于宗庙而已,固必以死争之,冀身死之后,纣将悔寤其本志,情在于仁者也;泄治之于灵公,位在大夫,无骨肉之亲,怀宠不去,仕于乱朝,以区区之一身,欲正一国之婬昏,死而无益,可谓捐矣.诗云:『民之多辟,无自立辟.』其泄治之谓乎.」

孔子相鲁,齐人患其将霸,欲败其政,乃选好女子八十人,衣以文饰而舞容玑,及文马四十驷,以遗鲁君,陈女乐,列文马于鲁城南高门外,季桓子微服徃观之再三,将受焉,告鲁君为周道游观,观之终日,怠于政事.子路言于孔子曰:「夫子可以行矣.」孔子曰:「鲁今且郊,若致膰于大夫,是则未废其常,吾犹可以止也.」桓子既受女乐,君臣淫荒,三日不听国政,郊又不致膰俎,孔子遂行.宿于郭,屯师以送曰:「夫子非罪也.」孔子曰:「吾歌可乎?歌曰:『彼妇人之口,可以出走,彼妇人之请,可以死败.优哉游哉,聊以卒岁.』」

澹台子羽有君子之容,而行不胜其貌,宰我有文雅之辞,而智不充其辩.孔子曰:「里语云:『相马以舆,相士以居,弗可废矣.』以容取人,则失之子羽;以辞取人,则失之宰予.」孔子曰:「君子以其所不能畏人,小人以其所不能不信人.故君子长人之才,小人抑人而取胜焉.」

孔篾问行己之道.子曰:「知而弗为,莫如勿知;亲而弗信,莫如勿亲.乐之方至,乐而勿骄;患之将至,思而勿忧.」孔篾曰:「行己乎?」子曰:「攻其所不能,补其所不备.毋以其所不能疑人,毋以其所能骄人.终日言,无遗己之忧,终日行,不遗己患,唯智者有之.」

解释翻译
[挑错/完善]

子路初次拜见孔子,孔子说:“你有什么爱好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问你这个。我是说以你的能力,再加上努力学习,谁能赶得上你呢!”子路说:“学习真的有用吗?”

孔子说:“国君如果没有敢谏的臣子就会失去正道,读书人没有敢指正问题的朋友就听不到善意的批评。驾驭正在狂奔的马不能放下马鞭,已经拉开的弓不能用檠来匡正。木料用墨绳来矫正就能笔直,人接受劝谏就能成为圣人。接受知识,重视学问,谁能不顺利成功呢?诋毁仁义厌恶读书人,必定会触犯刑律。所以君子不可不学习。”

子路说:“南山有竹子,不矫正自然就是直的,砍下来用作箭杆,可以射穿犀牛皮。以此说来,哪用学习呢?”孔子说:“做好箭栝还要装上羽毛,做好箭头还要打磨锋利,这样射出的箭不是射得更深吗?”子路再次拜谢说:“恭敬地接受您的教诲。”

子路将要出行,向孔子辞行。孔子说:“我送给你车呢,还是送给你一些忠告呢?”子路说:“请给我些忠告吧。”

孔子说:“不持续努力就达不到目的,不劳动就没有收获,不忠诚就没有亲人,不讲信用别人就不再信任你,不恭敬就会失礼。谨慎地处理好这五个方面就可以了。”

子路说:“我将终生记在心头。请问取得新结交的人的信任需要怎么做?说话少而事情又能行得通需要怎么做?一直都是善人而不受别人侵犯需要怎么做?”

孔子说:“你所问的问题都包括在我讲的五个方面了。要取得新结识的人的信任,那就是诚实;说话少事情又行得通,那就是讲信用;一向为善而不受别人侵犯,那就是遵行礼仪。”

孔子家语,子路初见
阅读全文
《子路初见》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

子路初见原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号