传播国学经典 养育华夏儿女
go
诗经

诗经带拼音:国风·郑风·遵大路

作者:佚名诗经[挑错/完善]

guó fēng · zhèng fēng · zūn dà lù

国风·郑风·遵大路

zūn dà lù xī ! shǎn zhí zǐ zhī qū xī !

遵大路兮!掺执子之祛兮!

wú wǒ wù xī , bù zǎn gù yě !

无我恶兮,不寁故也!

zūn dà lù xī ! shǎn zhí zǐ zhī shǒu xī !

遵大路兮!掺执子之手兮!

wú wǒ chǒu xī , bù zǎn hǎo yě !

无我魗兮,不寁好也!

解释翻译
[挑错/完善]

沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。

沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。

遵大路赏析

《郑风·遵大路》一诗无首无尾,诗人只是选择男子离家出走,女子拽着男子衣袖,拉紧他的手,苦苦哀求他留下的一个小镜头,以第二人称呼告的语气反复哭诉。全诗只有两章八句,既没有点明男子离家出走的原因,也没有交代他们之间是什么关系,然而诗人描绘的这幅平常而习见的面,却是活灵活现的。诗中生动地描述了一幅似乎非常具体的生活场景:一对男女在大路上追逐,女的追上男的,在路边拉扯纠缠,还似乎有女子悲怆的哭诉声,她呼唤着男子,不断重复地说着:“不要嫌恶丢弃我!”“多年相爱不能说断就断!”除此,她已经没有别的话要说,仿佛自己的一切辛酸、痛苦、挣扎、希望都凝聚在这两句话中了。她多么渴望在自己的哀求下,他能回心转意,两人重归于好,相亲相爱过日子。这是女主人公唯一祈求。但是,诗至此却戛然而止,不了了之,留下了一大片画面空白,容读者根据自己的生活经验与审美情趣去创造,去丰富,可能有多种不同的设想,绘出不同结果的精彩画面。所以诗中这幅片断性的画面尽管是一目了然的,但却是极具有包孕性的。

此诗语言自然流畅,朴实无华。原诗纯为赋体,二章四句,每句皆押韵。第二章首句“路”,王引之《经义述闻》说:“当作道,与手、魗、好为韵,凡《诗》次章全变首章之韵,则第一句先变韵。”

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

⑴郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。遵:沿着。

⑵掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。

⑶无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。

⑷寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。

⑸无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”;一说厌弃。

⑹好:相好,情好。

诗经,抒情,国风,郑风
阅读全文
《诗经带拼音:国风·郑风·遵大路》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

诗经带拼音:国风·郑风·遵大路原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号