传播国学经典 养育华夏儿女
go
宋史

本纪·卷二十四

作者:脱脱、阿鲁图等宋史[挑错/完善]

  ○高宗一

  高宗受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝,讳构,字德基,徽宗第九子, 母曰显仁皇后韦氏。大观元年五月乙巳生东京之大内,赤光照室。八月丁丑,赐名, 授定武军节度使、检校太尉,封蜀国公。二年正月庚申,封广平郡王。宣和三年十 二月壬子,进封康王。资性朗悟,博学强记,读书日诵千余言,挽弓至一石五斗。 宣和四年,始冠,出就外第。

  靖康元年春正月,金人犯京师,军于城西北,遣使入城,邀亲王、宰臣议和军 中。朝廷方遣同知枢密院事李棁等使金,议割太原、中山、河间三镇,遣宰臣授地, 亲王送大军过河。钦宗召帝谕指,帝慷慨请行。遂命少宰张邦昌为计议使,与帝俱。 金帅斡离不留之军中旬日,帝意气闲暇。二月,会京畿宣抚司都统制姚平仲夜袭金 人砦不克,金人见责,邦昌恐惧涕泣,帝不为动,斡离不异之,更请肃王。癸卯, 肃王至军中,许割三镇地。进邦昌为太宰,留质军中,帝始得还。金兵退,复遣给 事中王云使金,以租赋赎三镇地。又以蜡书结辽降将耶律余睹,为金人所得。八月, 金帅粘罕复引兵深入,陷太原。斡离不破真定。冬十月,王云从吏自金先还,言金 人须帝再至乃议和。云归,言金人坚欲得地,不然,进兵取汴都。十一月,诏帝使 河北,奉衮冕、玉辂,尊金主为伯,上尊号十八字。被命,即发京师。以门下侍郎 耿南仲主和议,请与俱,乃以其子中书舍人延禧为参议官偕行。帝由滑、浚至磁州, 守臣宗泽请曰:“肃王去不返,金兵已迫,复去何益?请留磁。”磁人以云将挟帝 入金,遂杀云。时粘罕、斡离不已率兵渡河,相继围京师。从者以磁不可留,知相 州汪伯彦亦以蜡书请帝还相州。

  闰月,耿南仲驰至相,见帝致辞,以面受钦宗之旨,尽起河北兵入卫,帝乃同 南仲募兵勤王。初,朝廷闻金兵渡河,欲拜帝为元帅。至是,殿中侍御史胡唐老复 申元帅之议,尚书右仆射何拟诏书以进,钦宗遣阁门祗候秦仔持蜡诏至相,拜帝 为河北兵马大元帅,知中山府陈亨伯为元帅,汪伯彦、宗泽为副元帅。仔于顶发中 出诏,帝读之呜咽,兵民感动。

  十二月壬戌朔,帝开大元帅府,有兵万人,分为五军,命武显大夫陈淬都统制 军马。阁门祗候侯章赍蜡书至自京师,诏帝尽发河北兵,命守臣自将。帝乃下令诸 郡守与诸将,议引兵渡河。乙亥,帝率兵离相州。丙子,履冰渡河。丁丑,次大名 府。宗泽以二千人先诸军至,知信德府梁扬祖以三千人继至,张俊、苗傅、杨沂中、 田师中皆在麾下,兵威稍振。会签书枢密院事曹辅赍蜡诏至,云金人登城不下,方 议和好,可屯兵近甸,毋轻动。汪伯彦等皆信和议,惟宗泽请直趋澶渊为壁,次第 解京城之围。伯彦、南仲请移军东平。帝遂遣泽以万人进屯澶渊,扬言帝在军中。 自是泽不复预府中谋议。帝决意趋东平。庚寅,帝发大名。

  建炎元年春正月癸巳,帝至东平。初,帝军在相州,京城围久,中外莫知帝处。 及是,陈请四集,取决帅府。壬寅,高阳关路安抚使黄潜善、总管杨惟忠亦部兵数 千至东平。命潜善进屯兴仁,留惟忠为元帅都统制。金人闻帝在澶渊,遣甲士及中 书舍人张澂来召。宗泽命壮士射之,澂乃遁。伯彦等请帝如济州。二月庚辰,发东 平。癸未,次济州。时帅府官军及群盗来归者号百万人,分屯济、濮诸州府,而诸 路勤王兵不得进。二帝已在金人军中。三月丁酉,金人立张邦昌为帝,称大楚。黄 潜善以告,帝恸哭,僚属欲奉帝驻军宿州,谋渡江左,帝闻三军籍籍,遂辄。承制 以宗泽为徽猷阁待制。丁巳,斡离不退师,徽宗北迁。戊午,承制以汪伯彦为显谟 阁待制,充元帅;潜善为徽猷阁待制,充副元帅。夏四月,粘罕退师,钦宗北迁。 癸亥,邦昌尊元祐皇后为宋太后,遣人至济州访帝,又遣吏部尚书谢克家来迎。耿 南仲率幕僚劝进,帝避席流涕,逊辞不受。伯彦等引天命人心为请,且谓靖康纪元, 为十二月立康之兆。帝曰:“当更思之。”以知淮宁府赵子崧为宝文阁学士、元帅 府参议官、东南道总管,统东南勤王兵。邦昌遣阁门宣赞舍人蒋师愈等持书诣帝, 自言从权济事,及将归宝避位之意。帝亦贻诸帅书,以未得至京,已至者毋辄入。 闻资政殿大学士、领开封府事李纲在湖北,遣刘默持书访之。又谕宗泽等,以受伪 命之人义当诛讨,然虑事出权宜,未可轻动。泽复书谓邦昌篡乱踪迹已无可疑,宜 早正天位,兴复社稷,不可不断。门下侍郎吕好问亦以蜡书来,言帝不自立,恐有 不当立而立者。丁卯,谢克家以“大宋受命之宝”至济州,帝恸哭跪受,命克家还 京师,趣办仪物。戊辰,济州父老诣军门,言州四旁望见城中火光属天,请帝即位 于济。会宗泽来言,南京乃艺祖兴王之地,取四方中,漕运尤易。遂决意趋应天。 是夕,邦昌手书上延福宫太后尊号曰元祐皇后,入居禁中,以尚书左丞冯澥为奉迎 使。皇后又遣兄子卫尉少卿孟忠厚持手书遗帝。皇后垂帘听政。邦昌权尚书左仆射, 率在京百官上表劝进,不许。甲戌,皇后手书告中外,俾帝嗣统。乙亥,百官再上 表,又不许。丁丑,冯澥等至济州,百官三上表,许以权听国事。戊寅,命宗泽先 勒兵分驻长垣、韦城等县,以备非常。东道副总管朱胜非至济州,宣抚司统制官韩 世忠以兵来会。庚辰,帝发济州,鄜延副总管刘光世自陕州来会,以光世为五军都 提举。辛巳,次单州。壬午,次虞城县。西道都总管王襄自襄阳来会。癸未,至应 天府。皇后诏有司备法驾仪仗。乙酉,张邦昌至,伏地恸哭请死,帝慰抚之。承制 以汪伯彦为显谟阁直学士,黄潜善为徽猷阁直学士。权吏部尚书王时雍等奉乘舆服 御至,群臣劝进者益众,命有司筑坛府门之左。

  五月庚寅朔,帝登坛受命,礼毕恸哭,遥谢二帝,即位于府治。改元建炎。大 赦,常赦所不原者咸赦除之。张邦昌及应于供奉金国之人,一切不问。命西京留守 司修奉祖宗陵寝。罢天下神霄宫。住散青苗钱。应死节及殁于王事者并推恩。奉使 未还者,禄其家一年。应选人并循资,已系承直郎者,改次等京官。臣僚因乱去官 者,限一月还任。溃兵、群资咸许自新。免系官欠负,蠲南京及元帅府常驻军一月 以上州县夏税。应天府特奏名举人并与同进士出身,免解人与免省试。诸路特奏名 三举以上及宗室尝预贡者,并推恩。应募兵勤王人以兵付州县主兵官,听赴行在。 中外臣庶许言民间疾苦,虽诋讦亦不加罪。命官犯罪,更不取特旨裁断。蔡京、童 贯、朱勔、李彦、孟昌龄、梁师成、谭稹及其子孙,更不收叙。内外大臣,限十日 各举布衣有材略者一人。余如故事。以黄潜善为中书侍郎,汪伯彦同知枢密院事。 元祐皇后在东京,是日彻帘。辛卯,遥尊乾龙皇帝为孝慈渊圣皇帝,元祐皇后为元 祐太后。诏史官辨宣仁圣烈皇后诬谤。筑景灵宫于江宁府。壬辰,以张邦昌为太保、 奉国军节度使、同安郡王,五日一赴都堂参决大事。以河东、北宣抚使范讷为京城 留守。癸巳,遥尊帝母韦贤妃为宣和皇后,遥立嘉国夫人邢氏为皇后。耿南仲罢。 甲午,以李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,趣赴行在,杨惟忠为建武军节度使,主管 殿前司公事。罢诸盗及民兵之为统制者,简其士马隶五军。乙未,以生辰为天申节。 冯澥罢,以兵部尚书吕好问为尚书右丞。命中军统制马忠、后军统制张昪率兵万人, 趣河间府追袭金人。丙申,以吕好问兼门下侍郎。丁酉,以黄潜善兼御营使,汪伯 彦副之,真定府路副总管王渊为都统制,鄜延路副总管刘光世提举一行事务。王时 雍黄州安置。命统制官薛广、张琼率兵六千人会河北山水砦义兵,共复磁、相。戊 戌,以资政殿学士路允迪为京城抚谕使,龙图阁学士耿延禧副之。赠吏部侍郎李若 水观文殿学士,谥忠愍。己亥,召太学生陈东赴行在。李纲至江宁,诛叛卒周德等。 庚子,诏:以靖康大臣主和误国,责李邦彦为建宁军节度副使、浔州安置,徙吴敏 柳州,蔡懋英州。李棁、宇文虚中、郑望之、李邺皆以使金请割地,责广南诸州并 安置。辛丑,诏张邦昌知几达变,勋在社稷,如文彦博例,月两赴都堂。壬寅,封 后宫潘氏为贤妃。以江、淮发运使梁扬祖提领东南茶盐事。癸卯,天申节,罢百官 上寿。乙己,赐诸路勤王兵还营者钱,人三千。丙午,以诬谤宣仁圣烈皇后,追贬 蔡确、蔡卞、邢怒、蔡懋官。以保静军节度使姚古知河南府。金人陷河中府,权府 事郝仲连死之。丁未,徽宗至燕山府。庚戌,以宗泽为龙图阁学士、知襄阳府。壬 子,进张邦昌太傅。丙辰,罢监察御史张所,寻责江州安置。丁巳,诏成都、京兆、 襄阳、荆南、江宁府、邓、扬二州储资粮,修城垒,以备巡幸。以签书枢密院事张 叔夜尝援京城力战,从徽宗北行,遥命为观文殿大学士、醴泉观使。戊午,右谏议 大夫范宗尹罢。遣太常少卿周望使河北军前通问二帝。西道总管王襄、北道总管赵 野坐勤王稽缓,并分司,襄阳府、青州居住。寻责襄永州、野邵州,并安置。

  六月己未朔,李纲入见,上十议,曰国是、巡幸、赦令、僭逆、伪命、战、守、 本政、责成、修德。以前殿前副都指挥使王宗濋引卫兵遁逃,致都城失守,责官、 邵州安置。徽猷阁直学士徐秉哲假资政殿学士,为大金通问使,秉哲辞。庚申,封 靖康军节度使仲湜嗣濮王。粘罕还屯云中。辛酉,命新任郎官未经上殿者并引对。 御史中丞颜岐罢。徐秉哲责官、梅州安置。诏河北、京、陕、淮、湖、江、浙州军 县镇募人修筑城壁。壬戌,置登闻检鼓院。癸亥,以黄潜善为门下侍郎兼权中书侍 郎。张邦昌坐僭逆,责降昭化军节度副使、潭州安置。及受伪命臣僚:王时雍高州, 吴开永州,莫俦全州,李擢柳州,孙觌归州,并安置。颜博文、王绍以下论罪有差。 以知怀州霍安国、河东宣抚使刘韐死节,赠安国延康殿学士,韐资政殿大学士。甲 子,命李纲兼御营使。乙丑,以龙神卫四厢都指挥使马忠为河北经制使,措置民兵。 洪刍罢左谏议大夫,下台狱。丁卯,以祠部员外郎喻汝砺为四川抚谕,督漕计羡缗 及常平钱物。罢开封、诸州、军、府司录曹掾官。州、军通判二员者省其一。权减 宰执奉赐三之一。省诸路提举常平司、两浙、福建提举市舶司。贼李孝忠寇襄阳, 守臣黄叔敖弃城遁。立格买马。辛未,以子旉生,大赦。籍天下神霄宫钱谷充经费。 拘天下职田钱隶提刑司。还元祐党籍及上书人恩数。癸酉,诏陕西、山东诸路帅臣 团结军民,互相应援。乙亥,增诸县弓手,置武尉领之。宗室叔向以所募勤王兵屯 京师,或言为变,命刘光世捕诛之。戊寅,以汪伯彦知枢密院事。遣宣义郎傅雱使 河东军前,通问二帝。己卯,置沿河、沿淮、沿江帅府十有九,要郡三十九,次要 郡三十八,帅守兼都总管,守臣兼钤辖、都监,总置军九十六万七千五百人。别置 水军七十七将,造舟江、淮诸路。置三省、枢密院赏功司。东京留守范讷落节钺、 淄州居住。庚辰,以二帝未还,禁州县用乐。辛巳,置沿河巡察六使。壬午,以户 部尚书张悫同知枢密院事兼提举措置户部财用。癸未,吕好问罢。甲申,并尚书户 部右曹所掌归左曹,命尚书总领。乙酉,以宗泽为东京留守,杜充为北京留守,罢 监司州郡职田。丙戌,诏陕西、河北、京东西路募兵合十万人,更番入卫行在。命 京东、西路造战车。丁亥,以张所为河北西路招抚使。括买官民马,劝出财助国。 戊子,以钱盖为陕西经制使,封赵怀恩为安化郡王,因召五路兵赴行在。

  秋七月己丑朔,以枢密副都承旨王燮为河东经制使。庚寅,诏王渊、刘光世、 统制官张俊、乔仲福、韩世忠分讨陈州军贼杜用、京东贼李昱及黎驿、鱼台溃兵, 皆平之。辛卯,籍东南诸州神霄宫及赡学钱助国用。叔右监门卫大将军、贵州团练 使士珸以磁、洺义兵复洺州。乙未,以温州观察使范琼为定武军承宣使、御营司同 都统制。丙申,赐诸路强壮巡社名为“忠义巡社”,专隶安抚司。戊戌,钦宗至燕 山府。以忻州观察使张昪为河北制置使。东都宣武卒杜林谋据成都叛,伏诛。己亥, 诏台省、寺监繁简相兼,学官、馆职减旧制之半。辛丑,复议吴开、莫俦等十一人 罪,并广南、江、湖诸州安置,余递贬有差。壬寅,诏:“奉元祐太后如东南,六 宫及卫士家属从行,朕当独留中原,与金人决战。”以延康殿学士许翰为尚书右丞。 甲辰,以右谏议大夫宋齐愈当金人谋立异姓,书张邦昌姓名,斩于都市。乙巳,手 诏:“京师未可往,当巡幸东南。”丙午,诏定议巡幸南阳。以观文殿学士范致虚 知邓州,修城池,缮宫室,输钱谷以实之。丁未,遣官诣京师迎奉太庙神主赴行在。 己酉,罢四道都总管。以尚书虞部员外郎张浚为殿中侍御史。庚戌,征诸道兵,期 八月会行在。丙辰,徽宗自燕山密遣阁门宣赞舍人曹勋至,赐帝绢半臂,书其领曰: “便可即真,来援父母。”帝泣以示辅臣。张所、傅亮军发行在。是月,关中贼史 斌犯兴州,僭号称帝。

  八月戊午朔,洪刍等坐围城日括金银自盗,及私纳宫人,刍及余大均、陈冲贷 死,流沙门岛,余五人罪有差。胜捷军校陈通作乱于杭州,执帅臣叶梦得,杀漕臣 吴昉。己未,元祐太后发京师。庚申,以刘光世为奉国军节度使,韩世忠、张俊皆 进一官。辛酉,右司谏潘良贵罢。壬戌,以李纲为尚书左仆射兼门下侍郎,黄潜善 为右仆射兼中书侍郎,张悫兼御营副使。癸亥,命御营使、副大阅五军。庚午,更 号元祐太后为隆祐太后。辛未,罢傅亮经制副使,召赴行在。壬申,召布衣谯定赴 行在。命御营统制辛道宗讨陈通。是夕,东北方有赤气。癸酉,以耿南仲主和误国, 南雄州安置。乙亥,用张浚言,罢李纲左仆射。丙子,隆祐太后发南京,命侍卫马 军都指挥使郭仲荀护卫如江宁,兼节制江、淮、荆、浙、闽、广诸州,制置东南盗 贼。丁丑,以龙图阁直学士钱伯言知杭州,节制两浙、淮东将兵及福建枪杖手,讨 陈通。庚辰,降榜招谕杭州乱兵。壬午,用黄潜善议,杀上书太学生陈东、崇仁布 衣欧阳澈。乙酉,遣兵部员外郎江端友等抚谕闽、浙、湖、广、江、淮、京东西诸 路,及体访官吏贪廉、军民利病。许翰罢。丁亥,博州卒宫仪作乱,犯莱州。

  九月己丑,建州军校张员等作乱,执守臣张动,转运副使毛奎、判官曹仔为所 杀,婴城自守。范琼捕斩李孝忠于复州。壬辰,以金人犯河阳、汜水,诏择日巡幸 淮甸。铸建炎通宝钱。命淮、浙沿海诸州增修城壁,招训民兵,以备海道。甲午, 命扬州守臣吕颐浩缮修城池。宗泽往河北视师,七日还。是夜,辛道宗兵溃于嘉兴 县。丁酉,诏荆襄、关陕、江淮皆备巡幸。戊戌,罢买马。己亥,以子旉为检校少 保、集庆军节度使,封魏国公。诏内外官司参用嘉祐、元丰敕,以俟新书。庚子, 二帝徙居郡。辛丑,陈通劫提点刑狱周格营,杀格,执提点刑狱高士曈。壬寅, 遣徽猷阁待制孟忠厚迎奉太庙神主赴扬州。以直秘阁王圭为招抚判官,代张所,寻 责所广南安置。乙巳,宗泽表请车驾还阙。戊申,河北招抚司都统制王彦渡河击金 人,破之,复新乡县。己酉,以谍报金人欲犯江、浙,诏暂驻淮甸捍御,稍定即还 京阙。募民入赀授官。军贼赵万入常州,执守臣何衮。罢诸路经制招抚使。庚戌, 始通当三大钱于淮、浙、荆湖诸路。壬子,命湖南抚谕官马伸持诏赐张邦昌死于潭 州,并诛王时雍。癸丑,诏有敢妄议惑众沮巡幸者,许告而罪之,不告者斩。乙卯, 王彦及金人战,败绩,奔太行山聚众,其裨将岳飞引其部曲自为一军。赵万陷镇江 府,守臣赵子崧弃城渡江,保瓜洲。是秋,金人分兵据两河州县,惟中山、庆源府、 保、莫、邢洺、冀、磁、绛、相州久之乃陷。

  冬十月丁巳朔,帝登舟幸淮甸。戊午,太后至扬州。己未,罢诸路劝诱献纳钱 物。庚申,罢诸路召募溃兵忠义等人,及寄居官擅集勤王兵者。癸亥,募群盗能并 灭贼众者官之。甲子,以张浚论李纲不已,落纲观文殿大学士,止奉宫祠。知秀州 兼权浙西提点刑狱赵叔近入杭州招抚陈通。乙丑,罢帅府、要郡、次要郡新军及水 军。丁卯,以王渊为杭州制置盗贼使,统制官张俊从行。庚午,次泗州,幸普照寺。 甲戌,太白昼见。己卯,次楚州宝应县。后军将孙琦等作乱,逼左正言卢臣中堕水 死。庚辰,命刘光世讨镇江叛兵。辛巳,以光世为滁和濠州、江宁府界招捉盗贼制 置使,御营统制官苗傅为使司都统制。朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。 癸未,至扬州,禁内侍统兵官相见。丙戌,王渊、张俊诱赵万等,悉诛之。

  十一月戊子,李纲鄂州居住。真定军贼张遇入池州,守臣滕祐弃城遁。己丑, 诏杂犯死罪有疑及情理可悯者,抚谕官同提刑司酌情减降,先断后闻。壬辰,遣王 伦等为金国通问使。乙未,以张悫为尚书左丞,工部尚书颜岐同知枢密院事。丙申, 曲赦应天府、毫、宿、扬、泗、楚州、高邮军。丙午,以张悫为中书侍郎。戊申, 以颜岐为尚书左丞兼权门下侍郎,御史中丞许景衡为右丞,刑部尚书郭三益同知枢 密院事。权密州赵野弃城遁,军校杜彦据州,追野,杀之。辛亥,命福建路增招弓 手。金人陷河间府。是月,军贼丁进围寿春府,守臣康允之拒却之。

  十二月丙辰朔,命从臣四员充讲读官,就内殿讲读。丁巳,诏诸路提刑司选官, 即转运司所在州类省试进士,以待亲策。辛酉,王渊入杭州,执陈通等诛之。壬戌, 青州败将王定以兵作乱,杀帅臣曾孝序。癸亥,粘罕犯汜水关,西京留守孙昭远遣 将拒之,战殁,昭远将兵南遁,寻命部将王仔奉启运宫神御赴行在。甲子,改授后 父徽猷阁待制邢焕为光州观察使。乙丑,诏凡刑赏大政并经三省,其干请墨敕行下 者罪之。丙寅,张遇犯江州。戊辰,金人围棣州,守臣姜刚之固守,金兵解去。甲 戌,金人陷同州,守臣郑骧死之。张遇犯黄州。己卯,金人陷汝州,入西京。庚辰, 金人陷华州。辛巳,破潼关。河东经制使王燮自同州引兵遁入蜀。丁进诣宗泽降。 乙酉,增置广西弓手以备边。以户部尚书黄潜厚为延康殿学士、同提举措置财用。

解释翻译
[挑错/完善]

  高宗受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝,名构,字德基,徽宗第九个儿子,母亲是显仁皇后韦氏。大观元年( 1107 )五月二十日,出生在东京开封皇宫,当时红光照遍宫室。八月二十四日,赐给名字,授官为定武军节度使、检校太尉,封蜀国公。二年正月初九,封广平郡王。宣和三年(1121 )十二月二十二日,进封康王。天性聪颖,博学强记,读书每天背诵千余言,挽弓可达一石五斗。

  宣和四年,行成人礼,搬到宫外的府邸。靖康元年(1126 )春正月,金人进犯京师,驻军在京城西北面,派遣使臣进人京城,邀请亲王、宰臣到金军营中议和。朝廷才派遣同知枢密院事李等出使金营,商议割让太原、中山、河间三镇,派遣宰臣交割土地,亲王送金军过黄河。钦宗召高宗讲明圣意,高宗慷慨请求出发。于是命令少宰张邦昌做计议使,与高宗一同前往。金军元帅斡离不把他们留在军中十来天,高宗神情悠闲。二月,适逢京瓷宣抚司都统制姚平仲夜袭金军营寨未获成功,金军怪罪起来,张邦昌吓得哭泣起来,高宗不为所动,斡离不感到他不寻常,要求更换肃王为人质。初七,肃王来到金军营中,答应割让三镇土地。进封张邦昌为太宰,留在金军营中做人质,高宗才得以归还。金兵退走后,又派遣给事中王云出使金朝,用租赋赎回三镇土地。又因宋军将领用蜡书勾结辽朝降将耶律余睹,证据落到金军手中。八月,金军统帅粘罕又出兵侵宋,攻陷太原。斡离不攻破真定。冬十月,王云的侍从官从金朝先回京城,报告说金人要高宗再次到金军营中才答应议和。王云归还京师,报告说金军一定要割取三镇土地,不然的话,就发兵攻取京城开封。十一月,下诏高宗出使河北,贡奉礼服、礼帽和玉格,尊称金主为伯,敬上尊号十八字。高宗得到命令,就从京城出发。因为门下侍郎耿南仲主张与金军议和,高宗请求他和自己一同前往,于是任命他的儿子中书舍人耿延禧为参议官,一起到金朝军营议和。高宗一行从滑州、浚州到达磁州,守臣宗泽请求说:“肃王去了还没回,金军已经逼近,又去有什么用呢?请留在磁州。”磁州军民认为王云将要挟持高宗到金营,于是杀死王云。当时粘罕、斡离不已经率领金军南渡黄河,相继进围京城。跟随的人都认为磁州非久留之地,相州知州汪伯彦也用蜡书邀请高宗退回到相州。

  闰十一月,耿南仲急忙赶到相州,见到高宗,致辞问候,当面授给钦宗的命令,发动所有的河北兵马人卫京城,高宗于是同耿南仲一道募勤王兵。开始,朝廷听说金兵渡过黄河,打算任命高宗为元帅。到这时,殿中侍御史胡唐老又一次申奏元帅的议论,尚书右仆射何镐昔拟诏书进呈,钦宗派遣间门抵候秦仔持蜡书到相州,任命高宗为河北兵马大元帅,中山府知府陈亨伯为元帅,汪伯彦、宗泽为副元帅。秦仔从头发中拿出诏书,高宗读后呜咽哭泣,兵民非常感动。十二月初一,高宗建立大元帅府,有士兵一万人,分为五军,任命武显大夫陈淬为军马都统制。门抵候侯章持蜡书从京城赶到,下诏高宗发动所有的河北兵马,命令各地守臣自己率领。高宗于是发布命令,各郡守和将领率兵南渡黄河。十四日,高宗率军离开相州。十五日,踏着冰渡过黄河。十六日,驻军大名府。宗泽率领二千人比其他各军先期到达,信德知府梁扬祖率领三千人随后赶到,张俊、苗傅、杨沂中、田师中都在自己的指挥之下,兵威稍微有些起色。适逢签书枢密院事曹辅持蜡书诏命赶到,说金军已经抵达京城,正在议论和好,可以屯兵附近,不要轻举妄动。汪伯彦等人都主张议和,只有宗泽请求直趋擅渊结兵为壁垒,设法一步一步解除京城之围。汪伯彦、耿南仲请求把军队开往东平。高宗于是派遣宗泽率一万军队进屯擅渊,对外面说是高宗的军队。从此以后,宗泽再没有参与大元帅府中有关事务的谋议。高宗下决心前往东平。二十九日,高宗从大名出发。

  建炎元年(1127 )春正月初三,高宗到达东平。开始,高宗所率军队在相州,京城被金军围困已有一段时间,朝廷内外不知道高宗在哪里。到这时,陈述请求从四方集中,要求元帅府处理。十二日,高阳关路安抚使黄潜善、总管杨惟忠也率军数千人投奔高宗,到达东平。高宗命令黄潜善进屯兴仁,留下杨惟忠为元帅都统制。金军听说高宗在擅渊,派遣甲士及中书舍人张膺前来召降。宗泽命令壮士用箭射,张膺才退走。汪伯彦请求高宗到济州。二月二十日,从东平出发。二十三日,到达济州。当时元帅府官军及起义群众来投归者,号称百万,分别屯驻济、攫等州府,而各路勤王兵不得前进。徽、钦二帝已在金人军中。三月初七,金军立张邦昌为帝,称大楚。黄潜善报告高宗,高宗痛哭流涕,部属臣僚打算拥护高宗驻军宿州,策划渡江到江左,高宗听说三军将士纷纷动心,骚扰不安,于是没有执行这一计划。秉承意旨任命宗泽为徽酞阁待制。二十七日,斡离不退兵,徽宗被俘北上。二十八日,秉承意旨任命汪伯彦为显漠阁待制,担任元帅;黄潜善为徽酞阁待制,担任副元帅。夏四月,粘罕退兵,钦宗被俘随金军北上。初四,张邦昌尊元皇后为宋太后,派人到济州寻访高宗,又派遣吏部尚书谢克家来迎接。耿南仲率幕府臣僚劝高宗为帝,高宗离席痛哭,推辞不接受。汪伯彦等引用天命人心为据来请求,并且说靖康纪元,正是十二月立康王的征兆。高宗说:“让我再思考思考这件事。”任命淮宁知府赵子裕为宝文阁学士、元帅府参议官、东南道总管,统率东南一带勤王兵。张邦昌派遣阎门宣赞舍人蒋师愈等人持书告谕高宗,说自己为帝是权宜从事,即将把帝位让给高宗。高宗也致书各将帅,因没法到京城,已经到达的军队不要进人。听说资政殿大学士、领开封府事李纲在荆湖北路,派遣刘默持节寻访李纲。又告谕宗泽等人,接受张邦昌大楚任命的人在道义上理当诛讨,但是考虑到事出权宜,不可轻举妄动。宗泽回信高宗说,张邦昌乱中篡权,没有什么值得怀疑的地方,应该趁早匡正帝位,兴复赵宋,不可以迟延,应该果断。门下侍郎吕好问也送来蜡书,说高宗如果不谋自立的话,恐怕出现不应该当皇帝而当上皇帝的人。初八,谢克家持“大宋受命之宝”到济州,高宗痛哭跪下接受,命令谢克家回到京师,赶快办理仪物。初九,济州百姓父老到军前,说州的四方能看见城中火光冲天,请求高宗在济州即皇帝位。适逢宗泽来信说,南京(今河南商丘)是太祖兴起为王之地,距离四方位置适中,槽运又很容易。于是决定前往应天府(南京)。这天晚上,张邦昌亲手书写敬上延福宫太后尊号为元皇后,人居皇宫,任命尚书左承冯懈为奉迎使。皇后又派遣她哥哥的儿子卫尉少卿孟忠厚持手书给高宗。皇后垂帘听政。张邦昌代理尚书左仆射,率在京的文武百官上表请求称帝,没有答应。十五日,皇后亲手书写诏令告谕朝廷内外,要康王赵构即帝位。十六日,文武百官再次上表,还是没有答应。十八日,冯解等人到济州,文武百官第三次上表劝进,高宗答应代理处理军国事务。十九日,命令宗泽先率军分别驻扎长垣、韦城等县,用来防备发生意外事件。东道副总管朱胜非到济州,宣抚司统制官韩世忠率军来投奔高宗。二十一日,高宗从济州出发,延副总管刘光世从陕州来会合,任命刘光世为五军都提举。二十二日,到达单州。二十三日,到达虞城县。西道都总管王襄率军从襄阳来会合。二十四日,到达应天府。皇后下诏有关部门准备仪卫兵仗和车驾。二十六日,张邦昌到南京应天府,跪在地上痛哭请求处以死罪,高宗慰问抚恤他。秉承诏旨任命汪伯彦为显漠阁直学士,黄潜善为徽酞阁直学士。代理吏部尚书王时雍等人供奉车驾和礼服到达南京,大臣们请求高宗称帝的越来越多,命令有关部门在府门的左边筑坛。

  五月初一,高宗登上高坛接受天命即位,礼仪完毕后痛哭,在远方谢罪于徽、钦二帝,在应天府治即位。改元建炎。大赦,平常赦免得不到原谅的全部赦免。张邦昌及答应效力金朝的人,一律不问罪。命令西京留守司修缮崇奉祖宗陵寝。罢除全国神霄宫。停止给散青苗钱。为国捐躯及为保卫康王而死的人家属都得到恩惠奖赏。奉命出使金朝没有归国的人,供给家庭一年的棒禄。应选人及循资者,已经是承直郎的人,改授次等京官。臣僚因动乱离位的人,限一月的时间回到原任。溃兵、群盗都允许改过自新,归顺朝廷。免除对官府的欠负,免除南京及元帅府曾经驻军一个月以上州县的夏税。应天府特奏名举人一律给予同进士出身,免除解试和省试。各路特奏名三次附试以上的人及宗室曾经参加贡举考试的人,都得到恩惠。那些勤王募兵的人把军队交给州县统军的人,然后赶往行在南京。朝廷内外官员及百姓都可以上书陈述民间疾苦,即使冒犯朝廷和皇帝也不问罪。朝廷任命的官员犯罪,不再听取皇帝圣旨裁决。蔡京、童贯、未豹、李彦、孟昌龄、梁师成、谭棋及其子孙,不再进用。朝廷内外大臣,在十日内外分别推举平民百姓有才略的人一名。其他事宜按惯例办理。任命黄潜善为中书侍郎,汪伯彦为同知枢密院事。元皇后在东京开封,这一天撤除帘布,不再听政。初二,遥尊乾龙皇帝为孝慈渊圣皇帝,元皇后为元太后。下诏史官辨别宣仁圣烈高皇后所遭受的诬谤。在江宁府修筑景灵宫。初三,任命张邦昌为太保、奉国军节度使、同安郡王,每五天去一次尚书省参决大事。任命河东、北宣抚使范呐为京城留守。初四,遥尊母亲韦贤妃为宣和皇后,遥立嘉国夫人邢氏为皇后。耿南仲罢职。初五,任命李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,赶快前往应天府;杨惟忠为建武军节度使,主管殿前司公事。罢除诸盗及民兵为统制的人,精减他们统率的士兵和马匹隶属五军。初六,以生日为天申节。冯懈罢职,以兵部尚书吕好问为尚书右承。命令中军统制马忠、后军统制张涣率军一万人,赶到河间府追击袭扰金军。初七,任命吕好问兼任门下侍郎。初八,任命黄潜善兼任御营使,汪伯彦为副使,真定府路副总管王渊为都统制,延路副总管刘光世提举一行事务,王时雍贬为黄州安置。命令统制官薛广、张琼率军六千人会合河北山水寨义兵,共同恢复磁州、相州。初九,任命资政殿学士路允迪为京城抚谕使,龙图阁直学士耿延禧为副使。赠吏部侍郎李若水为观文殿学士,溢号忠憨。初十,召太学生陈东前往南京应天府。李纲到江宁,杀死叛乱士卒周德等人。十一日,下诏:因靖康大臣主张求和导致误国,李邦彦贬为建宁军节度副使,得州安置;吴敏被迁移柳州,蔡愈被迁移英州;李、宁文虚中、郑望之、李邺都因出使金朝请求割地,被贬往广南各州并安置其地。十二日,下诏:张邦昌临机应变,对国家有功,象文彦博一样,每月两次到尚书省。十三日,封后宫潘氏为贤妃。任命江、淮发运使梁扬祖提领东南茶盐事。十四日,天申节,罢除文武百官祝寿。十六日,赐给各路勤王兵还营的士兵钱,每人三千。十七日,因诬谤宣仁圣烈高皇后,追贬蔡确、蔡卞、邢恕、蔡愈官职。任命保静军节度使姚古知河南府。金军攻陷河中府,代理知府事郝仲连战死。十八日,徽宗到达燕山府。二十一日,任命宗泽为龙图阁学士、襄阳知府。二十三日,进封张邦昌为太傅。二十七日,罢默监察御史张所,不久贬为江州安置。二十八日,下诏成都、京北、襄阳、荆南、江宁府及邓、扬二州储蓄物资粮食,修筑城垒,准备接待高宗巡视。因签书枢密院事张叔夜曾经援救京城,顽强战斗,跟随徽宗北上,被遥命为观文殿大学士、醛泉观使。二十九日,右谏议大夫范宗尹罢职。派遣太常少卿周望出使河北,到前线打听徽、钦二帝的消息。西道总管王襄、北道总管赵野因勤王迟缓,都遭到处罚,分别被降为襄阳府、青州居住。不久,被贬为永州、邵州安置。

  六月初一,李纲到朝廷进见高宗,呈上十议,这就是国是议、巡幸议、赦令议、僧逆议、伪命议、战议、守议、本政议、责成议、修德议。因前殿前副都指挥使王宗灌带领卫兵逃跑,导致都城开封失守,被贬降为邵州安置。徽酞阁直学士徐秉哲借资政殿学士,为大金通问使,徐秉哲推辞了。初二,封靖康军节度使仲嗣攫王。粘罕迁屯云中。初三,命令新任郎官没有上殿的人都可以引对。御史中承颜岐罢职。徐秉哲降为梅州安置。下诏河北、京、陕、淮、湖、江、浙州军县镇募人修筑城垒墙壁。初四,设置登闻检鼓院。初五,任命黄潜善为门下侍郎兼代理中书侍郎。张邦昌因僧逆,责降昭化军节度副使,潭州安置。接受伪命的臣僚王时雍贬为高州安置,昊汗永州安置,莫侍全州安置,李摺柳州安置,孙规归州安置。颜博文、王绍以下,遭到不等的处罚。因怀州知州霍安国、河东宣抚使刘洽为国捐躯,赠霍安国延康殿学士,刘洽资政殿大学士。初六,命令李纲兼任御营使。初七,任命龙、神卫四厢军都指挥使马忠为河北经制使,措置民兵抗金事宜。洪当罢去左谏议大夫,下御史台狱。初九,任命祠部员外郎喻汝砺为四川抚谕,督促槽计羡络及常平钱物。罢除开封各州、军、府司录曹椽官。州军有二名通判的精简一名。暂时减少宰执棒赐三分之一。免除各路提举常平司及两浙、福建提举市舶司。贼李孝忠攻打襄阳,守臣黄叔敖弃城逃跑。确定标准买马。十三日,因儿子赵惠出生,举行大赦。没收全国神霄宫钱谷充作军国经费。拘收全国职田钱隶属提刑司。恢复元党人及上书人的恩惠和待遇。十四日,诏令陕西、山东各路帅臣团结军民,互相应援。十六日,增加各县弓手数量,设置武尉率领他们。宗室叔向把所募集到的勤王兵安扎在京师开封,有人说是准备叛乱,命令刘光世率兵捕杀他们。十九日,任命汪伯彦为知枢密院事。派遣宣义郎傅稣出使河东军前,打听徽、钦二帝的消息。二十日,设置沿河、沿淮、沿江帅府十九个,重要的郡三十九个,次重要的郡三十八个,帅守兼都总管,守臣兼铃辖、都监,总共置军九十六万七千五百人。另外设置水军七十七将,在江、淮各路制造战船。设置三省、枢密院赏功司。东京留守范呐被罢除军权,淄州居住。二十一日,因徽、钦二帝没有回国,禁止州县用乐。二十二日,设置沿河巡察六使。二十三日,任命户部尚书张意为同知枢密院事兼提举措置户部财用。二十四日,吕好问被罢职。二十五日,尚书户部右曹所掌管的事务归并到左曹,命令尚书统管。二十六日,任命宗泽为东京留守,杜充为北京留守。罢除监司州郡职田。二十七日,诏令陕西、河北、京东西路招募十万人充军,轮番人卫行在。命令京东西路制造战车。二十八日,任命张所为河北西路招抚使。括买官民喂养的马匹,鼓励出财补助国家经费的不足。二十九日,任命钱盖为陕西经制使,封赵怀恩为安化郡王,于是号召五路兵马赶赴行在。

  秋七月初一,任命枢密副都承旨王燮为河东经制使。初二,下诏王渊、刘光世和统制官张俊、乔仲福、韩世忠分别征讨陈州军贼杜用、京东贼李星及黎骚、鱼台溃兵,都被平定。初三,籍没东南各州神霄宫及赡学钱补助国家经费开支。叔右监门卫大将军、贵州团练使匕吾率领磁州、洛州义兵收复洛州。初七,任命温州观察使范琼为定武军承宣使、御营司同都统制。初八,赐各路强壮巡社名为“忠义巡社”,专隶安抚司。初十,钦宗到达燕山府。任命忻州观察使张换为河北制置使。东都宣武士兵杜林策划占据成都举行叛乱,被处以死刑。十一日,下诏台省、寺监繁简相兼,学官、馆职精简原设的一半。十三日,重新审议昊汗、莫侍等十一人罪状,均贬为广南、江、湖各州安置,其余人递贬不等。十四日,下诏:“奉迁元太后到东南,六宫及卫士家属跟随前往。我一个人留在中原,与金军决战。”任命延康殿学士许翰为尚书右承。十六日,因右谏议大夫宋齐愈在金军谋立异姓为帝时,书写张邦昌姓名,在都市处死。十七日,亲自书写诏书:“京师开封不可能前往,应该出巡到东南。”十八日,下诏商定巡幸南阳。任命观文殿学士范致虚为邓州知州,修建城池,缮复宫室,运输钱谷充实州城。十九日,派遣官员到京师开封迎奉太庙神主到行在。二十一日,罢除四道都总管。任命尚书虞部员外郎张浚为殿中侍御史。二十二日,在各道征兵,约定八月在行在会合。二十八日,徽宗在燕山府秘密派遣阁门宣赞舍人曹勋回国,赐给高宗半匹绢,在绢上写道:“可正式即皇帝位,伺机前来援救父母。”高宗一边哭泣一边拿给辅臣们看。张所、傅亮率军从行在出发。这个月,关中贼史斌侵犯兴州,僧号称帝。

  八月初一,洪当等人因在金兵围攻京城的时候搜括金银,中饱私囊,并且私自开纳宫人,洪当及余大均、陈冲免除死罪,流放沙门岛,另外五人分别处以不等的罪刑。胜捷军校陈通在杭州叛乱,俘获帅臣叶梦得,杀死槽臣吴意。初二,元太后从京师出发。初三,任命刘光世为奉国军节度使,韩世忠、张俊都升官一级。初四,右司谏潘良贵罢职。初五,任命李纲为尚书左仆射兼门下侍郎,黄潜善为右仆射兼中书侍郎,张意兼御营副使。初六,命令御营使和副使大规模检阅五军。十三日,改称元太后为隆太后。十四日,罢除傅亮经制副使的职务,命令他赶赴行在。十五日,命令平民憔定赶赴行在。命令御营统制辛道宗讨伐陈通。这天晚上,东北方向有红气出现。十六日,因耿南仲主和误国,贬南雄州安置。十八日,按张浚的意见,罢除李纲左仆射职务。十九日,隆太后从南京出发,命令侍卫马军都指挥使郭仲荀护卫到江宁,兼节制江、淮、荆、浙、闽、广各州,全权处理东南盗贼。二十日,任命龙图阁直学士钱伯言为杭州知州,节制两浙、淮东将兵及福建枪杖手,讨伐陈通。二十三日,下榜招谕杭州叛乱士兵。二十五日,采用黄潜善的议论,杀死上书太学生陈东及崇仁平民欧阳澈。二十八日,派遣兵部员外郎江端友等人抚谕闽、浙、湖、江、淮、京东西路,及体察访问官吏贪廉、军民利病等问题。许翰罢职。三十日,博州军士宫仪叛乱,进犯莱州。九月初二,建州军校张员等人叛乱,活捉守臣张动,转运副使毛奎、判官曹仔被杀死,环城盘踞,拼命固守。范琼在复州捕杀李孝忠。初五,因金军侵犯河阳、祀水,下诏选择日期巡幸淮甸。铸造建炎通宝钱。命令淮、浙沿海各州增修城壁,招集训练民兵,用来防备海道。初七,命令扬州守臣吕颐浩修缮城池。宗泽前往河北视察军队,七天后回。这天傍晚,辛道宗率领的军队在嘉兴县溃败。初十,下诏荆襄、关陕、江淮都准备高宗出巡。十一日,罢除买马。十二日,任命儿子赵薯为检校少保、集庆军节度使,封魏国公。下诏朝廷内外各部门,参考沿用嚎、元丰救,等待新制度的颁布。十三日,徽、钦二帝迁居肇郡。十四日,陈通袭击提点刑狱周格军营,杀死周格,活捉提点刑狱高士董。十五日,派遣徽酞阁待制孟忠厚迎奉太庙神主到扬州。任命直秘阁王圭为招抚判官代替张所,不久张所被贬广南安置。十八日,宗泽上表请求高宗回到开封。二十一日,河北招抚司都统制王彦渡过黄河攻击金军,打败金军,收复新乡县。二十二日,得到金军打算进犯江、浙的情报,下诏暂时驻扎淮甸抗御金军,待形势稍有好转即回到开封。招募百姓人资授官。军贼赵万进人常州,活捉守臣何衷。罢除各路经制招抚使。二十三日,三大钱开始在淮• 浙• 荆湖各路流通。二十五日,命令湖南抚谕官马伸手持诏书,在潭州赐死张邦昌,并诛杀王时雍。二十六日,下诏:有敢妄议惑众阻挠巡幸的人,允许告发并治罪,知而不告的人斩杀。二十八日,王彦与金军交战,失利,到太行山聚集群众,他的副将岳飞率部曲自为一军。赵万攻陷镇江府,守臣赵子裕弃城渡江图保瓜州。

  这年秋天,金军分兵占据两河地区州县,只有中山、庆源府及保、莫、邢、洛、冀、磁、绛、相等州坚持了很久才被攻陷。

  冬十月初一,高宗上船到淮甸。初二,太后到达扬州。初三,罢除各路劝诱献纳钱物。初四,罢除各路招募溃兵忠义等人,及寄居官擅自招集勤王兵的人。初七,招募盗贼中能消灭贼众的人任命为官。初八,因张浚不断纠弹攻击李纲,李纲落职为观文殿大学士,只奉宫祠。秀州知州兼代理浙西提点刑狱赵叔近到杭州招抚陈通。初九,罢除帅府、要郡、次要郡新军及水军。十一日,任命王渊为杭州制置盗贼使,统制官张俊跟随前往。十四日,停留泅州,到普照寺。十八日,太白星白天出现。二十三日,到楚州宝应县。后军将官孙琦等人叛乱,逼迫左正言卢臣中跳水淹死。二十四日,命令刘光世讨伐镇江叛军。二十五日,任命刘光世为滁、和、壕州及江宁府界招捉盗贼制置使,御营统制官苗傅为使司都统制。任命朝请郎龚域提举广西左、右两江酮丁公事。二十七日,到扬州,禁止内侍统兵官相见。三十日,王渊、张俊诱杀了赵万等人。

  十一月初二,李纲贬鄂州居住。真定军贼张遇进人池州,守臣滕弃城逃跑。初三,下诏:杂犯死罪有疑虑及情理可怜悯的人,抚谕官同提刑司商议酌情减刑,先行审断后报告朝廷。初六,派遣王伦等人为金国通问使。初九,任命张意为尚书左承,工部尚书颜岐同知枢密院事。初十,因特殊情况赦免应天府及毫、宿、扬、泅、楚州和高邮军。二十日,任命张意为中书侍郎。二十二日,任命颜岐为尚书左承兼代理门下侍郎,御史中承许景衡为右承,刑部尚书郭三益为同知枢密院事。暂代密州知州赵野弃城逃跑,军校杜彦占据密州,追击赵野,并杀死了他。二十五日,命令福建路增招弓手。金军攻陷河间府。这个月,军贼丁进围攻寿春府,守臣康允之拒战,打退了丁进。

  十二月初一,任命从臣四名担任讲读官,在内殿讲读。初二,下诏各路提刑司选官,就转运司所在州挑选省试进士,等待高宗亲自策试。初六,王渊进军杭州,捉到陈通等人,杀死他们。初七,青州败将王定兴兵叛乱,杀死帅臣曾孝序。初八,粘罕侵犯祀水关,西京留守孙昭远派遣将领率军队抵抗金军,战死。孙昭远带兵南逃,不久命令部将王仔奉启运宫神主到行在。初九,改授后父徽酞阁待制邢焕为光州观察使。初十,下诏:凡是处罚、奖赏大政都要经过三省批准,托人说情,不经外廷直接下达皇帝书写的诏令,要予以处罚治罪。十一日,张遇进犯江州。十三日,金军转攻棣州,守臣姜刚之顽强抵抗坚守,金军退走。十九日,金军攻陷同州,守臣郑骤战死。张遇进犯黄州。二十四日,金军攻陷汝州,进人西京洛阳。二十五日,金军攻陷华州。二十六日,金军攻破撞关,河东经制使王燮从同少l . l 率兵逃到蜀。丁进到宗泽军中投降。三十日,增加设置广西弓手,防备边患。任命户部尚书黄潜厚为延康殿学士、同提举措置财用。

宋史,本纪
阅读全文
《本纪·卷二十四》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

本纪·卷二十四原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号