guó fēng · táng fēng · wú yī
国风·唐风·无衣
qǐ yuē wú yī qī xī ?
岂曰无衣七兮?
bù rú zǐ zhī yī , ān qiě jí xī !
不如子之衣,安且吉兮!
qǐ yuē wú yī liù xī ?
岂曰无衣六兮?
bù rú zǐ zhī yī , ān qiě yù xī !
不如子之衣,安且燠兮!
难道我没衣服穿?我有衣服六七件。只是不如你的衣,穿上舒适又美观。
难道我没衣服穿?我有衣服六七件。只是不如你的衣,穿上舒适又温暖。
无衣赏析
《唐风·无衣》与《秦风·无衣》题目及首句皆相同,然思想内容与艺术风格却完全两样。从字面上看,似觉并无深意。然诗句朴实无华,皆从肺腑中流出。语言自然流畅,酷肖人物声口。感情真挚,读之令人凄然伤怀。
对于《唐风·无衣》诗中的句读,旧说两段的起句都作六字句,然今人徐培均认为应标点为:“岂曰无衣?七兮。”前四字为一句,用以自问,后二字为一句,用以自答,诗人正是在这种自问自答中,抒写了一腔哀思。另外在一些字、词的解释上也颇多歧见。如“七”字、“子”字、“六”字,朱熹《诗集传》以为“侯伯七命,其车旗衣服,皆以七为节。子,天子也”。又云:“天子之卿六命,变‘七’言‘六’者,谦也,不敢以当侯伯之命,得受六命之服,比于天子之卿亦幸矣。”朱熹的解释,完全服从于他对于这首诗主题的理解。这首诗既然是述晋武公向周釐王请求封爵之意,那末他就必然把“七”解释为“诸侯七命”,把“六”解释为“天子之卿六命”,而把“子”解释为“天子”。前二者与晋武公的诸侯身份相当,后者则与周釐王的天子地位相称。其说固然言之成理,不失为一家之见,然与诗的本意可能相去甚远。
从对此诗主题的理解出发,“七”和“六”俱为数词,也可以看作虚数,极言衣裳之多。而“子”则为第二人称的“你”,也即缝制衣裳的妻子。这样的理解,应该是符合诗的本意的。
《唐风·无衣》全诗分为两章,字句大体相同,唯两起变动一个字:“七”易为“六”;两结也变动一字:“吉”易为“燠”。这主要为的是适应押韵的需要。从全篇来说,相同的句式重复一遍,有回环往复、一唱三叹、回肠荡气之妙。
⑴唐风:《诗经》“十五国风”之一,今存十二篇。
⑵七:虚数,非实指,言衣之多;一说七章之衣,七命之服,诸侯的服饰。
⑶子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人;一说指周王。
⑷安:舒适。吉:美,善,好。
⑸六:即六套衣服,亦非实指;一说六命之服,指在王朝为卿者的命服。
⑹燠(yù):暖热,温暖。
83年猪女40岁后命运开始好,40岁的猪命最好
4-2983属猪的人十年大运
4-2983属猪的一生婚姻外遇
4-291947年的猪寿终是哪年
4-291959年属猪的是什么命,属猪人运势好不好
4-291971年猪十年大运预测
4-29