传播国学经典 养育华夏儿女
go
金史

列传·卷四十一

作者:脱脱撰金史[挑错/完善]

  完颜仲元 完颜阿邻 完颜霆 乌古论长寿 完颜佐 石抹仲温 乌古论礼 蒲察阿里 奥屯襄 完颜蒲剌都 夹谷石里哥 术甲臣嘉 纥石烈桓端 完颜阿里不孙 完颜铁哥 纳兰胡鲁剌

  完颜仲元,本姓郭氏,中都人。大安中,李雄募兵,仲元与完颜阿邻俱应募,数有功。贞祐三年,与阿邻俱累功至节度。仲元为永定军节度使,赐姓完颜氏。仲元在当时兵最强,号“花帽军”,人呼为“郭大相公”,以与阿邻相别。顷之,兼本路宣抚使。八月,遥授知河间府事。数月,改知济南府事,权山东东路宣抚副使。

  贞祐四年,山东乏粮,仲元军三万欲于黄河之侧或陕右分屯,上书乞补京官,且言恢复河朔之策,当诣阙面陈。诏曰:“卿兄弟鸠集义旅,所在立功,忠义之诚,皎然可见。朕以参政侯挚与卿素厚,命于彼中行省,应悉朕心。卿求入见,其意固嘉,东平方危,正赖卿等相为声援,俟兵势稍缓,即徙军附河屯驻,此时卿来,盖未晚也。尚思戮力,朕不汝忘。”未几,改河北宣抚副使。

  仲元部将李霆等积功至刺史、提控,仲元奏赐金牌,霆等皆为名将,功名与仲元相埒。仲元屡有功,以本职为从宜招抚使,计约从坦等军图恢复。诏以仲元军猥多,差为三等,上等备征伐,中下给戍守,懦弱者皆罢去。红袄贼千余人据涟水县,仲元遣提控娄室率兵击破之,斩首数百,败祝春,擒郭伟,余众奔溃,遂复涟水县。仲元兼单州经略使,娄室迁两阶,升职一等。未几,仲元遥授知归德府事。

  是岁十月,徙军卢氏,改商州经略使,权元帅右都监。诏曰:“商、虢、潼关,实相连属,卿思为万全之计。”未几,潼关失守,仲元军趋商、虢,复至嵩、汝,皆弗及。仲元上书曰:“去年六月,臣尝请于朝廷,乞选名将督诸军,臣得推锋,身先士卒,粮储不继,竟不果行。今将坐甲待敌,则师老财殚,日就困弊。”其大概欲伐西夏以张兵势。又曰:“陕西一路,最为重地,潼关、禁坑及商州诸隘,俱当预备。向者中都,居庸最为要害,乃由小岭、紫荆绕出,我军腹背受兵,卒不能守。近日由禁坑出,遂失潼关。可选精兵分地戍之。”其后乃置秦、蓝守御,及用兵西夏矣。

  兴定元年,复为单州经略使,败宋人二千于龟山,复败步骑千余于盱眙,败红袄于白里港,获老幼万余人,皆纵遣之。宋人围海州,仲元军高桥,令提控完颜阿邻领骑绕出其后夹击之。宋兵解去。赐金带,优诏奖谕。红袄贼陷曹马城,剽掠徐、单之间。提控高琬等分兵击之,俘生口二千。三年,仲元奏:“州城既固,积粮二十万石,集乡义军万余人,并闲训练,足以守御,乞以所部渡河。”诏屯宿州,与右都监纥石烈德同行帅府事。仲元有足疾,满百日,诏曰:“卿处置机务,抚存将士,出兵使李辛可也。”四年,兼保静军节度使,寻为劝农使。五年,为镇南节度使。

  元光元年,知凤翔府事。凤翔被围,左监军石盏合喜来济军。仲元让合喜总兵事。合喜曰:“公素得众心,不必以官位见让。”仲元请身先士卒,谕诸将士曰:“凡有奇功者,即承制超擢。”及危急乃辄注四品以下。颜盏虾蟆力战功最,辄授通远军节度使。围解,奏请擅除拜之罪。宣宗嘉其功,皆许之。迁元帅右监军,授河北东路洮委必剌猛安,赐金五十两、重币十五端、通犀带,优诏褒谕。正大间,为兵部尚书,皇太后卫尉,卒。仲元为将,沈毅有谋,南渡后最称名将云。

  完颜阿邻,本姓郭氏,以功俱赐姓完颜。大安中,李雄募兵,阿邻与完颜仲元等俱应募,数有功。宣宗即位,迁通州防御使。宣宗迁汴,阿邻改同知河间府事兼清州防御使,将所部兵驻清、沧,控扼山东。迁横海军节度使,赐以国姓。阿邻与山东路宣抚副使颜盏天泽不相能,诏阿邻当与天泽共济国事,无执偏见,妄分彼此。寻改泰定军节度使、山东西路宣抚使。是时,仲元亦积功劳,知济南府,赐姓完颜,与阿邻俱加从宜招抚使,诏书奖谕,且令计约涿州刺史从坦等军恢复中都。于是,仲元、阿邻部兵猥多,诏以三等差第之,上等备征伐,中下戍守,懦弱者罢去,量给地以赡其家。阿邻所部“黄鹤袖军”驻鱼台者,桀骜不法,掠平民,劫商旅,道路不通,有司乞徙于滕州。诏阿邻就处置之。顷之,破红袄贼郝定于泗水县柘沟村,生擒郝定,送京师斩之。

  近制,赐本朝姓者,凡以千人败敌三千者赐及缌麻以上,败二千人以上者赐及大功以上,败千人以上赐止其家。阿邻既赐姓,以兄守楫及从父兄弟为请。宰臣奏阿邻功止赐一家,宣宗特诏许之。至是仲元上奏曰:“臣顷在军旅,才立微功,遽蒙天恩,赐之国姓,非臣杀身所能仰报。族兄徐州讥察副使僧喜、前汾州酒同监三喜、前解州盐管勾添章、守兴平县监酒添福犹姓郭氏。念臣与僧喜等昔同一家,今为两族,完颜阿邻与臣同功,皇恩所加并及本族,僧喜等四人乞依此例。”不许。改辉州经略使。

  阿邻有众万五千,诏分五千隶东平行省,其众泣诉云:“我曹以国家多难,奋义相从,捐田宅,离亲戚,转战至此,誓同立功,偕还乡里。今将分配他军,心实艰苦。乞以全军分驻怀、卫、辉州之间,捍蔽大河,惟受阿邻节制。”阿邻亦不欲分之,因以为请。宰臣奏:“若遂听之,非唯东平失备,他将仿效,皆不可使矣。”宣宗以为然。加遥授知河南府事,应援陕西。阿邻将兵八千,西赴至潼关,闻京兆已被围,游骑至华州,陕西行院欲令阿邻驻军商、虢,拒东向之路。阿邻上奏:“臣本援陕西,遇难而止,岂人臣之节?夫自古用兵,步骑相参,乃可以得志。今乃各有所属,临难不救,互分彼此。今臣所统皆步卒,愿赐马军千人,则京兆之围不足解矣。”宣宗谓皇太子曰:“阿邻赴难不回,固善矣。而军势单弱,且驻内地以观事变,并以虢州兵五千付之,使乘隙而进,卿以此意谕之也。”

  兴定元年,迁元帅右都监,出秦州伐宋。宋统制吴筠守皂角(角又作郊)堡,城三重,据山之巅。阿邻分兵绝其汲路,克其外城,再克其次城。宋兵纵火而出,阿邻以骑兵邀之,遣步卒袭其后,宋兵败,生获吴筠及将校二百人,马数百匹,粮万石及兵甲衣袄。复败宋兵于裴家庄六谷中,斩五百级,坠涧死者甚众。又败之于寒山岭、龙门关、大石渡,得粟二千余石。复败之于稍子岭,斩首二千余级,生擒百人。是时三月,宿麦方滋,阿邻留兵守之。已而宋兵大至,金兵败,阿邻战没。赠金紫光禄大夫、西京留守。

  完颜霆,本姓李氏,中都宝坻人。粗知书,善骑射,轻财好施,得乡曲之誉。贞祐初,县人共推霆为四乡部头。霆招集离散,纠合义兵,众赖以安。招抚司奏其事,迁两官。霆与弟云率众数千巡逻固安、永清间,遥授宝坻县丞,充义军都统。刘璋说霆使出降,霆缚送经略司。迁三阶,摄宝坻令,升都提控,遥授同知通州军州事。

  中都食尽,霆遣军分护清、沧河路,召募贾船通饷道。遥授同知清州防御事,从河北路宣抚使完颜仲元保清、沧。遥授通州刺史、河北东路行军提控,佩金牌。旧制,宣抚副使乃佩金牌,仲元奏:“臣军三万,管军官三人,皆至五品,乞各赐金牌。”廷议霆辈忠勇绝人,遂与之。改大名路提控,复取玉田、三河、香河三县。徙屯滨、棣、淄,留副将孙江守沧州。江以沧州降于王楫,而江将兵围观州。霆乃诈作书与孙江,约同取沧州者。王楫得其书,果疑孙江与霆有谋,召江还,杀之。霆乃定观州而还。进官三阶,充滨、棣行军都提控。未几,遥授同知益都府事,加宣差都提控,迁棣州防御使,赐姓完颜氏,屯海州。俄权单州经略司事,充宣差总领都提控。

  兴定元年,泰安、滕、兖土寇起,东平行省侯挚遣霆率兵讨之,降石花五、夏全余党二万人,老幼五万口,充权海州经略副使。红袄贼于忙儿寇海州,霆击走之。二年,宋高太尉兵三万驻朐山。霆军乏粮,采野菜麦苗杂食之。宋兵栅朐山,下隔湖港,霆作港中暗桥,遣万户胡仲珪、副统刘斌率死士由暗桥登山,霆率兵四千人趋山下,约以昏时举火为期,上下夹击,宋兵大败,坠涧溺水死者不可胜计,斩高太尉、彭元帅于阵,余众溃去。迁安化军节度使,经略副使如故。以其子为符宝典书。逾月,宋兵复至,霆逆战,驻兵城外。夜半,宋人乘虚逾城而入。经略使阿不罕奴失剌率兵扼战,都统温迪罕五儿、副统蒲察永成、蒲察只鲁身先士卒,杀二百余人,城赖以完。诏五儿等各迁两阶。

  四年,改集庆军节度使,兼同知归德府事。五年,改定国军节度使,兼同知京兆府事,擢其子为护卫。元光元年,陕西行省白撒奏:“京兆南山密迩宋境,官民迁避其间者,无虑百万人。可遣官镇抚,庶几不生他变。”宣宗以为然。十月,霆以本官为安抚使,守同知归德府惟宏、大司农丞郭皓为副使,分护百姓之迁南山者。元光二年,卒。

  乌古论长寿,临洮府第五将突门族人也。本姓包氏,袭父永本族都管。泰和伐宋,充绯翮翅军千户,取褷川寨及祐州、宕昌、辛城子,以功进官二阶。贞祐初,夏人攻会州,统军使署征行万户,升副统,与夏人战于窄土峡,先登陷阵,赏银五十两。战东关堡,以功署都统,兼充安定、定西、保川、西宁军马都弹压。诏录前后功,遥授同知陇州防御事,世袭本族都巡检。三年,赐今姓。攻兰州程陈僧,为先锋都统。夏人围监洮,扼渭源堡,内外不通。统军司募人侦候临洮消息,长寿应募,馘二人,擒一人,问得临洮及夏兵事势。以劳迁宣武将军,遥授通远军节度副使。招降诸蕃族及熟羊寨秦州逋亡者。复迁怀远大将军,升提控。兴定元年,夏人大入陇西,长寿拒战,迁平凉府治中,兼节度副使,充宣差巩州规措官。顷之,遥授同知凤翔府事,兼同知通远军节度事,提控如故。

  兴定二年,迁同知临洮府事。与提控洮州刺史纳兰记僧分兵伐宋。长寿由盐川镇进兵,宋人守戍者走保马头山,合诸部族兵来拒。长寿击败之,复破其援兵四千于荔川寨。即趋宕昌县。破宋兵二千于八斜谷,拔宕昌县,进攻西和州,先败其州兵。明日,木波兵三千与宋兵合,依川为阵,长寿奋击,宋兵入保城,坚壁不复出,长寿乃还。凡斩馘八千,获马二百余、牛羊三万,器械军实甚多。纳兰记僧出洮州铁城堡,屡败宋人,完军而还。诏赏凤翔、秦、巩伐宋将士,长寿遥授陇安军节度使,同知通远军、提控如故。顷之,长寿升总领都提控,改通远军节度使。

  夏人攻定西,是时弟世显已降夏人,夏人执世显至定西城下,谓长寿曰:“若不速降,即杀汝弟。”长寿不顾,奋战。夏兵退,加荣禄大夫,赐金二十五两、重币三端。世显既降,二子公政、重寿当缘坐。宣宗嘉长寿守定西功,释公政兄弟,有司廪给之。诏长寿曰:“汝久在戎行,尽忠国事。世显之降,必不得已,汝永念国恩,益思自效。”未几,夏人复攻会州,行元帅府事石盏合喜发兵救未至,夏人移兵临洮,长寿伏精兵五千于定西险要间,败夏兵三万骑,杀千余人,获马数百。夏人已破西宁,乃犯定西,长寿击却之,斩首三百级。既而三万骑复至,攻城甚急。长寿乘城拒战,矢石如雨,夏兵死者数千,被创者众,乃解去。是岁卒。

  完颜佐,本姓梁氏,初为武清县巡检。完颜咬住,本姓李氏,为柳口镇巡检。久之,以佐为都统,咬住副之,戍直沽寨。贞祐二年,飐军遣张晖等三人来招佐,佐执之。翌日,刘永昌率众二十人持文书来,署其年曰天赐,佐掷之,麾众执永昌,及晖等并斩之。宣宗嘉其功,迁佐奉国上将军,遥授德州防御使,咬住镇国上将军,遥授同知河间府事,皆赐姓完颜氏。诏曰:“自今有忠义如是者,并一体迁授。”

  赞曰:古者天子胙土命氏,汉以来乃有赐姓。宣宗假以赏一时之功,郭仲元、郭阿邻以功皆赐国姓。女奚烈资禄、乌古论长寿皆封疆之臣而赐以他姓。贞祐以后,赐姓有格。夫以名使人,用之贵则贵,用之贱则贱,使人计功而得国姓,则以其贵者反贱矣。完颜霆、完颜佐皆赐国姓者,并附于此。

  石抹仲温,本名老斡,懿州胡土虎猛安人。充护卫十人长、太子仆正,除同知武宁军节度使事、宿直将军、器物局使。坐前在武宁造马鞍亏直,章宗原之,改左卫将军,迁左副点检。坐征契丹逗遛,降蔡州防御使。复召为左副点检,迁知临洮府事。泰和伐宋,青宜可内附,进爵二级,赐银二百五十两、重币十端。诏曰:“青宜可之来,乃汝管内,与有劳焉。比与青宜可相合,其间诸事量宜而行。”顷之,诸道进兵,仲温以陇右步骑五千出盐川。八年,罢兵,改知河中府。崇庆初,迁陕西统军使。贞祐二年,宋人攻秦州,促温率兵败之。寻充本路安抚使,改镇南军节度使。致仕。兴定三年,卒。

  乌古论礼,本名六斤,益都猛安人。充习骑,累擢近侍局直长,转本局副使、左卫副将军。坐受沁南军节度使兖王永成名马玉带,杖一百,削官解职。起为蒲速碗群牧副使,改武库署令、宿直将军,复为左卫副将军、顺州刺史,累迁武宁军节度。泰和伐宋,为山东路兵马都统副使兼副统军、安化军节度。八年,宋人请盟,罢兵马都统官,仍以节度兼副统军。大安三年,改知归德府兼河南副统军,历知河南府。至宁初,改知太原府事。贞祐二年,兼河东北路安抚使。三年,充本路宣抚使,顷之,兼左副元帅。四年,太原被围,未几围解,进官二阶。兴定三年,卒。

  蒲察阿里,兴州路人。以荫补官,充护卫十人长、武器署令,转宿直将军,迁右卫副将军。宋兵犯分道铺,驰驿赴边,伺其入,以伏兵掩之。改提点器物局。泰和伐宋,从右副元帅匡为副统,攻宜城县,取之。八年,以功迁武卫军副都指挥使。大安元年,同知南京留守事,徙寿州防御使,迁兴平军节度使。崇庆初,迁元帅右都监,明年,转左都监。时都城被围,道路梗塞,阿里由太原至真定,率师赴援,抵中山,不克进。贞祐二年,移驻大名。征河南镇防军图再举,众既惮于行,而阿里遇之有厚薄,军变,遇害,众因逃散。宣宗诏元帅左都监完颜弼安集其军,赦首恶以下,河南统军司更加抚谕。

  奥屯襄,本名添寿,上京路人。大定十年,袭猛安。丞相襄举通练边事,授崇义军节度副使,改乌古里飐详稳,召为都水少监、石州刺史。未几,为平南荡江将军,以功升寿州防御使,迁河南路副统军兼同知归德府事、昌武军节度使,仍兼副统军。崇庆改元,为元帅左都监,救西京,至墨谷口,一军尽殪,襄仅以身免,坐是除名。明年,授上京兵马使。宣宗即位,擢辽东路宣抚副使。未几,改速频路节度使,兼同知上京留守事。二年二月,为元帅右都监,行元帅府事于北京。五月,改留守,兼前职,俄迁宣抚使兼留守。

  十一月,诏谕襄及辽东路宣抚使蒲鲜万奴、宣差蒲察五斤曰:“上京、辽东,国家重地,以卿等累效忠勤,故委腹心,意其协力尽公,以徇国家之急。及详来奏,乃大不然,朕将何赖。自今每事同心,并力备御,机会一失,悔之何及!且师克在和,善钧从众,尚惩前过,以图后功。”三年正月,襄为北京宣差提控完颜习烈所害。未几,习烈复为其下所杀,诏曲赦北京。

  完颜蒲剌都,西南路按出灰必剌罕猛安人。充护卫,除泰定军节度副使。以忧去官,起复唐古部族节度副使,徙安国军,移飐详稳,累官原州刺史。坐买部内马亏直,夺官一阶,降北京兵马都指挥使、宁远军刺史,历同知临洮府、西京留守事。崇庆元年,迁震武军节度,备御有功,迁一官。贞祐初,置东西面经略司,就充西面经略使,上言:“管内大和岭诸隘屯兵,控制边要。行元帅府辄分臣兵万二千戍真定,余众不足守御,近日复简精锐二千七百人以往。今见兵不满万,老羸者十七八。臣死固不足惜,顾国家之事不可不虑,新设经略移文西京、太原、河东取军马,大数并称非臣所统。”诏真定元帅府还其精锐二千七百人。西京、太原、岚州有警急,约为应援。州郡皆不欲属经略司,遂罢经略官,入为签枢密院事,改左副点检。四年,迁兵部尚书,兴定元年,致仕。四年,卒。

  夹谷石里哥,上京路猛安人。明昌五年进士,泰州防御判官,补尚书省令史,历临潢、婆速路都总管判官,累除刑部主事,改蓟州副提控,驻军大名。俄迁翰林待制,为宿州提控。与山东宣抚完颜弼攻大沫堌,贼众千余逆战,石里哥以骑兵击之,尽殪。提控没烈入自北门,遂擒刘二祖。以功迁武卫军副都指挥使。坐前在宿州掠良人为生口,当死,特诏决杖八十。徙洺州防御使、山东路副统军。坐不时进兵,往宿迁取妻子,解职。起为东平行军提控。兴定元年,破宋兵于宿州,以功遥授安化军节度使,移定海军,卒。

  术甲臣嘉,北京路猛安人,袭父谋克。泰和伐宋,隶陕西完颜纲麾下。历通州、海州同知军州事。贞祐二年,除武器署丞。救集宁有功,迁河南统军判官、拱卫直副都指挥使、河南治中,遥领绥州刺史兼延安治中,就迁同知府事,改同知河间府事。兴定元年,行枢密院于寿州,由寿、泗渡淮伐宋。二年二月,破宋兵三千于渐湖滩,斩三百级。有诏蹂践宋境上,毋深入。臣嘉驻霍丘楂冈村,纵轻骑钞掠,焚毁积聚。获宋谍者张聪,知宋兵二千屯高柳桥,老幼甚众,其寨两城,环之以水。臣嘉遣张聪持牒招之,不从。先令水军径渡攻之。军士牛青操戈刺门卒,皆披靡散去,遂登陴,大军继之,夷其寨而还。遇宋兵数千于梅景村。臣嘉伏兵林间,以步卒诱致之,伏发,宋兵溃,追奔十余里,生擒其将阮世安等五人,获器仗甚众。七月,赏征南功,升职一等,迁元帅右都监,充陕西行省参议官。四年,兼金安军节度使。五年,改知延安府事,转左都监,驻兵京兆。元光元年,卒。

  纥石烈桓端,西南路忽论宋割猛安人,袭兄银术可谋可。泰和伐宋,充行军万户,破宋兵二千于蔡州,加宣武将军。自寿州渡淮,败宋步骑一万五千于鹞子岭,遂克安丰军。军还,除同知怀远军节度事,权木典飐详稳。大安三年,西京行省选充合紥万户,遥授同知清州防御事,改兴平军节度副使,遥授显德军节度副使,徙辽东路宣抚司都统。败移剌留哥万五千众于御河寨,夺车数千两,降万余人。加骠骑卫上将军,遥授同知顺天军节度事。

  贞祐二年,为宣差副提控,同知婆速路兵马都总管,行府事。贞祐三年,蒲鲜万奴取咸平、东京沈、澄诸州,及猛安谋克人亦多从之者。三月,万奴步骑九千侵婆速近境,桓端遣都统温迪罕怕哥辇击却之。四月,复掠上京城,遣都统兀颜钵辖拒战。万奴别遣五千人攻望云驿,都统奥屯马和尚击之。都统夹谷合打破其众数千于三叉里。五月,都统温迪罕福寿攻万奴之众于大宁镇,拔其垒,其众歼焉。九月,万奴众九千人出宜风及汤池,桓端率兵与战,其众溃去,因招奄吉斡、都麻浑、宾哥、出台、答爱、颜哥、不灰、活拙、按出、孛德、烈邻十一猛安复来附,择其丁男补军,攻城邑之未下者。贞祐四年,桓端遣王汝弼由海道奏事,宣宗嘉其功,桓端迁辽海军节度使、同知行府事,宣差提控如故。婆速路温甲海世袭猛安、权同知府事温迪罕哥不霭迁显德军节度使,兼婆速府治中。权判官、前修起居注裴满按带迁两阶,升二等。王汝弼迁四阶,升四等。余将士有功者,诏辽东宣抚承制迁赏。是岁,改邳州刺史,充徐州界都提控。

  红袄贼数万攻邳州,桓端破之于黄山。贼复来,桓端薄其营,走保北山,追击败之,溺沂水死者甚众。贼数万围沂州,同知防御事仆散撒合突围出求救,桓端率兵赴之。撒合还入沂州,与桓端内外夹击之,杀万余人,贼乃去。枢密副使仆散安贞上其功,因奏曰:“桓端天资忠实,深有计,晓习军事,撒合勇而有谋,皆得军民心,乞加擢用。”桓端进金紫光禄大夫,兼同知武宁军节度事,提控如故。召为劝农副使,充都提控,屯陈州。

  兴定元年,自新息渡淮伐宋,破中渡店,至定城,以少击众,战不留行。未几,充宣差参议官,复渡淮,连破宋兵,获其将沈俊,迁武卫军副都指挥使。宋人城守不出,分兵攻其山寨水堡,杀获甚众。兴定二年,迁镇南军节度使,权元帅右都监。数月,改武卫军都指挥使,仍权右都监,行元帅府于息州。

  徐州行枢密院石盏女鲁欢刚愎自用,诏桓端以本官权签枢密院事,往代之。四年冬,上言:“窃闻宋人与李全将并力来攻,当预为之防。”枢密院奏可,召桓端与朝臣面议。寻有疾,赐太医御药。五年正月,召至京师,疾病不能入见,力疾草奏,大略以南北皆用兵,当豫防其患,及防河数策。无何,卒,年四十五。敕有司给丧事。

  完颜阿里不孙,字彦成,曷懒路泰申必剌猛安人。明昌五年进士,调易州、忻州军事判官、安丰县令。补尚书省令史,除兴平军节度副使,应奉翰林文字,转修撰,充元帅左监军纥石烈执中经历官。执中围楚州,纵兵大掠,坐不谏正,决杖五十。大安初,改户部员外郎、钧州刺史。执中行枢密院于西京,复以为经历官。改威州刺史。贞祐初,累迁国子祭酒,历越王、濮王傅,改同知平阳府事,兼本路宣抚副使。召为兵部侍郎,迁翰林侍讲学士。改陕西路宣抚副使,迁元帅左都监。改河平军节度使、河北西路宣抚副使。改御史中丞、辽东宣抚副使。再阅月,权右副元帅、参知政事、辽东路行尚书省事,赐御衣、厩马、安山甲。上京行省蒲察五斤奏其功,赐金百两、绢百匹。

  兴定元年,真拜参知政事,权右副元帅,行尚书省、元帅府于婆速路,承制除拜刺史以下。不协。是时,蒲鲜万奴据辽东,侵掠婆速之境,高丽畏其强,助粮八万石。上京行省蒲察五斤入朝,辽东兵势愈弱,五斤留江山守肇州,江山亦颇怀去就。及上京宣抚使蒲察移刺都改陕西行省参议官,而伯德胡土遂有异志。宣抚使海奴不迎制使,坐而受诏,阿里不孙械系之。顷之,阿里不孙辄矫制大赦诸道,众乃稍安,而请罪于朝。

  初,留哥据广宁,知广宁府事温迪罕青狗居盖州,妻子留广宁,与伯德胡土约为兄弟。青狗兵隶阿里不孙,内猜忌不协,蒲察移剌都尝奏青狗无隶阿里不孙。宣宗乃召青狗,青狗不受诏,阿里不孙杀之。胡土乃怨阿里不孙。既而胡土率众伐高丽,乃以兵戕杀阿里不孙。权左都监纳坦裕与监军温迪罕哥不霭、遥授东平判官参议军事郭澍谋诛胡土,未敢发,会上京留守蒲察五斤遣副留守夹谷爱答、左右司员外郎抹捻独鲁诣裕计事。裕以谋告二人,二人许诺,遂召胡土至帐中杀之。阿里不孙已死,朝廷始得矫赦奏疏,诏有司奖谕。未几,闻阿里不孙死于乱,诏赠平章政事、芮国公。纳合裕真授左都监,哥不霭进一阶,爱答、独鲁、郭澍迁官升职有差。

  阿里不孙宽厚爱人,敏于吏事,能治剧要,识者以为用之未尽云。

  完颜铁哥,性淳直,体貌雄伟,粗通书。年二十四,袭父速频路曷懒合打猛安。授广威将军。御下惠爱。察廉,除临海军节度副使,改底剌飐详稳。丞相襄行省于北京,铁哥为先锋万户,有功。丁母忧,服除,迁同知武胜军节度使事,充右副元帅完颜匡副统,号平南荡江将军。攻光化军,王统制以步骑出东门逆战,铁哥击却之,拔鹿角,夺门以入,遂克之。进攻襄阳,为前驱,获生口,知江渡可涉处,阴植标以识之。大军至,铁哥导之济,屡战皆捷,以劳进官两阶。匡围德安,铁哥总领攻城,筑垒于德安南凤凰台,并城作甬道,立鹅车,对楼攻之,击走张统制兵。时暑,还屯邓州。兵罢,进官两阶,迁同知临潢府事,改西南路副招讨、宿州防御使。贞祐二年,枢密使徒单度移剌以铁哥充都统,入卫中都。迁东北路招讨使,兼德昌军节度使。

  蒲鲜万奴在咸平,忌铁哥兵强,牒取所部骑兵二千,又召泰州军三千及户口迁咸平。铁哥察其有异志,不遣。宣抚使承充召铁哥赴上京,命伐蒲与路。既还,适万奴代承充为宣抚使,摭前不发军罪,下狱被害。谥勇毅。

  纳兰胡鲁剌,大名路怕鲁欢猛安人。性淳直,寡言笑,好读书,博通今古。承安二年,进士第一,除应奉翰林文字。被诏括牛于临潢、上京等路。丞相襄有田在肇州,家奴匿牛不以实闻,即械系正其罪而尽括之。于是豪民皆惧,无敢匿者。使还,襄称其能。居父丧尽礼,御史举其清节。服除,转修撰。平章政事仆散端举廉能有文采,迁同知顺天军节度使事,从伐宋。以劳加朝请大夫,改礼部员外郎、曹州刺史。豪民仆散扫合立私渡于定陶间,逃兵盗劫,皆籍为囊橐,累政莫敢问。胡鲁剌捕治之,穷竟其党,阖郡肃然。改沃州。改南京路按察副使。贞佑二年,改泗州防御使。召为吏部侍郎,迁绛阳军节度使,权河东南路宣抚副使。是时兵兴,胡鲁剌完城郭,缮器械,料丁壮为乡兵。延问耆老,招致儒士,咨以备御之策。盐米储偫,劝富民出粟,郡赖以完。赐诏褒谕,加资善大夫,官其次子吾申。改权经略使,被召,以疾不能行,卒于绛州。

  赞曰:泰和、贞祐,其间相去五年耳,故将遗老往往在焉。高琪得君,宿将皆斥外矣。高汝砺任职,旧臣皆守藩矣。假以重任,其实疏之。故石抹仲温以下,以见当时之将校焉。

解释翻译
[挑错/完善]

  完颜仲元本姓郭,中都人。大安年间,李雄招募兵士,郭仲元和完颜阿邻一起应募,多次立有战功。贞祐三年(1215),他和完颜阿邻都积累战功升任节度。郭仲元是永定军节度使,被赐姓完颜氏。当时,郭仲元的兵力最强,号称“花帽军”,人们都称呼他为“郭大相公”,以便和完颜阿邻相区别。不久,又兼任本路宣抚使。八月,遥授郭仲元知河间府事。几个月后,又改知济南府事,权山东东路宣抚副使。

  贞祐四年(1216),山东缺粮,郭仲元和军队三万人准备到黄河边或陕右分开屯守,他便上书朝廷,请求补任京官,并且说自己有收复河朔的计策,必须到朝廷面奏。皇帝下诏说“:你们兄弟集合义军,在各自地方立功,忠义的情操,已昭然可见了。朕因为参政侯挚和你一向交情深厚,派他到那里担任行省官员,你应当可以理解我的心意了!你要求到朝中参见,想法当然也是不错的,但东平处于危急之际,正需依赖你们加以声援,等战事稍为和缓之后,便可将军队迁移到黄河边驻守,那时你再来朝廷,为时未晚。尚希戮力报效朝廷,我不会忘记你的。”不久,改任他为河北宣抚副使。

  郭仲元的部将李霆等都累积战功而被任命为刺史、提控,仲元上奏朝廷赐予金牌,李霆等都成为当时的名将,功名都和仲元相当。仲元屡立战功,以本职任从宜招抚使,计划约集从坦等军准备恢复失陷的地方。朝廷下诏说,仲元的军队人数多而杂滥,可大致分为三等,上等的准备征伐时使用,中下等的派去防守,懦弱的全部放走。红袄贼一千多人占据涟水县,完颜仲元派提控娄室领兵攻破县城,斩首几百人,打败了祝春,活捉了郭伟,其余的都奔逃而散,于是收复了涟水县。仲元兼任单州经略使,娄室晋升了两个品级,晋升职务一等。不久,仲元被遥授知归德府事。

  当年十月,移军至卢氏,改任仲元为商州经略使,代元帅右都监。朝廷下诏说“:商、虢、潼关,实属相连一体,你要考虑个万全计策。”不久,潼关失守,仲元军队前往商、虢,又到嵩、汝之间,都未能和敌人交战。仲元上书朝廷说:“去年六月,我曾经请求朝廷,推选名将来督促各军,我当先锋,身先士卒,但粮草物资不能按时供应,未能成行。如今让军队坐等敌人,则师劳而财尽,越来越困顿不堪。”他大概想攻打西夏以张扬军威。他又说“:陕西一路最为重要,潼关、禁坑和商州各关隘都应当有所防备。原来在中都时,居庸关是最要害的地方,敌人从小岭、紫荆绕行出兵,使我军腹背受敌,终于失守。近日敌人由禁坑出兵绕行,因而潼关失陷。可挑选精兵分别加以防守。”后来他在秦、蓝设置守卫部队,并且向西夏出兵。

  兴定元年(1217),仲元又被任命为单州经略使,打败了在龟山的两千名宋兵,又在盱眙击败了宋军步骑兵一千多人,接着在白里港打败了红袄军,俘虏了老幼一万多人,他全都把他们放走了。宋军围困海州时,仲元军队驻守在高桥,他命令提控完颜阿邻带领骑兵绕到敌军后面夹击,宋军解围而去。皇帝赐给金带,并下诏加以嘉奖。红袄军攻占了曹马城,在徐、单两州间抢劫掠夺,提控高琬等人领兵出击,俘虏了两千人。兴定三年(1219),仲元上奏说:“目前州城坚固,并积蓄粮食二十万石,聚集了乡间的义军一万多人,又经过了较好的训练,足以防守,请让我部渡河守卫。”朝廷下诏让仲元军屯于宿州,和右都监纥石烈德共同行帅府事。因为仲元腿部有病,过了百日以后,朝廷下诏说:“卿只须处置机要事务,抚恤将士,出兵时派李辛就行了。”四年,兼任保静军节度使,不久又改为劝农使。五年,任镇南节度使。

  元光元年(1222),完颜仲元被任命知凤翔府事。凤翔被围困时,左监军石盏合喜领兵救援。仲元让石盏合喜总管军事。合喜说:“明公一向深得人心,不必以官位相让。”仲元要求身先士卒,便传谕将士们说:“凡是建立奇功的,立即破格晋升。”在形势危急时他可以有权立即委任四品以下官员。颜盏虾虫麻拼力作战,功勋最大,他便任命虾虫麻通远军节度使。敌军解围之后,他奏请朝廷处置自己擅自任命官员的罪责。金宣宗嘉奖他的功劳,全部按照他的要求任命了那些官员。

  又改任仲元为元帅右监军,被授予河北东路洮委必剌猛安,赐给黄金五十两、帛十五端、通犀腰带等,优诏嘉奖。正大年间任兵部尚书、皇太后卫尉,去世。完颜仲元为将,沉着刚毅而有智谋,是南渡之后最为人称道的名将。

  完颜阿邻本姓郭,因为立功而一同被赐姓为完颜。大安年间,李雄招募兵士,阿邻和完颜仲元等一起应募,多次立功。宣宗即位后,被任命为通州防御使。金宣宗迁都汴京时,阿邻改任同知河间府事兼清州防御使,带领部众驻守于清州、沧州,控制山东一带。又迁任横海军节度使,赐姓完颜。阿邻和山东路宣抚副使颜盏天泽互不相让,朝廷下诏让阿邻和天泽共同以国事为重,不要固执己见,乱分彼此。不久改任泰定军节度使、山东西路宣抚使。当时,仲元也累积功劳而出知济南府事,被赐姓完颜氏,他和阿邻都被加封从宜招抚使,朝廷下诏书嘉奖,并且命令他们约集涿州刺史从坦等军收复中都。当时,仲元、阿邻两部兵多而杂,诏令将军队分成三等加以区别,上等以备征战之用,中下等充当守卫任务,老弱者免去,量情给予土地以赡养家口。阿邻的部下“黄鹤袖军”驻屯在鱼台,骄横不守法纪,抢劫平民和过往商人旅客,使道路不能通行,有关方面请求将军队移至滕州。下诏让阿邻加以处置。不久,在泗水县柘沟村打败了红袄贼军郝定,活捉了郝定,送到京城斩首。

  当时规定,被赐予国姓的人,凡能以千人打败敌军三千人的,可以封赐给服麻服以上的亲人;打败二千人以上的,封赐到服大功服以上的亲属;打败千人以上的只能封赐本家。阿邻被赐姓之后,就请求朝廷封赐他的哥哥郭守楫和叔叔伯伯家的兄弟们。宰臣上奏说,阿邻的功劳只能封赐他本家,而金宣宗特诏准许了阿邻的请求。于是,完颜仲元也上奏说“:臣下近时在军队,刚立微功,便蒙皇恩,赐给国姓,这不是微臣以杀身所能仰报皇上的恩德。我的族兄徐州讥察副使僧喜、前汾州酒同监三喜、前解州盐管勾添章、守兴平县监酒添福仍姓郭。念微臣和僧喜等人过去同是一家,如今成为两族,完颜阿邻和微臣同样的功勋,皇恩所加已及其本族,僧喜等四人也请依照此例。”朝廷不允许。阿邻又改任辉州经略使。

  阿邻有军队一万五千人,朝廷下诏让分出五千隶属于东平行省。他的部众哭着说“:我们因为国家多难,举起义旗跟从您,捐弃田宅,离开亲人,转战至此,誓同立功,同回乡里。而今将被分到其他军队,心中实在难受。请将全军分别驻守到怀、卫、辉州之间,守卫大河,只受阿邻管辖。”阿邻也不愿将军队分出去,便以此为由向朝廷请求。宰臣上奏说:“如果因此听从的话,不仅东平失去防备力量,其他将领也会仿效,这样就难以指挥调动了。”金宣宗认为有道理。于是加遥授阿邻为知河南府事,领兵援救陕西。阿邻带领八千军队,西驰到潼关,听说京兆已经被包围,游骑到达华州,陕西行院准备让阿邻把军队驻扎在商、虢之间,以扼守东面的道路。阿邻上奏朝廷说“:我本领兵救援陕西,遇到有难而停留,这岂是人臣的礼节?自古用兵,步、骑兵参合使用,才能够取胜。如今军队各有统属,遇难不能相互救援,而是互相区别彼此所属。如今臣下所统率的都是步兵,希望赐给骑兵一千人,这样,京兆之围也就不愁解了。”金宣宗对皇太子说“:阿邻赴难而不回兵,固然是好事。但他军力单薄弱小,况且驻守内地以观察事态变化,可同时将虢州守军五千交给他,让他乘隙进击,你可以将这个意图告诉他。”

  兴定元年(1217),升任元帅右都监。他出兵秦州攻打宋军,宋军统制吴筠据守皂角堡,修筑了三重城墙,占领山顶。阿邻分兵断绝了城里汲水必经之路,攻克外城,又攻克次城。宋兵放火突围,阿邻以骑兵拦击,又派步兵袭击敌人的后部,宋兵大败,活捉了吴筠和将校二百人,马几百匹,粮食一万石以及兵甲、衣袄等。又在裴家庄的六谷中打败宋军,斩首五百级,坠涧而死者人数众多。又在寒山岭、龙门关、大石渡打败宋军,得到粟米二千多石。又在稍子岭打败敌军,斩首二千余级,活捉一百多人。当时已是三月间,前年播种的麦子刚刚滋长,阿邻留下军队守卫。不久,宋兵大批开到,金兵战败,阿邻战死。被追赠为金紫光禄大夫、西京留守。

  完颜阿里不孙,字彦成,是曷懒路泰申必刺猛安人。明昌五年(1194)考中进士,调任易州、忻州军事判官,安丰县县令。又补任尚书省令史,授兴平军节度副使,应奉翰林文字,又转任修撰,充任元帅左监军纥石烈执中的经历官。纥石烈执中包围楚州时,放纵军队大肆掳掠,完颜阿里不孙因没有加以劝谏和纠正而坐罪,被打了五十杖。大安初年,改任户部员外郎、钧州刺史。纥石烈执中在西京行枢密院事,又任命他为经历官。改任威州刺史。贞祐初年,累迁至国子祭酒,历任越王、濮王师傅,改任同知平阳府事,兼本路宣抚副使。又召回任兵部侍郎,改迁翰林侍讲学士。改陕西路宣抚副使,迁为元帅左都监。改河平军节度使、河北西路宣抚副使。改御史中丞、辽东宣抚副使。又过了一个月,任代理右副元帅、参知政事、辽东路行尚书省事,赏赐给他御衣、皇厩中的御马、安山盔甲。上京行省蒲察五斤上奏朝廷为他请功,又赏赐给黄金百两、绢百匹。

  兴定元年(1217),真拜参知政事,代理右副元帅,在婆速路行尚书省、设元帅府,承制可以任命刺史以下官员,但未能协调。当时,蒲鲜万奴占据辽东,入侵和抢掠婆速路地区,高丽人都害怕他兵力强盛,资助给他八万石粮食。上京行省的蒲察五斤被召入朝之后,辽东的兵力更加薄弱,蒲察五斤留下江山防守肇州,江山对于自己何去何从,举棋不定。当上京的宣抚使蒲察移剌都改任陕西行省的参议官之后,伯德胡土便产生了异心。宣抚使海奴不迎奉朝廷传旨的使者,坐在那里接受诏书,阿里不孙将他关押起来。不久,阿里不孙又假传朝廷诏书大赦诸道,众人这才稍稍安定下来,阿里不孙便回朝廷请罪。

  起先,留哥据守广宁,知广宁府事温迪罕青狗住在盖州,妻儿留在广宁。他和伯德胡土是结盟的兄弟。温迪罕青狗的军队归阿里不孙管辖,但青狗内怀猜忌之心,不情愿听从指挥,蒲察移剌都曾经上奏朝廷,让青狗的军队不归属阿里不孙管辖。金宣宗便宣召青狗入京,青狗不肯听从。阿里不孙杀了温迪罕青狗。伯德胡土因此怨恨阿里不孙。不久,伯德胡土讨伐高丽,便用军队杀害了阿里不孙。代理左都监纳坦裕和监军温迪罕歌不霭、遥授东平判官参议军事郭澍谋划杀掉伯德胡土,但还不敢实行。正值上京留守蒲察五斤派遣副留守夹谷爱答、左右司员外郎抹睰独鲁到纳坦裕这里商议事情。纳坦裕便将他们的计谋告诉了这两人,两人表示赞同。于是,召来伯德胡土,在帐中将他杀了。阿里不孙死去后,朝廷才收到他写的有关矫诏大赦的请罪奏疏,并下令有关部门给予嘉奖。不久,听到了阿里不孙死于内乱的消息,便下诏追赠他为平章政事、芮国公。纳坦裕授为左都监,哥不霭晋升一品阶,爱答、独鲁、郭澍都升官提职不等。

  阿里不孙待人宽厚仁爱,办理政务敏捷,能够处置重大问题,认识他的人都认为尚未能尽用其才。

金史,列传,卷四十一
阅读全文
《列传·卷四十一》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

列传·卷四十一原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号