传播国学经典 养育华夏儿女
go
道德经英文版 The Tao-te Ching

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 30

作者:李耳道德经英文版 The Tao-te Ching[挑错/完善]

1. He who would assist a lord of men in harmony with the Tao will not assert his mastery in the kingdom by force of arms. Such a course is sure to meet with its proper return.

2. Wherever a host is stationed, briars and thorns spring up. In the sequence of great armies there are sure to be bad years.

3. A skilful1 (commander) strikes a decisive blow, and stops. He does not dare (by continuing his operations) to assert and complete his mastery. He will strike the blow, but will be on his guard against being vain or boastful or arrogant2 in consequence of it. He strikes it as a matter of necessity; he strikes it, but not from a wish for mastery.

4. When things have attained3 their strong maturity4 they become old. This may be said to be not in accordance with the Tao: and what is not in accordance with it soon comes to an end.

解释翻译
[挑错/完善]

以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。

师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。

善者果而已,不敢以取强。

果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。

物壮则老,是谓不道,不道早已。

【译文】

用道的原则辅助国君的,不促使国家以武力逞强于天下。以武力逞强于天下很容易得到报应:武装力量所驻扎的地方,总是一片荒败;穷兵黩武之后,总是饥荒连绵。有道的人成就功果就适可而止,不敢执取功果而强梁霸道。不把功果作为凭恃,不借功果而张扬夸耀,不恃功果而骄慢待人,只把功果作为情非得已的必需,并不因此而强霸天下。要知道,事物强壮了就难免趋于老化,这是不合于道的,不合于道总是自速其亡。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

1 skilful        

(=skillful)adj.灵巧的,熟练的

参考例句:

The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。

He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。

2 arrogant        

adj.傲慢的,自大的

参考例句:

You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。

People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。

3 attained        

(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)

参考例句:

She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。

Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。

4 maturity        

n.成熟;完成;(支票、债券等)到期

参考例句:

These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。

This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。

道德经英文版
《道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 30》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题全唐诗古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首全宋词小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人

道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 30原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2