传播国学经典 养育华夏儿女
go
论语名句

季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

作者:佚名论语名句[挑错/完善]

  季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

   季氏旅(1)于泰山,子谓冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放(5)乎?”

解释翻译
[挑错/完善]

  季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”

  这也是夫子评论季氏,也包括他的弟子冉有,这样的一段话。『季氏旅于泰山』的「旅」,是祭的意思,就是祭泰山。按照《礼记·王制》的说法,「天子祭天下名山大川,诸侯祭名山大川之在其地者」。所以,谁有资格才能祭泰山?天子才能有资格去祭祀名山大川,一般人不行。除了天子以外,诸侯也能祭名山大川,但是他不能够超过他国界范围内。泰山在鲁国境内,它是鲁国和齐国交界。所以鲁国国君,这是诸侯,他也能够祭泰山,但是只能在他国境范围内的泰山去祭,他不能够超越国界。季氏他是鲁国的卿大夫,不是诸侯,他是大夫,比诸侯降一级,他没有资格去祭泰山。但是他现在竟然去祭泰山,这就是严重的违礼。

  孔子的弟子冉有,当时是季氏家族的家臣,季氏宰,他的家宰。所以孔子就问冉有,说『女弗能救与』。这个女就是你,弗能就是不能,与就是一个反问助词。意思说「你难道不能够救季氏,不让他陷于违礼不义的这个罪名当中吗」?这个救是救他不要陷于不义。马融批注说,救也有止的意思,就是你能够劝止他吗?做为家臣,有义务劝谏自己的主人。当主人有不义的时候,要去劝止,要去进谏。

  结果冉有说不能。这做家臣的,就没有尽到家臣的义务。所以孔子就很感叹,他底下说,『呜呼,曾谓泰山,不如林放乎』。曾是作为岂字讲,就是怎么、岂能够,谓就是说,岂能说泰山之神尚不如林放?泰山是指泰山之神。林放就是刚才我们读到的第四章,「林放问礼之本」。他应该也是孔子的弟子。林放都能够问礼的根本,那泰山之神岂能是不知礼?所以祭山必须要合礼,山神才能受之。如果祭不合礼,就不能接受。季氏目无天子,目无国君,以卿大夫的身分去行天子、诸侯之礼,去祭泰山,那泰山之神怎么肯接受?

  孔子是这么慨叹,说话说得非常委婉。他不说季氏,真的是,你怎么违礼这么严重,冉有也不肯去劝劝,都君不君臣不臣。他没这么说,这说太激烈了。他说泰山,泰山难道还不如林放?林放都知礼,这泰山岂能说不知礼?你去祭他,他哪能接受你?这讲话温和,但是却是点到问题的实质。这也都是在教化,既是教化冉有,又是教化季氏,通过冉有传给季氏听,救季氏不要陷于不义。

  朱子《集注》当中说,「救,谓救其陷于僭窃之罪」。季氏要去祭泰山,是自己陷自己于僭越礼节,窃取天子、诸侯之位的大罪。那要救他,冉有有这个义务去救他。孔子见到冉有说不能救他,大概冉有第一个心里不以为然,第二个可能也觉得季氏不会听他的话,他劝了也没用,所以说不能。夫子叹「呜呼」,这是感叹。

  朱子《集注》当中说,「言神不享非礼,欲季氏知其无益而自止,又进林放以厉冉有也」。孔子说这个话,是讲山之神,山有山神,孔子都知道,都承认,山神不会享用非礼的祭祀,要如礼的祭祀他才享用。孔子的意思是希望季氏能够知道,他祭泰山也没有好处的,让他知止。无益的行为,你做来干什么?祭泰山,泰山也不接受你的祭,自己反落得违礼的罪名,这何苦来?稍有一点觉悟,他就能够知道这个事情不能做。同时又把林放举出来,来激励冉有,说你冉有也不如林放。冉有是孔门弟子当中政事第一,他很会经营治理。他帮助季氏家族治理得井井有条,让他们的粮仓都丰满起来,经济都富裕起来,人强马壮。但是孔子在这里也是在批评他,你应该依礼而行。

  蕅益大师批注中说,「卓吾云:季氏闻之,不胜扯淡,便是夫子救季氏处」。这个扯淡,在明朝的时候是俚语,我们现在也有人说这话,意思就是没意思、不相干。说季氏辛辛苦苦跑到泰山那里去祭祀一场,真叫没意思。为什么?泰山之神也不接受你的祭祀,你还落得非礼的罪名,留千古之骂名,你这不是很没意思吗?自找没趣。所以蕅益大师引李卓吾先生的话说,季氏要是真的听到了夫子这个话,他也就能够懂得这么做是没意思的。何必去逞一时之快?在这里,这叫胡作妄为,令人耻笑。他真正知道这样做没意思,这也是夫子达到救他的效果了。救他,不令他陷于不义。圣人教化也是喜怒笑骂皆成文章,皆是教育的手段。总是以仁为本,以仁爱之心为本,以方便为门,用这种方便的手段,帮助国家、诸侯、卿大夫,乃至冉有(这是世人),都能够克己复礼,令天下归仁。这是圣人的存心。

  【评析】

  祭祀泰山是天子和诸侯的专权,季孙氏只是鲁国的大夫,他竟然也去祭祀泰山,所以孔子认为这是“僭礼”行径。此章仍是谈论礼的问题。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  (1)旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。

  (2)冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。

  (3)女:同汝,你。

  (4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。

  (5)林放:见本篇第4章之注。

论语,八佾第三
阅读全文
《季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号