传播国学经典 养育华夏儿女
go
古诗词大全

好事近·何路向家园

清代 :纳兰性德
古诗原文
[挑错/完善]

何路向家园,历历①残山剩水。都把一春冷淡②,到麦秋天气③。

料应重发隔年花④,莫问花前事。纵使东风依旧,怕红颜不似。

译文翻译
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

眼见处处都是残破的山水,哪条才是回家的路呢?这个春天冷清寡淡,了无春意,一转眼就到了麦子成熟的季节。

想去年的花枝在这些天里又将开放,但我全无赏花的情绪,因为就算春风还与去年一样,但红颜已改,不似去年。

注释解释

①历历:零落的样子。

②冷淡:不热情,不热闹。

③麦秋天气:谓农历四五月麦熟时节。

④隔年花:去年之花。

创作背景

词人的妻子卢氏于康熙十六年(1677)五月三十日产后病故。十七年五月初,词人随从康熙帝巡视郊畿,在回归的途中为了表达自己对卢氏的怀念之情而写下这首词。

诗文赏析
[搜索 国学梦 即可回访本站]

首句发问,初看好像问得没有道理。词人的家园在北京,任何一条大路都能通向北京,无需问得。要知道在词人心目中,因为爱妻已死,今日的家园,已非昔日的家园。也就是说,要回到昔日的家园,已无路可通。由于心中忧伤,眼前所见的青山绿水,也都染上了一片愁容,变成了残山剩水。这时凄冷的春天已过,到了初夏割麦的时节。

下片谓去年这时节开的花,在古诗词中,“花”有时专指牡丹,想必又将重新萌放,因而想起词人过去与妻子在花前月下所过的恩爱时光,但这一切已不堪回首。最后二句以议论作结,谓今年的东,纵使能像去年的东风一样地吹,今年的花能像去年的花一样地开,而心爱的妻子再不能死而复生,过去的恩爱岁月不可能再有了。 

全词写词人与妻子的再一次分别,词人在“残山剩水”的旅途之上,生发出了痛苦的相思之情。全词用的全是平淡语,结句似也无甚新意,但全都凸显词人心境的悲凉。

作者介绍

纳兰性德 : 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活...

纳兰性德的古诗/名句
古诗词大全
唐诗三百首 古诗三百首 宋词三百首 小学古诗大全 小学生必背古诗80首 小学文言文 初中古诗大全 高中古诗大全 古诗三百首 古诗十九首 小学生必背古诗70首 写景诗大全 咏物诗大全 春天的古诗 夏天的古诗 秋天的古诗 冬天的古诗 雨的古诗 雪的古诗 风的古诗 花的古诗 梅花的古诗 菊花的古诗 荷花的古诗 柳树的古诗 月亮的古诗 山水的古诗
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏经部古诗三百首宋词三百首先秦诗人史部全唐诗古诗十九首两汉诗人

好事近·何路向家园_纳兰性德_古诗原文及翻译赏析

国学梦手机版

Copyright © 2006-2019 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2