长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。
长叹一声而掩面拭泪啊,我哀伤百姓生活的多灾多难。
我虽然崇尚美德而约束自己啊,可清晨进谏,晚上便遭贬黜。
既因为我用香蕙做佩带而被贬黜啊,又因为我采集白芷而给我加上罪名。
只要是我所向往的美德啊,纵然为之死多次我也不后悔。
怨恨君王糊涂荒唐啊,始终不能了解体察民心。
许多女人嫉妒我秀美的蛾眉啊,造谣诽谤我好做淫荡之事。
世俗本来是适合于投机取巧啊,违背规矩而任意改变。
违背法准度绳而随忧意都歪曲啊,竞想把苟合取悦于人奉作法度,忧郁苦闷失意啊,只有我在此时走投无路。
宁愿突然死去,随流水而长逝啊,我也不肯做出那种世俗小人的丑态!
雄鹰不会与凡鸟同群啊,自古以来便是如此。
哪有方枘与圆凿能够相合的啊?哪有道不同而能够相安的?
受着委屈而压抑意志啊,忍受着意责骂和侮辱。
保持清白而献身于正道啊,本来是古代圣贤所推崇的。
后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。
调转我的车子返回原路啊,趁着迷路还不算远。
赶着我的马车缓步走在长者兰草的水边高地啊,疾驰到长着椒树的山冈暂且休息。
到朝廷做官而不被(君王)接纳,反而遭受指责啊,我将退隐重新整理我当初的衣服。
裁剪荷叶做上衣啊,缀缝荷花当下装。不了解我也罢了啊,只要我的本心确实是美好的。
再加高我高高的帽子啊,再加长我长长的佩带。
我的芳香与光泽杂糅在一起啊,唯独我光明纯洁的品质还没有损伤。
忽然回头放眼远眺啊,我将去看看四方广大的土地。
佩戴上绚丽缤纷的服饰啊,香气芬芳更加显著。
人生各有各的乐趣啊,我独爱美,并且习以为常。
即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫折而改变吗?
屈原 : 屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国...
83年猪女40岁后命运开始好,40岁的猪命最好
4-2983属猪的人十年大运
4-2983属猪的一生婚姻外遇
4-291947年的猪寿终是哪年
4-291959年属猪的是什么命,属猪人运势好不好
4-291971年猪十年大运预测
4-29