传播国学经典 养育华夏儿女
go
小儿语

兄弟分家,含糊相让;子孙争家,厮打告状。

作者:吕得胜小儿语[挑错/完善]

兄弟分家,含糊相让;子孙争家,厮打告状。

解释翻译
[挑错/完善]

  兄弟分家时,要尽童清楚,没有必要含糊谦让而失去原则;免得以后子孙再来争家产时纠缠不清,甚至闹到打架告状的地步。

  【历史名人典故】

  苏珠劝和

  北齐的时候,一个叫苏琼的人升官到清河去做太守。那个地方的 盗贼很多,苏琼上任以后,盗贼和那些作奸犯科的人便漸漸没有了。清河地方上的百姓中有个叫乙普明的人和他的弟弟为了争夺田产打起 官司来。好几年了,这桩官司还没有利决,因为他们的父亲去世前什么 遗嘱也没有。兄弟两人各找见证人,证人一共有一百个。苏琼就把乙普 明兄弟两人和这些证人都叫来,并对他们说:“天下所最难得的是兄 弟,最容易求到的是田地。假使得到了田地,失去了兄弟。你们心里觉 得怎么样呢?”说完话,他眼泪就掉了下来。这些证人也都感动了,大家 流着眼泪。乙普明兄弟两人叩了头,请求到外面和解去了。这样,争吵 了十年的兄弟,又生活在一起了。

小儿语
阅读全文
《兄弟分家,含糊相让;子孙争家,厮打告状。》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题全唐诗古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首全宋词小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人

兄弟分家,含糊相让;子孙争家,厮打告状。原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2