传播国学经典 养育华夏儿女
go
孟子

尽心章句下·第二十二节

作者:佚名孟子[挑错/完善]

  高子曰:“禹之声,尚文王之声。”孟子曰:“何以言之?”

  曰:“以追蠡。”曰:“是奚足哉?城门之轨,两马之力与?”

解释翻译
[挑错/完善]

  高子说:“禹的音乐超过周文王的音乐。”
  孟子说:“为什么这样说呢?”
  高子说:“因为比瓢还小。”
  孟子说:“这样说怎么足够呢?城门下的车辙,难道是两匹马的力量留下的吗?”

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

1.尚:《诗"小雅"菀柳》:“有菀者柳,不尚息焉。”《广雅·释诂四》:“尚,高也。”张衡《东京赋》:“得闻先生之余论,则大庭氏何以尚兹?”这里用为超过,高出之意。
2.蠡:《汉书·东方朔传》:“以蠡测海。”本意为瓠瓢,用葫芦做的瓢。比喻以瓠瓢测量海水,形容见识短浅,以浅见量度人之意。

孟子,尽心章句下
阅读全文
《尽心章句下·第二十二节》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

尽心章句下·第二十二节原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

桂ICP备2021001830号