传播国学经典 养育华夏儿女
go
诗经

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

作者:佚名诗经[挑错/完善]

《陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。》出自诗经卷耳》!

guó fēng · zhōu nán ·juǎn ěr

国风·周南·卷耳

cǎi cǎi juǎn ěr , bù yíng qīng kuāng ;

采采卷耳,不盈顷筐。

jiē wǒ huái rén , zhì bǐ zhōu háng !

嗟我怀人,置彼周行。(寘 通:置)

zhì bǐ cuī wéi , wǒ mǎ huī tuí ;

陟彼崔嵬,我马虺隤。

wǒ gū zhuó bǐ jīn léi , wéi yǐ bù yǒng huái !

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

zhì bǐ gāo gāng , wǒ mǎ xuán huáng ;

陟彼高冈,我马玄黄。

wǒ gū zhuó bǐ sì gōng , wéi yǐ bù yǒng shāng !

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

zhì bǐ jū yǐ , wǒ mǎ tú yǐ ;

陟彼砠矣,我马瘏矣,

wǒ pú pū yǐ , yún hé xū yǐ !

我仆痡矣,云何吁矣。

解释翻译
[挑错/完善]

采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。

登上高高的石山,我的马儿已困倦。我且斟满铜酒杯,让我不再长思念

登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。

登上高高的山头,我的马儿已难行。我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

(1)采采两句:采采,不断的采;另一说,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,叶青白色,白华细茎,蔓生。可食,但滑而少味。盈,满。顷筐,浅筐。这两句说,虽不断地采着卷耳,但仍不能采满一浅筐;以形容其忧思之深。

(2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指军行。这句说,我所怀念的人,被置于周的军队中。一说,周行,大路;彼,指顷筐;寘彼周行,把顷筐放在大路边。

(3)陟,攀登。崔嵬,《毛传》说是覆盖着石子的土山。《尔雅》则说是覆盖着泥土的石山。

诗经,卷耳
阅读全文
《陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号