传播国学经典 养育华夏儿女
go
道德经英文版 The Tao-te Ching

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80

作者:李耳道德经英文版 The Tao-te Ching[挑错/完善]

1. In a little state with a small population, I would so order it, that, though there were individuals with the abilities of ten or a hundred men, there should be no employment of them; I would make the people, while looking on death as a grievous thing, yet not remove elsewhere (to avoid it).

2. Though they had boats and carriages, they should have no occasion to ride in them; though they had buff coats and sharp weapons, they should have no occasion to don or use them.

3. I would make the people return to the use of knotted cords (instead of the written characters).

4. They should think their (coarse) food sweet; their (plain) clothes beautiful; their (poor) dwellings 1 places of rest; and their common (simple) ways sources of enjoyment 2.

5. There should be a neighbouring state within sight, and the voices of the fowls 3 and dogs should be heard all the way from it to us, but I would make the people to old age, even to death, not have any intercourse 4 with it.

解释翻译
[挑错/完善]

小国寡民。使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。

【译文】

国家要小,人民要少。即使有各种器具,也不多用;使人民珍惜生命,不作长距离的迁移;虽有船只车辆,却没必要去乘坐;虽有兵器武备,却没必要去布阵打战。使天下回复到人民都结绳纪事的远古状态之中。让人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,满意于他们的平凡生活。国与国之间相互望得见,鸡犬之声相互听得见,而人民从生到死,也互不往来。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

1 dwellings        

n.住处,处所( dwelling的名词复数 )

参考例句:

The development will consist of 66 dwellings and a number of offices. 新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。

The hovels which passed for dwellings are being pulled down. 过去用作住室的陋屋正在被拆除。 来自《简明英汉词典》

2 enjoyment        

n.乐趣;享有;享用

参考例句:

Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。

After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。

3 fowls        

鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马

参考例句:

A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。

We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。

4 intercourse        

n.性交;交流,交往,交际

参考例句:

The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。

There was close intercourse between them.他们过往很密。

道德经英文版
阅读全文
《道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号