传播国学经典 养育华夏儿女
go
文史百科

《师旷撞晋平公》原文及翻译

作者:佚名文史百科

 原文:

师旷⒁撞晋平公⑴

晋平公与群臣饮,饮酣⒅,乃喟然⒆叹曰:“莫乐为人君⑵!惟其言而莫之违⑶。”师旷⑷侍坐于前⑸,援⑹琴撞之。公被⒀衽⑺而避,琴坏于壁。公曰:“太师⑻谁撞⒃?”师旷曰:“今者有小人言于侧⑼者,故⑿撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑⑽!是非君人者⒂之言也。”左右请除⑾之。公曰:“释⒄之,以为寡人戒。”

选自《韩非子•难一》

 

注释:

⑴选自《韩非子》。

⑵莫乐为人君——没有什么比做国君更快乐的了。

⑶莫之违——没有谁敢违背他。

⑷师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。

⑸师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面

⑹援——执持,拿。

⑺衽——衣襟、长袍。

⑻太师——师旷。谁撞,即撞谁。

⑼言于侧——于侧言。

⑽哑——表示不以为然的惊叹声(含鄙视之意)。

⑾除——清除,去掉。除之:除掉他

⑿故——所以

⒀被——通“披”,披着。

⒁师旷——盲人乐师。

⒂是非君人者——这不是国君

⒃谁撞——撞谁

⒄释——放

⒅酣——(喝得)正高兴的时候

⒆喟然————叹息的样子

 

译文:

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有什么比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”


《《师旷撞晋平公》原文及翻译》
《师旷撞晋平公》原文及翻译
阅读全文
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首成语字数古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首周易起名三字成语先秦诗人立春古诗词考题属鼠元旦祝福语春天诗句搬家吉日古诗十九首五行缺什么四字成语两汉诗人小学生必背古诗70首雨水属牛小年祝福语柳树诗句战争诗句读书诗句惜时诗句婉约诗句山水诗句写山诗句写水诗句

《师旷撞晋平公》原文及翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号