传播国学经典 养育华夏儿女
go
古诗词大全

咏蝉 / 在狱咏蝉

唐代 :骆宾王
古诗原文
[挑错/完善]

西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)

不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心?

xī lù chán shēng chàng , nán guān kè sī qīn 。

西陆蝉声唱,南冠客思侵。

nà kān xuán bìn yǐng , lái duì bái tóu yín 。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

lù zhòng fēi nán jìn , fēng duō xiǎng yì chén 。

露重飞难进,风多响易沉。

wú rén xìn gāo jié , shuí wéi biǎo yú xīn 。

无人信高洁,谁为表予心。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。

怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。

露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。

无人知道我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?

译文二

囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,有几株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋股仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯断案在棠树下一般。每到傍晚阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,较我过去曾听到的,更加切肤关心,难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更悲戚?哎呀,蝉声足以感动人,蝉的美德足以象征贤能。所以,它的清廉俭信,可说是秉承君子达人的崇高品德;它蜕皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待时令而来,遵循自然规律;适应季节变化,洞察隐居和活动的时机。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其视;有翼能高飞却自甘淡泊,不因世俗混浊而改变自己本质。在高树上临风吟唱,那姿态声韵真是天赐之美;饮用深秋天宇下的露水,清高而怕为人所知。我的处境困忧,遭难被因,即使不哀伤,也时时自怨,像树叶未曾凋零已经衰败。听到蝉鸣的声音,想到昭雪平反的奏章已经上报;但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,我又担心自身危险尚未解除。触景生情,感受很深,写成一诗,赠送给各位知己。希望我的情景能应鸣蝉征兆,同情我像微小秋蝉般飘零境遇;说出来让大家知道,怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。这不算为正式文章,只不过聊以解忧而已。

西墙外秋蝉不停地鸣唱,蝉声激起我这因徒的满怀愁思,怎能忍受自己正当玄鬓盛年的好时光,却来吟诵《白头吟》那样哀怨的诗句,露重翅薄欲飞不能,风多响大淹没了蝉的叫声。没人相信我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰清玉洁的心肠。

注释解释

西陆:指秋天。

南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。

玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。那堪:一作“不堪”。

白头吟:乐府曲名。

露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。

响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。

高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。

予心:我的心。

创作背景

这首诗作于唐高宗仪凤三年(678年)。当年,屈居下僚十多年而刚升为侍御史的骆宾王因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱。他敢抗上司、敢动刀笔,于是被当权者以“贪赃”与“触忤武后”的罪名收系下狱。此诗是骆宾王身陷囹圄之作。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

小序鉴赏

《在狱咏》前有一段序,而一些唐诗选本往往只录诗,对序则弃而不录。其实这段序文与诗是一有机整体,诗中比兴寓意,亦即自然之物与人格化身的契合,是以序文的铺叙直言为前提的。欲解二者契合之妙,不可不读这首诗的序。

可以说这是一篇简短而精美的骈文,是一篇很有情致的抒情小说。诗人在这段序文中叙说了自己作诗的缘起,叙说了蝉的形态、习性及美德,抒发了自己“失路艰虞,遭时徽纆”的哀怨之情。诗人首先从禁所的古槐写起,运用晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷囹圄的痛苦和乞盼有司明察的心愿。然后,写闻蝉鸣生悲感,“岂人心异于曩时,将虫响悲乎前听”,以反问的语句把蝉与己、心与物联系在一起。以拟人的笔法铺叙蝉的美德、从蝉的形态习性写起,写蝉适应季节的变化,随季节、气候的变化而出现;写蝉翼甚薄,蝉目常开,“不以道昏而昧其视,不以俗厚而易其真”。诗人谓之具有“君子达人之高行”。因为蝉有这样的美德,所以诗人才引蝉自喻,以蝉为自己的人格化身。刘勰《文心雕龙·物色》云:“情以物迁,辞以情发。一叶且或迎意,虫声有足引心。”骆宾王以蝉喻己,顾影自怜,正是感物联类,情以物迁。从骆宾王作于同时期的《萤火赋序》中也可印证此论断:“物有感而情动,迹或均而心异。响必应之于同声,道固从之于同类。”诗人的体验说明了感物生情的道理,人的审美心理结构与自然之物的某种同构对应。诗人咏蝉之妙,不仅在于符合同构对应的原理,而且还在于蝉意象所包涵的丰富的文化内蕴。

诗歌鉴赏

此诗起二句在句法上用对偶句,在作法上则用起兴的手法,以蝉声来逗起客思,诗一开始即点出秋蝉高唱,触耳惊心。接下来就点出诗人在狱中深深怀想家园。三、四两句,一句说蝉,一句说自己,用“那堪”和“来对”构成流水对,把物我联系在一起。诗人几次讽谏武则天,以至下狱。大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发。在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,两两对照,不禁自伤老大,同时更因此回想到自己少年时代,也何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱。就在这十个字中,诗人动作比兴的方法,把这分凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来。同时,白头吟又是乐府曲名。相传西汉时司马相如卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离。”(见《西京杂记》)这里,诗人巧妙地运用了这一典故,进一步比喻执政者辜负了诗人对国家一片忠有之忱。“白头吟”三字于此起了双关的作用,比原意更深入一层。十字之中,什么悲呀愁呀这一类明点的字眼一个不用,意在言外,充分显示了诗的含蓄之美。

接下来五六两句,纯用“比”体。两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己。“露重”“风多”比喻环境的压力,“飞难进”比喻政治上的不得意,“响易沉”比喻言论上的受压制。蝉如此,诗人也如此,物我在这里打成一片,融混而不可分了。咏物诗写到如此境界,才算是“寄托遥深”。

诗人在写《在狱咏蝉》时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲。第七句再接再厉,仍用比体。秋蝉高居树上,餐风饮露,没有人相信它不食人间烟火。这句诗人喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白。然而正如战国时楚屈原离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在这样的情况下,没有一个人来替诗人雪冤。“卿须怜我我怜卿”,意谓:只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟。末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了。

好诗,不但要有诗眼,以放“灵光”,而且有时须作“龙吟”,以发“仙声”。对照杨炯的《从军行》与杜甫蜀相》,两诗若无“宁为百夫长,胜作一书生”,“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟”这样的“龙吟”句殿后,直抒胸臆,剖献“诗心”,则全篇就木然无光了。此诗亦然,尾联诗人愤情冲天,勃发“龙吟”,喷出蕴蓄许久的真情:“无人信高洁,谁为表予心”,遂脱去了前三联罩裹诗句的“蝉身”,使人看到了作者洁纯无瑕的报国诚心,这颗诚心恰如其《序》所说,乃“有目斯开、不以道昏而昧其视,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,宁饮坠露也要保持“韵姿”。正是这裂帛一问,才使《在狱咏蝉》成为唐诗的卓荦名篇,超然于初唐诸宫体艳诗之上。

《在狱咏蝉》作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

唐高宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上书论事,触怒武后,遭诬,以贪脏罪名下狱他一心区救时弊,却蒙受不白之冤,狱墙外有几株古槐,于秋阳夕照之际,独闻蝉声凄鸣,有感而作。诗中借的高洁喻自身的清康,并坚定已住所抱持的操守诗前的小序交代作诗的缘起。首先从牢房外的环境写起,借晋代殷仲文仕途失意及西周时召公明察狱讼的典故,表达了自己身陷图圈的痛苦和企粉有司明察的心愿。接着写闻蝉鸣而生悲情,反问是不是自己心情的影响。接着写了蝉的形态、习性及美德,所以诗人以蝉自喻,抒发了自已“失路艰离,时徽理”的哀包之情。

首联借蝉声起兴,引起愁思。秋末时节,快走到生命尽头的蝉发出最后凄厉的叫声,而深陷图面的诗人听到蝉鸣,想到自己朝不保夕,不禁感怀伤情。这一联对仗工整,音律优美。

领联闲发物我之问的关系。诗人正当盛年,却状坷,是次被,不仅一事无成,反而入狱,虽壮年却已鬓发班白,而蝉依然“玄鬓”,不禁暗自伤怀。“白头略”又是乐府曲名。相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤。其诗云:“凄凄复凄凄,嫁要不须啼。愿得一心人,白头不相离。”诗人借用这一典故,比喻执政者事负了诗人对国家的片赤该之心。不举”和来对”相对,构成流水对,语气转而深切。

颈联物我合一,表面是在写蝉,实则感气自己的处境,深秋露重,想高飞,却飞不起来。秋风狂虐,淹没了蝉发出的微响。“露重”“风多”喻世道污浊环境恶劣;“飞难进”喻政治上的不得意;“响易沉”喻自己观点看法受到打压,蝉如此,诗人也如此,表达诗人自己虽欲有所作为,但却不尽如人意,被黑暗政局所遮蔽。

尾联送用比喻,以蝉的高洁喻己的品性。秋高居树上,餐风饮露,不食人何烟火。自己也是清廉的,却被证入就,诗人直抒病,把自己的届和为国忠爽之志,一并宣泄而出。末句用问句的方式,蝉与诗人已经浑然一体了。

全诗感情真挚,用典自然,托物言志,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。

作者介绍

骆宾王 : 骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、...

阅读全文
骆宾王的古诗/名句
古诗词大全
唐诗三百首 古诗三百首 宋词三百首 小学古诗大全 小学生必背古诗80首 小学文言文 初中古诗大全 高中古诗大全 古诗三百首 古诗十九首 小学生必背古诗70首 写景诗大全 咏物诗大全 春天的古诗 夏天的古诗 秋天的古诗 冬天的古诗 雨的古诗 雪的古诗 风的古诗 花的古诗 梅花的古诗 菊花的古诗 荷花的古诗 柳树的古诗 月亮的古诗 山水的古诗
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全

咏蝉 / 在狱咏蝉_骆宾王_古诗原文及翻译赏析

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号