入则孝
rù zé xiào
|
入则孝
|
fù mǔ hū
|
yìng wù huǎn
|
fù mǔ mìng
|
xíng wù lǎn
|
父母呼
|
应勿缓
|
父母命
|
行勿懒
|
fù mǔ jiào
|
xū jìng tīng
|
fù mǔ zé
|
xū shùn chéng
|
父母教
|
须敬听
|
父母责
|
须顺承
|
dōng zé wēn
|
xià zé qìng
|
chén zé xǐng
|
hūn zé dìng
|
冬则温
|
夏则凊
|
晨则省
|
昏则定
|
chū bì gào
|
fǎn bì miàn
|
jū yǒu cháng
|
yè wú biàn
|
出必告
|
反必面
|
居有常
|
业无变
|
shì suī xiǎo
|
wù shàn wéi
|
gǒu shàn wéi
|
zǐ dào kuī
|
事虽小
|
勿擅为
|
苟擅为
|
子道亏
|
wù suī xiǎo
|
wù sī cáng
|
gǒu sī cáng
|
qīn xīn shāng
|
物虽小
|
勿私藏
|
苟私藏
|
亲心伤
|
qīn suǒ hào
|
lì wèi jù
|
qīn suǒ wù
|
jǐn wèi qù
|
亲所好
|
力为具
|
亲所恶
|
谨为去
|
shēn yǒu shāng
|
yí qīn yōu
|
dé yǒu shāng
|
yí qīn xiū
|
身有伤
|
贻亲忧
|
德有伤
|
贻亲羞
|
qīn ài wǒ
|
xiào hé nán
|
qīn zēng wǒ
|
xiào fāng xián
|
亲爱我
|
孝何难
|
亲憎我
|
孝方贤
|
qīn yǒu guò
|
jiàn shǐ gēng
|
yí wú sè
|
róu wú shēng
|
亲有过
|
谏使更
|
怡吾色
|
柔吾声
|
jiàn bú rù
|
yuè fù jiàn
|
hào qì suí
|
tà wú yuàn
|
谏不入
|
悦复谏
|
号泣随
|
挞无怨
|
qīn yǒu jí
|
yào xiān cháng
|
zhòu yè shì
|
bù lí chuáng
|
亲有疾
|
药先尝
|
昼夜侍
|
不离床
|
sāng sān nián
|
cháng bēi yè
|
jū chù biàn
|
jiǔ ròu jué
|
丧三年
|
常悲咽
|
居处变
|
酒肉绝
|
sāng jìn lǐ
|
jì jìn chéng
|
shì sǐ zhě
|
rú shì shēng
|
丧尽礼
|
祭尽诚
|
事死者
|
如事生
|
父母呼唤,应及时回答,不要缓慢答应。父母交待事情,要赶立刻去做,不可拖延或推辞偷懒。
父母教导我们为人处事的道理 ,应恭敬聆听。父母责备教训时,应恭顺地虚心接受。
侍奉父母要用心体贴,冬天寒冷时为父母温暖被窝,夏天睡前为父母铺床扇凉。早晨起床,应先探望父母,向父母请安问好;晚上伺候父母安睡 。
外出时,须告诉父母去处,回家以后,也要当面禀报父母,让他们心安。平常起居作息,要保持规律,做事有规矩,不任意改变世代相沿的事业。
纵然是小事,也不能擅自做主,不禀告父。如果任性而为,就有损于为人子女的本分,是不孝的行为。
公物虽小,也不可私自收起站为己有。如果这样,品德就有缺失,父母知道了一定很伤心。
父母亲所喜好的东西,做子女的应尽力准备齐全;父母厌恶的事情,要小心谨慎去除。
要爱护自己的身体,不要使之受到伤害,让父母忧虑。要注重自己的品格修养,不可以做出有违道德的事情,让父母蒙羞。
当父母喜爱我们时,孝顺不难做到;当父母不喜欢我们时,或者管教过于严厉时,我们一样孝顺,而且还能反省自己,体会父母心意,努力改过并做得更好,这样的孝顺才最为难能可贵。
父母有过错,应规劝使之改正。劝导时态度要诚恳,声音需柔和,和颜悦色。
如果父母不听规劝,寻适当时机再继续劝导;若父母仍不接受,我们要痛哭流涕,恳求父母改过,纵然遭到责打也不怨悔。
父母生病时,子女应尽心照顾亲尝汤药,(一旦病情沉重)要昼夜服侍,不离病床。
父母去世,要守孝三年,要常常追思感怀父母教养的恩德。守孝期间自己住的地方也改为简朴,并戒绝酒肉。
办理父母的丧事要依照礼仪,不可草率马虎,祭拜时要诚心诚意 。对待已经去逝的父母,要如同生前一样的恭敬。
弟子规,入则孝