传播国学经典 养育华夏儿女
go
古诗词考题

《臧谷亡羊》阅读答案及原文翻译

作者:佚名古诗词考题

臧谷亡羊

原文

臧与谷,二人相与牧羊而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其于亡羊均也。

翻译

臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。

小贴士:工作的时候工作,念书的时候念书,这不仅是老生常谈的法则,也是让孩子培养专注力的法则。

注释:

臧:男仆娶婢女所生的儿子称“臧”。

谷:孺子,幼童。与“臧”同为奴隶的称谓。

策:鞭子。

亡:丢失

博塞,一说赌博,一说游戏。

(1)解释下面加点词。

①臧与谷二人相与牧羊()②而俱亡其羊()

(2)翻译下面句子。

二人者,事业不同,其亡羊同也。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

参考答案

(1)①一起。②都。

(2)俩人,所做的事不同,而他们丢失了羊,却是一样的(结果)。

(3)①判断一种行为的正确与否,主要看其结果。②做事不能专心致志而失败,不管你去做了什么事情,都不是理由。

臧谷亡羊
阅读全文
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首成语字数古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首周易起名三字成语先秦诗人立春古诗词考题属鼠元旦祝福语春天诗句搬家吉日古诗十九首五行缺什么四字成语两汉诗人小学生必背古诗70首雨水属牛小年祝福语柳树诗句战争诗句读书诗句惜时诗句婉约诗句山水诗句写山诗句写水诗句

《臧谷亡羊》阅读答案及原文翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号