传播国学经典 养育华夏儿女
go
宋史

列传·卷一百二十八

作者:脱脱、阿鲁图等宋史[挑错/完善]

  张俊(从子子盖) 张宗颜 刘光世 王渊 解元 曲端

  张俊,字伯英,凤翔府成纪人。好骑射,负才气。起于诸盗,年十六,为三阳弓箭手。政和七年,从讨南蛮,转都指挥使。宣和初,从攻夏人仁多泉,始授承信郎。平郓州贼李太及河朔、山东武胡群寇,功最,进武德郎。

  靖康元年,以守东明县功,转武功大夫。金人攻太原,城守,命制置副使种师中往援,屯榆次。金人以数万骑压之。俊时为队将,进击,杀伤甚众,获马千匹,请乘胜要战。师中以日不利,急令退保。金人谍俊计不行,悉兵合围,攻益急。榆次破,师中死之。俊与所部数百人突围而出,且行且战,至乌河川,再与敌遇,斩五百级。

  金人围汴京,高宗时为兵马大元帅,俊勒兵从信德守臣梁扬祖勤王。高宗见俊英伟,擢元帅府后军统制,累功转荣州刺史。建炎元年正月,从高宗至东平府。时剧贼李昱据兖州,命俊为都统制讨之。与数骑突围挠战,诸军争奋,贼遂歼。进桂州团练使,寻加贵州防御使。

  中书舍人张澂,自汴京赍蜡诏,命高宗以兵付副帅还京,高宗问大计,俊曰:"此金人诈谋尔。今大王居外,此天授,岂可徒往?"因请进兵,高宗许之,遂如济州。

  开启乾龙节,迫夜,有告高宗,欲俟元帅谒香劫以叛。群议集诸军屯备,俊曰:"元帅不出,奸谋自破。"遂徙州治。贼术穷,黎明,引军北遁,俊勒兵追杀之。进徐州观察使。

  高宗以俊忠劳日积,迁拱卫大夫。既而汴京破,二帝北迁,人心皇皇,俊恳辞劝进,高宗涕泣不许。俊曰:"大王皇帝亲弟,人心所归,当天下汹汹,不早正大位,无以称人望。"且白耿南仲奏之,表三上。高宗发济州,俊便道扈行。至应天府,高宗始即位。初置御营司,以俊为御营前军统制,遣还京迎隆祐太后。权秦凤兵马钤辖。寻奉太后及六宫以归,除带御器械。

  时江、淮群盗起,俊讨杜用于淮宁,赵万、郭青于镇江,陈通于杭州,蒋和尚等于兰溪,皆平之。落阶官,除正任观察使。二年,升秦凤路马步军副总管,寻破秀州贼数万,缚徐明斩之。进武宁军承宣使。

  帝如扬州,召诸将议恢复,俊曰:"今敌势方张,宜且南渡,据江为险;练兵政,安人心,俟国势定,大举未晚。"俊又请移左藏库于镇江。既而敌掩至,已逼近甸,俊亟奏饬甲乘,从帝如临安。

  苗傅、刘正彦反,俊时屯兵吴江县。傅等矫诏加俊捧日、天武四厢都指挥使,以三百人赴秦凤,命他将领余兵。俊知其伪,拒不受。三军汹汹,俊谕之曰:"当诣张侍郎求决。"即引所部八千人至平江。张浚语俊以傅等欲危社稷,泣数行下,俊大恸。浚谕以决策起兵问罪,俊泣拜,且曰:"此须侍郎济以机术,毋惊动乘舆。吕颐浩至,俊见之,亦涕泣曰:"今日惟以一死报国。"刘光世以所部至,俊释旧憾。韩世忠来自海上,俊借一军与之俱。世忠为前军,俊以精兵翼之,光世次之。战于临平,傅等兵败,开城以出。世忠、俊、光世入城,见于内殿,帝嘉劳久之,拜镇西军节度使、御前右军都统制,寻为浙东制置使。

  金人分兵深入,渡江攻浙,杜充弃建康,韩世忠自镇江退保江阴。帝如明州,俊自越州引兵至。兀术攻临安,帝御楼船如温州,留俊于明州以拒敌。帝赐亲札曰:"朕非卿,则倡义谁先;卿舍朕,则前功俱废。宜戮力共扞敌兵,一战成功,当封王爵。"癸卯除夕,金兵至城下,俊使统制刘宝与战,兵少却,其将党用、丘横死之,于是统制杨沂中、田师中、统领赵密皆殊死战。沂中舍舟登岸力战,殿帅李质以班直来助,守臣刘洪道率州兵射其旁,大破之,杀数千人。金呼人至砦计事,俊令小校往。金人与语,欲如越州请降,俊拒之。戒将士毋骄惰,虑敌必再至,下令清野,多以轻舟伏弩,闭关自守。

  四年正旦,忽西风起,金人乘之,果复攻明州。俊与刘洪道坐城楼上,遣兵掩击,杀伤大当。金人奔北,死于江者无数,夜拔砦去,屯余姚,且请济师于兀术。后七日,敌再至,俊引兵趋入台州,明州居民去者十七八。

  未几,江浙群盗蜂起,授俊两浙西路、江南东路制置使,以所部招收群盗,命后军统制陈思恭隶之,且令两浙宣抚使周望以兵属俊,刘光世、韩世忠之外,诸将皆受节度。六月,改御前五军为神武军,俊即本军为神武右军都统制,除检校少保、定江昭庆军节度使。十月,浙西群盗悉平,改江南招讨使。

  绍兴元年,帝至会稽。时金人残乱之余,孔彦舟据武陵,张用据襄汉;李成尤悍,强据江、淮、湖湘十余州,连兵数万,有席卷东南意,多造符谶蛊惑中外,围江州久未解,时方患之。范宗尹请遣将致讨,俊慨然请行,遂改江、淮路招讨使。

  成党马进在筠州。豫章介江、筠之间,俊闻命就道,急趋豫章,且曰:"我已得洪州,破贼决矣。"乃敛兵,若无人者,金鼓不动,令将士登城者斩。居月余,进以大书牒来索战,俊以细书状报之,贼以俊为怯。俊谍知贼怠,乃议战。岳飞为先锋,杨沂中由上流径绝生米渡,出贼不意,追奔七十里,至筠州。贼背筠河而阵,俊用杨沂中计,亲以步兵当其前,精骑数千授沂中及陈思恭,俾从山后夹击,以午为期。俊与贼鏖战至午,精骑自山驰下,贼骇乱退走,大败。

  既复筠州、临江军,捷奏,帝赐御笔,谓:"宜乘贼势已衰,当官军已振,驱除剿戮,速收全功。"俊未拜亲诏,已追至北奉新楼子庄。贼党商元据草山,挟险设伏,俊遣步兵从间道直趋山椒,杀伏夺险,乘胜追至江州。成势迫,绝江而遁,号俊为"张铁山"。复江州。已而兴国军等处群盗闻俊兵至,皆遁去。俊引兵渡江至黄梅县,亲与成战。成惩奉新失险之败,据石矢坡,凭山以木石投人。俊先遣游卒进退,若争险状以诳贼,俊亲冒矢石,帅众攻险,贼众数万俱溃,马进为追兵所杀,成北走降刘豫,诸郡悉平。拜太尉。

  四年十月,金人与刘豫分道入侵。先是谍至,举朝震恐,或请他幸。俊谓赵鼎曰:"避将何之?惟向前进一步,庶可脱。当聚天下兵守平江,徐为计。"鼎曰:"公言避非策,是也;以天下兵守一州,非也。公但坚前议足矣。"遂以俊为两浙西路、江南东路宣抚使,屯建康。既而改淮西宣抚使。濒江相距逾月,敌不得入。俊遣张宗颜潜渡至六合,出其背。敌将引去,俊继遣王进曰:"敌既无留心,必迳渡淮去,可速及其未济击之。"进往,敌果北渡,遂薄诸淮,大败之,获其酋程师回、张延寿以献。

  五年,刘麟入寇,俊与杨沂中合兵拒于泗州。六年,改崇信、奉宁军节度使。刘麟兵十余万犯濠、寿,诏并以淮西属俊,杨存中亦听节制,与俊合兵拒敌。俊分遣存中与张宗颜、王玮、田师中等,自定远军次越家坊,遇刘猊左右军,击走之。俊率大军鼓行而前,至李家湾遇猊大兵,与战,杀获略尽,降者万余人,猊仅以身免。拜少保,加镇洮、崇信、奉宁军节度使。帝曰:"卿议论持重,深达敌情;兼闻挽强之士数万,报国如此,朕复何虑。"又曰:"群臣谓朕待卿独厚,其仰体眷怀,益思勉励。"

  七年,改淮南西路宣抚使,置司盱眙。俊与韩世忠入见,议移屯。秦桧奏:"臣尝语世忠、俊,陛下倚此二大将,譬如两虎,固当各守藩篱,使寇不敢近。"帝曰:"正如左右手,岂可一手不尽力邪?"命俊自盱眙屯庐州。八年,金人请寝兵,许之。赐俊"安民靖难功臣",拜少傅。

  九年冬,金复渝盟,再破河南,图顺昌府,命俊策应刘锜。俊督军渡江,金人引退。继而金人三路都统自东、南两京分道来侵,抵亳州北渡河,俊收宿、亳诸军击之,尽复卫真、鹿邑等地,师还。十年,郦琼在亳州,俊以大军至城父,都统制王德下符离,乘胜趋亳与俊合。俊引军入城,金人弃城遁,父老列香花迎俊,遂复亳州,留统制宋超守之。俊引军还寿春,进少师,封济国公。

  十一年二月,兀术入合肥,渐攻历阳,江东制置大使叶梦得见俊,请速出军。俊遣兵渡江,谕诸将曰:"先得和州者胜。"王德愿为诸军先,士鼓噪而行。敌已据之,德率众渡采石先登,俊宿中流。德抵城下,金人退屯昭关。后三日,复败金将韩常于含山。命关师古复巢县,遂复昭关。使左军统制赵密偃兵篁竹,出六丈河以分金势。张守忠以五百骑败金人于全椒。未几,敌断石梁以拒俊,俊疾作,力疾引众涉流登岸,追击之。王德与杨存中、刘锜会兵,败金人于柘皋。拜枢密使。俊知朝廷欲罢兵,首请纳所统兵。议赏宿、亳功,俊部将王德、田师中、刘宝、李横、马立、张澥六人同日首受上赏。

  俊力赞和议,与秦桧意合,言无不从。荐士大夫监司、郡守者甚众,虽刘子羽自谪籍起家,亦俊力也。加太傅,封广国公,寻进益国公。十二年十一月,以殿中侍御史江邈论之,罢为镇洮、宁武、奉宁军节度使,充醴泉观使。初,桧以俊助和议,德之,故尽罢诸将,以兵权付俊。岁余,俊无去意,故桧使邈攻之。寻进封清河郡王,奉朝请。

  十三年,敕修甲第,遣中使就第赐宴,侑以教坊乐部。十六年,改镇静江、宁武、静海军。二十一年冬,帝幸其第,拜太师,以其侄清海军承宣使子盖为安德军节度使,其他子弟迁秩者十三人。

  南渡后,俊握兵最早,屡立战功,与韩世忠、刘锜、岳飞并为名将,世称张、韩、刘、岳。然濠、寿之役,俊与锜有隙,独以杨沂中为腹心,故有濠梁之劫。岳飞冤狱,韩世忠救之,俊独助桧成其事,心术之殊也,远哉!帝于诸将中眷俊特厚,然警敕之者不绝口。自淮西入见,则教其读《郭子仪传》;召入禁中,戒以毋与民争利,毋兴土木。

  二十四年六月薨,年六十九。辍视朝三日,敛以一品服,帝临奠哭之恸。追封循王。子五人:子琦、子厚、子颜、子正、正子仁。

  子盖字德高。父宏,应募从俊军河上。金人破开德府,宏战死。子盖初从韩世忠讨苗傅,补承信郎,累功迁武功郎。

  绍兴六年,刘猊大举入寇,过定远县,将趋宣化窥淮,诏遣俊会刘光世军剿之。子盖从俊击猊于藕塘,授阁门宣赞舍人。明年,改昌州刺史、江南东路马步军都总管。十年,金人再取河南,以兴复宿、亳功,迁登州防御使兼宣抚司衙兵副统制。

  十一年二月,兀术入庐州,攻含山县,渐攻历阳。俊遣兵渡江,子盖从王德驰入和州,金人退屯昭关。会刘锜自东关引兵出清溪邀击金人,俊遣子盖与锜会,大战于柘皋,败之,军势赫张。兀术复攻濠州,子盖又败之于周梁桥,除兴宁军承宣使。和议成,改建康府驻札御前诸军都统制。十三年,授龙神卫四厢都指挥使、两浙西路马步军都总管。帝幸俊第,授子盖安德军节度使。

  三十二年春,金人攻海州急,以子盖为镇江府都统往援之,即日渡江,驰至楚州。淮东漕臣龚涛谓之曰:"敌众十倍,兵力不支,宜张虚声攻淮阳,使之必救,则海州可解。"子盖曰:"彼若不救,将如之何?"乃亟趋涟水,取便道以进。次石湫堰,金人陈万骑于河东,子盖率精锐数千骑击之,谓麾下曰:"彼众我寡,利在速战。"遣统制张玘略阵,玘中流矢,子盖曰:"事急矣!"奋臂大呼,驰入阵,诸将继之殊死战。贼大败,拥溺石湫河死者半,围遂解。金人复整军来战,子盖再率精锐击之,获其车马、铠仗万计,退屯泗州。

  孝宗即位,召对,赐鞍马、铠甲、束带,且令招集勇敢,相时而动。子盖受命还,招金大将萧鹧巴、耶律造哩将其众来降。寻以疾还镇江,授检校少保、淮东招抚使,未上,卒,年五十一。赠太尉,谥恭壮。

  子盖从俊征讨藕塘、柘皋,虽多奏功,未能出诸将右,惟海州一捷可称云。

  张宗颜,字希贤,延安人。父吉,为泾原将,解宣威城围,死之。宗颜以父恩补三班借职,监阌乡酒税,积官至泾原副将、权殿前司统辖。御营军统制张俊选为统领,从俊讨浙西寇。秀州军校徐明以城叛,宗颜夜袭其城,明遁。转忠州刺史,迁御前中军统制。

  金人攻明州,宗颜破其前军。盗杨勍破松溪,命宗颜及李捧、陈思恭讨之。宗颜次浦城不进,勍又掠建州。宗颜趋南剑州,与勍遇,遂归。盗犹未平,谬言已击退。侍御史沈与求劾宗颜三将并出,不能平数千之溃卒,何以示敌。贬二秩。从俊讨李成,与成将马进战玉隆观,败之。迁环庆路马步军副总管、神武右军统制,改麟州观察使。

  伪齐挟金人攻宣化镇,俊遣宗颜潜渡江,出其后袭之,不胜。俊庇之,以捷闻,遂加沂州防御使。继以兵袭击淮北,复迁崇信军承宣使、宣抚司前军统制。伪齐入寇,诏张俊解淮西急。督府张浚遣杨沂中与俊合,檄宗颜自泗州为后继。与猊遇于李家湾,大破之,横尸满野,猊仅以身遁。擢龙神卫四厢都指挥使、武信军承宣使。

  八年,知庐州,总帅事。敌数百骑抵城下,宗颜以骑百余御之,敌退。有至自淮北者,传金人言曰:"此张铁山弟也。"绍兴九年卒,年四十四。赠保静军节度使,谥壮敏。

  刘光世,字平叔,保安军人,延庆次子。初以荫补三班奉职,累升鄜延路兵马都监、蕲州防御使。方腊反,延庆为宣抚司都统,遣光世自将一军趋衢、婺,出其不意破之。贼平,授耀州观察使,升鄜延路兵马钤辖。

  时有事燕洑,光世从延庆取易州,授奉国军承宣使。金将郭药师降,除威武、奉宁军承宣使。延庆遣诸将捣虚趋燕,以光世为后继。光世不至,诸将失援而溃,降三官。

  河北贼张迪掠浚州境,诏光世讨之。光世曰:"贼乌合,非有纪律,佯北以邀之,其乱可取也。"即麾骑退。贼竞进,光世引骑贯其中,贼大溃。复承宣使,充鄜延路马步军副总管。

  靖康元年,金兵攻汴京,夏人乘间寇杏子堡。堡有两山对峙,地险厄,光世据之,敌至败去。擢侍卫马军都虞候。金再攻汴京,光世入援,闻范致虚传檄诸路,议引兵会之。会有诏止勤王兵,光世以为宜速进,不可以诏示众。既而溃兵至,具言京城事。众惧,光世矫以蕃官来自汴京,谓二帝决围南去,众稍安,进屯陕府。致虚欲合五路兵进与金战,光世难之,别道趋虢,遂至济州谒康王,命为五军都提举。

  王即皇帝位,命为省视陵寝使,寻为提举御营使司一行事务、行在都巡检使。斩山东贼李昱,迁奉国军节度使。平镇江叛兵,改滁濠太平州、无为军、江宁府制置使。讨张遇于池州,遇望其阵曰:"官军不整,可破也。"时湖水涸,贼越湖出官军后,官军乱,光世几被执,王德救之得免。遇循江而上,光世整兵追至江州,断其后军破之。遇复东下,又追击于江宁。

  二年,以功加检校少保,命讨李成。光世以王德为先锋,与成遇于上蔡驿口桥,败之。成收散卒再战,光世以儒服临军,成遥见白袍青盖,并兵围之,德溃围拔光世以出。下令得成者以其官爵与之。士争奋,再战皆捷,成遁,执其谋主陶子思。加检校少傅。

  帝在扬州,金骑掩至天长,光世迎敌,未至而军溃。帝仓卒渡江,命光世为行在五军制置使,屯镇江府,控扼江口。寻加检校太保、殿前都指挥使。

  苗、刘为乱,素惮光世,迁光世为太尉、淮南制置使。张浚在平江,驰书谕以勤王,光世不从;吕颐浩遣使至镇江说之,乃引兵会于丹阳。兵进,光世以选卒为游击,仍分军殿后,遇苗翊、马柔吉军于临平,与韩世忠等破之。至行在,迁太尉、御营副使。光世遣王德助乔仲福追傅至崇安县,尽降其众,傅仅以身免。逆将范琼被执,张浚使光世抚定其众,又招贼靳赛降之。命光世为江东宣抚使,守太平及池州,受杜充节制。光世言受充节制有不可者六,帝怒,诏毋入光世殿门,光世始受命。

  隆祐太后在南昌,议者谓金人自蕲、黄渡江,陆行二百里可至,命光世移屯江州为屏蔽。光世既至,日置酒高会。金人自黄州渡江,凡三日,无知之者。比金人至,遂遁,太后退保虔州。冯楫贻书光世,言:"贼深入,最兵家之忌。进则距山,退则背江,百无一利,而敢如此横行者,以前无抗拒,后无袭逐也。太尉傥选精兵自将来洪,而开一路令归,伏兵掩之,可使匹马不还。"光世不能用,自信州引兵至南康。郦琼围固始县,光世遣人招降之,又遣王德擒妖贼王念经于信州。

  时光世部曲无所隶,号"太尉兵",侍御史沈与求论其非宜。会御营司废,乃以"巡卫"名其军,命充御前巡卫军都统制。召赴行在,授浙西安抚大使、知镇江府。光世言:"安抚控制一路,若但守镇江,则他郡有警,不可离任。望别除守臣,光世专充安抚使,从便置司。"时光世虑金人必过江,故预择便地,帝觉之,止许增辟通判。右谏议大夫黎确疏其择便求佚,中外所愤,帝释不问,加宁武军节度使、开府仪同三司以遣之。光世乞便宜行事,不许。时韩世忠、张俊兼领浙西制置使,光世复言本路兵火之余,不任三处需求,遂罢世忠、俊兼领。

  时金兵留淮东,光世颇畏其锋,楚州被围已百日,帝手札趣光世援楚者五,竟不行;但遣王德、郦琼将轻兵以出,时奏杀获而已。楚州破,命光世节制诸镇,力守通、泰。完颜昌屯承、楚,光世知其众思归,欲携贰之。乃铸金银铜钱,文曰"招纳信宝"。获敌不杀,令持钱文示其徒,有欲归者,扣江执钱为信。归者不绝,因创"奇兵"、"赤心"两军,昌遂拔砦去。

  绍兴元年,金人渡淮,真、扬州皆阙守,命光世兼淮南、京东路宣抚使,置司扬州,措置屯田,迄不行。张俊讨李成,又命光世分兵往舒、蕲捣其巢穴,光世以江北盗未平为辞。命兼淮南宣抚使,领真扬通承楚州、涟水军。郭仲威谋据淮南以通刘豫,光世遣王德擒之,并其众。范宗尹言:"光世军多冗费,请汰其罢软者。"帝曰:"俟作手书与之,如家人礼,庶几不疑。"

  光世以枯秸生穗为瑞,闻于朝。帝曰:"岁丰人不乏食,朝得贤辅佐,军有十万铁骑,乃可为瑞,此外不足信。"淮北人多归附者,命光世兼海、泗宣抚使以安辑之。五湖捕鱼人夏宁聚众千余,掠人为食,郭仲威余党出没淮南,邵青据通州,光世皆招降之。光世请铸淮东宣抚使印,给钱粮,增将吏,皆从其请。仍给镇江府、常州、江阴军苗米三十七万斛,为军中一岁费。

  二年,复命移屯扬州,时至镇江视师。光世不奉诏,入朝言:邻寇有疑,或致生事,愿仍领浙西为根本计。右司谏方孟卿劾之,乞召宰执与议,使之必往,光世犹以乏粮为辞。光世之来,以缯帛、方物为献,帝命分赐六宫,中丞沈与求以为不可,命还之。

  吕颐浩与光世有故怨,颐浩将出视师,首言光世兵冗不练,乞移其军还阙。帝曰:"光世军粮不足,若骤移,必溃,先犒军而后料简可也。"颐浩至镇江,光世军果告乏,颐浩奏光世军月费二千万缗,乞差官考核。诏御史江跻、度支胡蒙至军点校,终不得实。帝方倚其成功,寻诏两漕臣措置镇江酒税务,助其军费;又罢织御服罗,省七百万缗以助之。加宁武、宁国军节度使。光世奏部将乔仲福、靳赛防江有劳,诏进一官,许回授。

  光世固乞转行,给事中程瑀持不可,又言光世兵未渡江,金人或渡淮,江、浙必震。光世方遣人按行宜兴湖洑之间,以备退保。诏以章示之,光世迁延如故。

  三年,命光世与韩世忠易镇,同召赴阙,授检校太傅、江东宣抚使。世忠既至镇江城下,奸人入城焚府库,光世擒之,皆云世忠所遣。世忠屯登云门,光世引兵出,惧其扼己,改途趋白鹭店。世忠遣兵袭其后,光世以闻。帝遣使和解,仍书《贾复》、《寇恂传》赐之。命为江东、淮西宣抚使,置司池州,赐钱十万缗。

  刘豫将王彦先扬兵淮上,有渡江意。光世扼马家渡,遣郦琼屯无为军,为濠、庐援,贼乃退。光世奏鄜延李佾充阁门祗候,言者论其涉私,罢之。金人、刘豫入侵,时光世、张俊、韩世忠权相敌,且持私隙,帝遣侍御史魏矼至军中,谕以灭怨报国。光世乃移书二帅,二帅皆复书致情。光世始移军太平州以援世忠。金兵退,光世入觐,迁少保。帝曰:"卿与世忠以少嫌不释,然烈士当以气义相许,先国家而后私仇。"复谕以光武分寇恂、贾复之事。光世泣谢,请以所置淮东田易淮西田,给事中晏敦复言其扰民而止;又请并封其三妾为孺人,南渡后,诸大将封妾自此始。会改神武军为行营护军,以光世所部称左护军。刘豫筑刘龙城以窥淮西,光世遣王师晟破之,加保静军节度使,遂领三镇。

  张浚抚淮上诸屯,刘豫挟金人分道入侵,命光世屯庐州以招北军,与韩世忠、张俊鼎立,杨沂中将精卒为后距。刘猊驱乡民伪为金兵,布淮境。光世奏庐难守,密干赵鼎,欲还太平州。浚命吕祉驰往军中督师,光世已舍庐州退,浚遣人厉其众曰:"若有一人渡江,即斩以徇。"光世不得已,驻兵与沂中相应,遣王德、郦琼领兵自安丰出谢步,遇金将三战,皆败之。张浚入对,言光世骄惰不战,不可为大将,请罢之。帝命与赵鼎议,鼎曰:"光世将家子孙,将卒多出其门,罢之恐拂人心。"遂迁护国、镇安、保静军节度使。

  右司谏陈公辅劾其不守庐州,张浚言其沈酣酒色,不恤国事,语以恢复,意气怫然,乞赐罢斥。光世引疾请罢军政,又献所余金谷于朝。拜少师,充万寿观使,奉朝请,封荣国公,赐甲第一区,以兵归都督府。公辅又言光世虽罢,而迁少师,赏罚不明;中书舍人勾龙如渊又缴还赐第之命。帝曰:"光世罢兵柄,若恩礼稍加,则诸将知有后福,皆效力矣。"卒赐之。初,光世麾下多降盗,素无纪律;至是,督府命吕祉节制其军。郦琼杀祉,驱诸军降刘豫。

  九年,用讲和恩,赐号"和众辅国功臣",进封雍国公、陕西宣抚使。弟光远疏其短于言路,如渊时为中丞,再论光世不可遣而止。十年,金人围顺昌,拜太保,为三京招抚处置使,以援刘锜。光世请李显忠为前军都统,又请王德自隶。德不愿受其节制;显忠行至宿、泗,军多溃。进至和州,秦桧主罢兵,召还。光世入见,为万寿观使,改封杨国公。疾革,乞免其家科役,中书舍人张广格不下。卒,年五十四。赠太师,官其子孙、甥侄十四人,谥武僖。乾道八年,追封安城郡王。开禧元年,追封鄜王。

  光世在诸将中最先进。律身不严,驭军无法,不肯为国任事,逋寇自资,见诋公论。尝入对,言:"愿竭力报国,他日史官书臣功第一。"帝曰:"卿不可徒为空言,当见之行事。"建炎初,结内侍康履以自固。又蚤解兵柄,与时浮沉,不为秦桧所忌,故能窃宠荣以终其身,方之韩、岳远矣。

  王渊,字几道,熙州人,后徙环州。善骑射。应募击夏国,屡有功,累迁熙河兰湟路第三将部将、权知巩州宁远砦。诸羌入寇,经略司讨之,表渊总领岷山蕃兵将,兴师城泽州。羌悉众来争,渊奋击,大破之,追至邈川城。移同总领湟州蕃兵将兼知临宗砦,坐法免。

  宣和三年,刘延庆讨方腊,以渊为先锋。贼将据钱塘,势张甚。渊谕小校韩世忠曰:"贼谓我远来,必易我。明日尔逆战而伪遁,我以强弩伏数百步外,必可得志。"世忠如其言,贼果追之,伏弩卒发,应弦而倒。逐北至淳安,贼据帮源峒,遂围而平之。授阁门宣赞舍人、权京畿提举保甲兼权提点刑狱公事。

  继从延庆攻契丹。重兵壁卢沟南,遣渊等数千人护饷道,战败为敌所获。已而逃归,犹以出塞迁武功大夫、果州团练使。又从杨惟忠、辛兴宗破群盗高托山等,迁拱卫大夫、宁州观察使。

  靖康元年,为真定府总管,就迁都统制。吴湛据赵州叛,渊讨平之。金人攻汴京,河东、北宣抚使范讷统勤王兵屯雍丘,以渊为先锋。寻以所部归康王府。

  明年,张邦昌僣立,康王如济州,命渊以三千人入卫宗庙。渊至汴都,以朝服见邦昌,纳谒曰:"参冢宰相公。"邦昌始易紫袍延之政事堂,渊恸哭宣教。康王即皇帝位,渊与杨惟忠、韩世忠以河北兵,刘光世以陕西兵,张俊、苗傅等以帅府及降群盗兵,皆在行朝,不相统一。始置御营司,以渊为都统制,扈从累月不释甲。帝如扬州,授龙、神卫四厢都指挥使,寻改捧日、天武四厢都指挥使,进保大军承宣使。

  时群盗蜂起,以渊为制置使平杭贼,提兵四出,所向皆捷。平军贼赵万于镇江,诛杭贼陈通于杭州,降张遇于杨子桥;期年,群盗略尽。迁响德军节度使。惟赵万、陈通等已招其降,而复尽诛之。

  建炎三年二月,金人攻扬州,帝仓卒渡江,渊与内侍康履从至镇江。奉国军节度使刘光世见帝泣告:"渊专管江上海船,每言缓急决不误事。今臣所部数万,二千余骑,皆不能济。"渊忿其言,斩江北都巡检皇甫佐以自解。中书侍郎朱胜非驰见渊督之,乃始经,已无所及,自是渊失诸将心。

  帝欲如镇江以援江北,群臣亦固请。渊独言:"镇江止可捍一面,若金人自通州渡,先据姑苏,将若之何?不如钱塘有重江之险。"议遂决。命渊守姑苏,言戎器全缺,兵匠甚少,乞括民匠营缮。寻自平江赴行在,拜签书枢密院事,仍兼都统制。命下,诸将籍籍。帝闻之,乃命免奏事签书,仍解都统制,以慰众心。

  先是,统制官苗傅自负世将,以渊骤用,颇觖望;刘正彦尝招巨盗丁进,亦以赏薄怨渊。而内侍康履颇用事,及渊入枢府,傅、正彦以其由宦官荐,愈不平。俟渊入朝,伏兵杀之,并杀康履,遂成明受之变。渊时年五十三。

  渊为将轻财好义,家无宿储,每言:"朝廷官人以爵禄足代耕,若事锥刀,我何爱爵禄,曷若为富商大贾邪?"初,帝在南京,闻渊疾,遣中使曾泽问疾。泽还,言其帷幔茵褥皆不具,帝辍所御紫茸茵以赐。然其平群盗多杀降,与康履深交,故及于祸。赠开府仪同三司,累加少保,官其子孙八人。绍兴四年,又官二人。乾道六年,谥襄愍。子倚。

  解元,字善长,保安军德清砦人。疏眉俊目,猿臂,善骑射。起行伍,为清涧都虞候。建炎三年,隶大将韩世忠麾下,擢偏将。世忠出下邳,闻金兵大至,士皆骇愕。元领二十骑擒其生口,知敌动息。俄逢骑数百,身自陷阵,横刺酋长坠马,余皆遁去。授阁门宣赞舍人。苗傅、刘正彦之变,从世忠追至临平与战,贼势既衰,擒于浦城。

  四年三月,金人攻浙西,世忠治兵京口,邀其归路,以海舰横截大江。金人出小舟数十,以长钩扳舰。元在别舸跃入敌舟,以短兵击杀数十人,擒其千户。授忠州团练使,统制前军。继从讨闽寇范汝为,转讨湖外诸盗。时刘忠据白面山,凭险筑垒。世忠讨之,距贼营三十里而阵。元独跨马涉水薄贼砦,四顾周览。贼因山设望楼,从高瞰下,以兵守之,屯壮锐于四山,视其指呼而出战。元既得其形势,归告世忠曰:"易与尔,若夺据其望楼,则技穷矣。"世忠然之,遣元率兵五百,长戟居中,翼以弓矢,自下趋高,贼众莫支。乃据望楼,立赤帜,四面并进,贼遂平。改相州观察使。

  绍兴四年,金人、伪齐合兵入侵。世忠自镇江趋扬州,命元屯承州。金人至近郊,元度翌日必至城下,遣百人伏要路,百人伏岳庙,自以四百人伏路隅。令曰:"俟金人过,我当先出掩之。伏要路者,视我麾旂,则立帜以待,金人必自岳庙走,伏者背出。"又决河岸遏其归路。金人果走城下,伏发,金人进退无路,乃走岳庙,元追之,获百四十八人,止遣二人。时城中兵不满三千,金万户黑头虎直造城下约降。元匿其兵,以微服出,伪若降者。金人稍懈,俄伏发,擒黑头虎。未几,金兵四集,元战却之,追北数十里,金人赴水死者甚众。改同州观察使。六年,从世忠出下邳,以数百骑破敌伏兵,授保顺军承宣使。

  十年,略地淮阳,至刘冷庄,骑才三百,当敌骑数千。元挥戈大呼,众争奋,敌披靡。俄而救至,后部疑惧,元回顾曰:"我在此,若等无虑。"众乃安。转战自辰至午,敌退,成列而还。加龙、神卫四厢都指挥使。

  明年,世忠罢兵柄为枢密使,以元为镇江府驻札御前诸军都统制,以统其众。又明年,进侍卫亲军马步军都虞候,寻授保信军节度使。卒,年五十四。赠检校少保。

  曲端字正甫,镇戎人。父涣,任左班殿直,战死。端三岁,授三班借职。警敏知书,善属文,长于兵略,历秦凤路队将、泾原路通安砦兵马临押,权泾原路第三将。

  夏人入寇泾原,帅司调统制李庠捍御,端在遣中。庠驻兵柏林堡,斥堠不谨,为夏人所薄,兵大溃,端力战败之,整军还。夏人再入寇,西安州、怀德军相继陷没。镇戎当敌要冲,无守将,经略使席贡疾柏林功,奏端知镇戎军兼经略司统制官。

  建炎元年十二月,娄宿攻陕西。二年正月,入长安、凤翔,关、陇大震。二月,义兵起,金人自巩东还。端时治兵泾原,招流民溃卒,所过人供粮秸,道不拾遗。金游骑入境,端遣副将吴玠据清溪岭与战,大破之。端乘其退,遂下兵秦州,而义兵已复长安、凤翔。统领官刘希亮自凤翔归,端斩之。六月,以集英殿修撰知延安府。

  王庶为龙图阁待制,节制陕西六路军马。遂授端吉州团练使,充节制司都统制,端雅不欲属庶。九月,金人攻陕西,庶召端会雍、耀间,端辞以未受命。庶以鄜延兵先至龙坊,端又称已奏乞回避,席贡别遣统制官庞世才将步骑万人来会。庶无如之何,则檄贡勒端还旧任,遣陕西节制司将官贺师范趋耀,别将王宗尹趋白水,且令原、庆出师为援,二帅各遣偏将刘仕忠、寇鯶来与师范会。庶欲往耀督战,已行,会庞世才兵至邠,端中悔,以状白庶,言已赴军前,庶乃止。师范轻敌不戒,卒遇敌于八公原,战死,二将各引去,端遂得泾原兵柄。

  十一月,金谍知端、庶不协,并兵攻鄜延。时端尽统泾原精兵,驻淳化。庶日移文趣其进,又遣使臣、进士十数辈往说端,端不听。庶知事急,又遣属官鱼涛督师,端阳许而实无行意。权转运判官张彬为端随军应副,问以师期。端笑谓彬曰:"公视端所部,孰与李纲救太原兵乎?"彬曰:"不及也。"端曰:"纲召天下兵,不度而往,以取败。今端兵不满万,不幸而败,则金骑长驱,无陕西矣。端计全陕西与鄜延一路孰轻重,是以未敢即行,不如荡贼巢穴,攻其必救。"乃遣吴玠攻华州,拔之。端自分蒲城而不攻,引兵趋耀之同官,复迂路由邠之三水与玠会襄乐。

  金攻延安急,庶收散亡往援。温州观察使、知凤翔府王〈王燮〉将所部发兴元,比庶至甘泉,而延安已陷。庶无所归,以军付〈王燮〉,自将百骑与官属驰赴襄乐劳军。庶犹以节制望端,欲倚以自副,端弥不平。端号令素严,入壁者,虽贵不敢驰。庶至,端令每门减其从骑之半,及帐下,仅数骑而已。端犹虚中军以居庶,庶坐帐中,端先以戎服趋于庭,即而与张彬及走马承受公事高中立同见帐中。良久,端声色俱厉,问庶延安失守状,曰:"节制固知爱身,不知爱天子城乎?"庶曰:"吾数令不从,谁其爱身者?"端怒曰:"在耀州屡陈军事,不一见听,何也?"因起归帐。庶留端军,终夕不自安。

  端欲即军中杀庶,夺其兵。夜走宁州,见陕西抚谕使谢亮,说之曰:"延安五路襟喉,今已失之,《春秋》大夫出疆得以专之,请诛庶归报。"亮曰:"使事有指,今以人臣擅诛于外是跋扈也,公为则自为。"端意阻,复归军。明日,庶见端,为言已自劾待罪。端拘縻其官属,夺其节制使印,庶乃得去。

  王〈王燮〉将两军在庆阳,端召之,〈王燮〉不应。会有告〈王燮〉过邠军士劫掠者,端怒,命统制官张中孚率兵召〈王燮〉,谓中孚曰:"〈王燮〉不听,则斩以来。"中孚至庆阳,〈王燮〉已去,遽遣兵要之,不及而止。

  初,叛贼史斌围兴元不克,引兵还关中。义兵统领张宗谔诱斌如长安而散其众,欲徐图之。端遣吴玠袭斌擒之,端自袭宗谔杀之。

  三年九月,迁康州防御使、泾原路经略安抚使。时延安新破,端不欲去泾原,乃以知泾州郭浩权鄜延经略司公事。自谢亮归,朝廷闻端欲斩王庶,疑有叛意,以御营司提举召端,端疑不行。议者喧言端反,端无以自明。会张浚宣抚川、陕,入辨,以百口明端不反。浚自收揽英杰,以端在陕西屡与敌角,欲仗其威声。承制筑坛,拜端为威武大将军、宣州观察使、宣抚处置使司都统制、知渭州。端登坛受礼,军士欢声如雷。

  浚虽欲用端,然未测端意,遣张彬以招填禁军为名,诣渭州察之。彬见端问曰:"公常患诸路兵不合,财不足;今兵已合,财已备,娄宿以孤军深入吾境,我合诸路攻之不难。万一粘罕并兵而来,何以待之?"端曰:"不然,兵法先较彼己,今敌可胜,止娄宿孤军一事;然将士精锐,不减前日。我不可胜,亦止合五路兵一事;然将士无以大异于前。况金人因粮于我,我常为客,彼常为主。今当反之,按兵据险,时出偏师以扰其耕获。彼不得耕,必取粮河东,则我为主,彼为客,不一二年必自困毙,可一举而灭也。万一轻举,后忧方大。"彬以端言复命,浚不主端说。

  四年春,金人攻环庆,端遣吴玠等拒于彭原店,端自将屯宜禄,玠先胜。既而金军复振,玠小却,端退屯泾州,金乘胜焚邠州而去。玠怨端不为援,端谓玠前军已败,不得不据险以防冲突,乃劾玠违节制。

  是秋,兀术窥江、淮,浚议出师以挠其势。端曰:"平原广野,贼便于冲突,而我军未尝习水战。金人新造之势,难与争锋,宜训兵秣马保疆而已,俟十年乃可。"端既与浚异,浚积前疑,竟以彭原事罢端兵柄,与祠,再责海州团练副使、万州安置。

  是年,浚为富平之役,军败,诛赵哲,贬刘锡。浚欲慰人望,下令以富平之役,泾原军马出力最多,既却退之后,先自聚集,皆缘前帅曲端训练有方。叙端左武大夫,兴州居住。

  绍兴元年正月,叙正任荣州刺史,提举江州太平观,徙阆州。于是浚自兴州移司阆州,欲复用端。玠与端有憾,言曲端再起,必不利于张公;王庶又从而间之。浚入其说,亦畏端难制。端尝作诗题柱曰:"不向关中兴事业,却来江上泛渔舟。"庶告浚,谓其指斥乘舆,于是送端恭州狱。

  武臣康随者尝忤端,鞭其背,随恨端入骨。浚以随提点夔路刑狱,端闻之曰:"吾其死矣!"呼"天"者数声;端有马名"铁象",日驰四百里,至是连呼"铁象可惜"者又数声,乃赴逮。既至,随令狱吏絷维之,糊其口,熁之以火。端乾渴求饮,予之酒,九窍流血而死,年四十一。陕西士大夫莫不惜之,军民亦皆怅怅,有叛去者。浚寻得罪,追复端宣州观察使,谥壮愍。

  端有将略,使展尽其才,要未可量。然刚愎,恃才凌物,此其所以取祸云。

  论曰:南渡诸将以张、韩、刘、岳并称,而俊为之冠。然夷考其行事,则有不然者。俊受心膂爪牙之寄,其平苗、刘,虽有勤王之绩,然既不能守越,又弃四明,负亦不少。矧其附桧主和,谋杀岳飞,保全富贵,取媚人主,其负戾又如何哉?光世自恃宿将,选沮却畏,不用上命,师律不严,卒致郦琼之叛。迎合桧意,首纳军权,虽得善终牖下,君子不贵也。二人方之韩、岳益远矣。然子盖、宗颜号俊子弟,着海之功,泗上之捷,亦足称焉。王渊以总率扈从有劳,遂至骄盈,失将士心,自取覆败。况结托康履与光世一辙,乌足道哉。解元始由韩世忠进,其攻城野战,未尝败衄,有可称者,不幸早世,惜哉!曲端刚愎自用,轻视其上,劳效未着,动违节制,张浚杀之虽冤,盖亦自取焉尔。

解释翻译
[挑错/完善]

  张俊字伯英,凤翔府成纪人。爱好射箭,富有才气。出身于群盗之中,十六岁时,是三阳地区弓箭手。政和七年(1117),随从征讨南方少数民族,转任都指挥使。宣和初年,随从进攻西夏仁多泉,开始授予为承信郎。平定郓州贼盗李太以及河朔、山东武胡群盗,功劳最大,进为武德郎。

  靖康元年(1126),因为守卫东明县有功,转为武功大夫。金军进攻太原,宋军固守城池,朝廷命令制置副使种师中率部前往增援,驻扎在榆次。金朝用数万骑兵前来进攻。张俊当时是队将,率队进击,杀伤敌人甚多,缴获马匹一千匹,请求乘胜邀击敌人。种师中认为时日不利于作战,急忙下令后退到榆次自保。金军侦察到张俊的计谋不被采纳,发动全部兵力包围榆次,进攻更急迫。榆次被攻破,种师中战死。张俊率所部数百人突围而出,边行边战,来到乌河川,再次同敌遭遇,斩杀敌人五百人。

  金兵包围汴京,高宗当时是兵马大元帅,张俊率兵随从信德守将梁扬祖前往救援。高宗看见张俊像貌雄伟英武,擢升他为元帅府后军统制,累次立功转任荣州刺史。建炎元年(1127)正月,随从高宗到东平府。当时一股势力强盛的盗贼李昱占据兖州,命令张俊为都统制率兵前去讨伐。率领数名骑兵突入敌阵奋勇战斗,各军将士争相奋击,于是歼灭贼盗。晋升为桂州团练使,不久又加任贵州防御使。

  中书舍人张贗,从汴京带来钦宗藏在蜡丸中的诏书,命令高宗把军队交给副元帅返回京城,高宗询问计策,张俊说“:这是金朝诡诈的阴谋。现在大王身在外面,这正是天赐大王皇位,怎么随便前去?”请求进兵,高宗答应了他,于是来到济州。

  庆贺钦宗生日,接近夜晚,有人报告高宗,打算等元帅进香时劫掠叛变。众人计议集中各军加强戒备,张俊说:“元帅不出去,奸谋自然就会破灭。”于是转移州府所在地。贼盗技穷,黎明时分,引军北逃,张俊率兵把他们追杀。晋升为徐州观察使。

  高宗因张俊功劳日益增多,升他为拱卫大夫。不久汴京被攻破,徽宗和钦宗被掳北去,人心惶惶不安,张俊恳切劝说高宗即位,高宗流泪不答应。张俊说:“大王是皇帝的亲弟弟,人心归向,正当天下动荡不安时,不早日登上皇位,便难以满足民众的期望。”并且告诉耿南仲上奏劝说,耿南仲三次上奏。高宗离开济州,张俊随从护卫。到达应天府,高宗才即帝位。开始设置御营司,以张俊为御营前军统制,派他回京迎接隆佑太后。权充秦凤兵马钤辖。不久迎接太后和六宫归来,任带御器械。

  当时江淮地区盗贼起,张俊在淮宁征讨杜用,在镇江讨伐赵万、郭青,在杭州征讨陈通,在兰溪征讨蒋和尚等,都一一平定。解除他的虚衔,任真正的观察使。建炎二年(1128),升任秦凤路马步军副总管,不久击破秀州贼盗数万人,俘虏徐明将他斩首。进为武宁军承宣使。

  高宗到扬州,召集众将商议恢复中原事宜,张俊说:“当今敌人势力正处于强大之时,应该暂且南渡长江,占据长江作为天险,整军练兵,安定人心,等到国家形势安定下来后,再大举行动不晚。”张俊又请求把左藏库移到镇江。不久敌军突然来到,已逼近城郊,张俊急忙上奏整饰车马,随从高宗逃到临安。

  苗傅、刘正彦反叛,张俊当时率兵屯驻在吴江县。苗傅等伪作诏令加张俊为捧日、天武四厢都指挥使,率三百人赶往秦凤,并命令其他将领率领剩下的军队。张俊知道诏令是假的,拒不接受。全军上下人心惶恐,张俊劝说他们说:“应该到张浚那里请求决定。”于是立即率领所部八千人到平江。张浚对张俊说及苗傅等人打算危害国家,涕泪纵横而下,张俊也大哭。张浚晓谕他以决定起兵反叛之罪讨伐苗傅,张俊哭泣下拜,并说“:这必须你用计谋辅助,不要惊动皇上。”吕颐浩到,张俊会见他,也流泪说“:今天只有一死报效国家了。”刘光世率领所部到来,张俊同他冰释前嫌。韩世忠从海上来到,张俊军一部同他俱至。韩世忠为前锋,张俊率精兵作为两翼,刘光世随后。在临平展开激战,苗傅等失败,打开城门逃跑。韩世忠、张俊、刘光世进入城中,在内殿拜见高宗,高宗称赞慰劳了很长时间,拜张俊为镇西军节度使、御前右军都统制,不久又任浙东制置使。

  金兵分路深入,渡过长江进攻浙江,杜充放弃建康,韩世忠从镇江退保江阴。高宗到明州,张俊从越州率兵赶到。兀..进攻临安,高宗乘坐楼船到温州,留下张俊在明州抵御敌人。高宗赐给他亲笔书信说“:我没有你,那么谁肯率先倡议早登帝位;你没有我,那么将前功尽弃。应该努力抵御敌军,一旦成功,我将封你王位。”这年除夕,金军来到城下,张俊派统制刘宝同敌交战,宋军稍稍后退,部将党用、丘横战死,于是统制杨沂中、田师中、统领赵密都殊死搏斗。杨沂中舍船登岸苦战,殿前司将领李质率领班直前来助战,明州守将刘洪道率领州兵在旁边射击敌人,大败金军,杀死数千人。金兵呼叫派人到营中议事,张俊派一小校前往。金兵同他说,打算到越州请求投降,张俊拒绝了这一要求。戒令将士不要骄傲轻敌,考虑敌人必会重来,下令坚壁清野,多用小船装载强弩,闭关自守。

  建炎四年(1130)正月初一,忽起西风,金军乘此机会,果然又向明州发起进攻。张俊和刘洪道坐在城楼上,派兵掩击金军,双方伤亡大体相当。金军奔逃,溺水死于江中的不计其数,连夜拔营撤走,屯驻余姚,并且向兀..请求增兵。过了七天,金军再次来到,张俊率兵进入台州,明州居民逃走的十占七八。

  不久,江、浙一带盗贼蜂起,朝廷授张俊为两浙西路、江南东路制置使,率领所部招降群盗,并命令后军统制陈思恭隶属他指挥,还下令两浙宣抚使周望以所部兵隶属张俊,除刘光世、韩世忠以外,众将都由张俊指挥。六月,朝廷改御前五军为神武军,张俊部改为神武右军,他本人任都统制,升为检校少保、定江昭庆军节度使。十月,浙西群盗全部平定,张俊改任江南招讨使。

  绍兴元年(1131),高宗到会稽。当时正值金军残害蹂躏之后,孔彦舟占据武陵,张用占据襄汉;李成尤其精悍,强行占据江淮、湖湘地区十余个州郡,合兵数万人,有席卷东南地区的意图,大肆散布符咒谶言迷惑煽动人心,包围江州长时不解围,当时朝廷正为此感到忧虑。范宗尹请求派遣将领前去征讨,张俊慷慨请战,于是改任江、淮路招讨使。

  李成党羽马进在筠州。豫章介于江、筠州之间,张俊接到命令就率部出发,急赴豫章,并且说:“我已经得到洪州,击破贼寇是必然的。”乃收缩兵力进入城中,好像城中无人,金鼓不动,命令将士有登上城墙的斩首。居留一个多月,马进送来一封很大的书信要求决战,张俊写了一封很小的书信回答,马进以为张俊害怕。张俊侦察到贼众戒备松懈,才准备作战。岳飞为先锋,杨沂中从上游断绝生米渡,出敌不意,追击奔逃的敌众七十里,到达筠州。贼寇背靠筠河布列阵势,张俊采纳杨沂中的计策,亲率步兵在敌阵对面进攻,把精锐骑兵数千人交给杨沂中和陈思恭,让他们从山后夹击敌人,以中午为期限。张俊同贼寇激战到中午,杨沂中、陈思恭率领精锐骑兵从山下急驰而下,贼众惊骇混乱退走,大败。

  收复筠州、临江军之后,捷报上奏朝廷,高宗赐亲笔书信,说“:应当乘贼众势力已衰弱之际,官军士气振奋之时,长驱铲除剿灭贼寇,迅速争取彻底胜利。”张俊没有等到拜受高宗亲自书写的诏令,就已经追击贼众到北奉新楼子庄。贼寇党羽商元占据草山,依凭险要地形布设埋伏,张俊派遣步兵从小道直奔山上,杀死伏兵夺得险隘,乘胜追击至江州。李成形势危急,渡江而逃,称呼张俊为“张铁山”。张俊收复江州。不久兴国军等处群盗听说张俊率兵来到,都逃走。张俊率兵渡江到黄梅县,亲自同李成交战。李成接受奉新丧失险隘失败的教训,占据石幢坡,凭借山险用木石滚压官军。张俊先派散兵前进,假做急夺险隘的样子以迷惑敌人,自己亲自冒着箭矢滚石,率众攻取险隘,贼众数万人全部崩溃,马进被追兵杀死,李成逃到北方投降刘豫,各郡全部平定。朝廷拜张俊为太尉。

  绍兴四年(1134)十月,金朝和刘豫分兵数道入侵。开始消息传来,举朝震惊恐慌,有人请求高宗逃避到其他地方。张俊对赵鼎说:“准备逃避到哪里去呢?只有向前进一步,才能免除祸难。应当集结天下的兵力守卫平江,慢慢图谋对付敌人的计策。”赵鼎说“:你说逃避不是良策,是对的;但用天下所有的兵力守卫一州,又不对。你只管坚持前面议论就足够了。”于是任命张俊为两浙西路、江南东路宣抚使,屯驻建康。不久改任淮西宣抚使。濒临长江同敌人相持超过一个月,敌人终于没能南进。张俊派张宗颜悄悄渡江到六合,出敌背后。敌军准备退走,张俊又派王进说:“敌军既然已经无心留下,必然径直渡过淮河北去,应立即在其没有渡河时攻击它。”王进前往,敌军果然渡河,于是在淮河向敌人发起进攻,大败敌军,俘虏敌将程师回、张延寿献给朝廷。

  绍兴五年(1135),刘麟率兵入寇,张俊和杨沂中合兵在泗州抵御。绍兴六年(1136),张俊改为崇信、奉宁军节度使。刘麟率兵十余万进犯濠、寿州,朝廷诏令以淮西隶属张俊,杨存中也听从他指挥,同张俊合兵抵御敌人。张俊分别派遣杨存中和张宗颜、王玮、田师中等人,从定远军到赵家坊,遇到刘猊左右军,将其击退。张俊率领大军击鼓前进,到达李家湾同刘猊大部队遭遇,双方交战,刘猊军全军覆没,投降的达到一万多人,刘猊只身逃脱。朝廷拜张俊为少保,加镇洮、崇信、奉宁军节度使。高宗说:“你的议论持平慎重,深刻了解敌情,统率精锐部队数万人,报效国家像这样,我还有什么忧虑。”又说“:群臣说我对待你特别优厚,你应该体念我的眷顾关怀,更加努力报效。”

  绍兴七年(1137),张俊改任淮南西路宣抚使,把宣抚司设在盱眙。张俊和韩世忠入朝觐见高宗,计议转移防地。秦桧上奏“:臣曾经说韩世忠、张俊,陛下依赖这两位大将,譬如两只猛虎,本来应当各自守卫国家门户,使敌人不敢逼近。”高宗说:“他们正如左右两手,怎能一手不尽力呢?”命令张俊从盱眙移屯庐州。绍兴八年(1138),金朝请求休战,宋朝答应了。高宗赐张俊为“安民靖难功臣”,拜官少傅。

  绍兴九年(1139)冬,金朝又毁弃盟约,再次攻破河南,图谋攻取顺昌府,命令张俊率兵策应刘钅奇。张俊督促军队渡过长江,金军退走。不久金朝三路都统从东、南两京分路前来侵犯,进抵亳州北边渡过黄河,张俊派宿、亳各军出击,全部收复卫真、鹿邑等地,回师。绍兴十年(1140),郦琼在亳州,张俊率大军到达城父,都统制王德攻占符离,乘胜直趋亳州同张俊会合。张俊率兵入城,金军弃城逃遁,父老百姓排列香案鲜花迎接张俊,于是收复亳州,留下统制宋超镇守。张俊率军返回寿春,朝廷进他为少师,封济国公。

  绍兴十一年(1141)二月,兀..进入合肥,进攻历阳,江东制置大使叶梦得会见张俊,请求迅速出兵。张俊派兵渡江,对众将说“:先夺取和州的有赏。”王德愿意作为各军的前锋,士兵鼓噪前进,敌军已经占据和州,王德率部在采石渡江首先登岸,张俊夜宿中游。王德进抵城下,金军退屯于昭关,三天后,又在含山击破金将韩常军。张俊命令关师古收复巢县,于是收复昭关。派左军统制赵密在竹林中悄悄行军,出六丈河以分散金军。张守忠率五百名骑兵在全椒击败金军。不久,敌人截断桥梁以抵御张俊,张俊生病,带病率众涉河登岸,追击敌人。王德同杨存中、刘钅奇合兵,在柘皋击败金军。朝廷任命张俊为枢密使。张俊了解到朝廷打算罢免各大将兵权,首先请求交还所统辖的兵力。朝廷奖赏宿、亳之战有功人员,张俊部将王德、田师中、刘宝、李横、马立、张氵解六人同一天首先受到重赏。

  张俊极力赞同与金朝讲和,与秦桧意图相合,对秦桧的言论无不听从。推荐士大夫担任监司、郡守的有很多人。刘子羽从被贬谪中起家,也是张俊出力的结果。朝廷加张俊为太傅,封广国公,不久进为益国公。绍兴十二年(1142)十一月,由于殿中侍御史江邈弹劾他,罢免为镇洮、宁武、奉宁军节度使,充任醴泉观使。当初,秦桧因为张俊赞同与金讲和,感激他,因此众将全都罢免,将兵权交给张俊。过了一年多时间,张俊没有交出兵权的意思,因此秦桧指使江邈攻击他。不久进封为清河郡王奉朝请。

  绍兴十三年(1143),诏令为张俊修建府第,派宦官在府中赐宴,以教坊乐部在旁劝酒助兴。绍兴十六年(1146),改为静江、宁武、静海军节度使。绍兴二十一年(1151)冬,高宗来到张俊府中,拜他为太师,任命他的侄儿清海军承宣使张子盖为安德军节度使,其余子弟有十三人升官。

  宋朝南渡以后,张俊最早掌握兵权,屡立战功,同韩世忠、刘钅奇、岳飞都是著名的将领,世人称为张、韩、刘、岳。但濠、寿之战,张俊和刘钅奇不和,只以杨沂中为心腹,因此造成了濠梁之难。岳飞冤案,韩世忠营救岳飞,张俊独自帮助秦桧构成冤狱,四人心术高下不同,相距十分遥远啊!高宗在众将中对张俊特别爱护优厚,但是警告他的话也从未离口。自淮西入朝觐见,高宗教他阅读《郭子仪传》;召入宫中,告诫他不要与民争利,不要大兴土木。

  绍兴二十四年(1154)六月去世,时年六十九岁。高宗停止上朝视事三天,以一品官服收殓,高宗亲临祭奠痛哭。追封他为循王。

  刘光世字平叔,保安军人,刘延庆的第二个儿子。当初以荫补为三班奉职,历任..延路兵马都监、蕲州防御使。方腊起义后,刘延庆任宣抚司都统,派遣刘光世自率一军赴衢、婺州,出其不意击破方腊。方腊平定之后,朝廷命令刘光世为耀州观察使,升任..延路兵马钤辖。

  当时宋朝正准备攻取辽燕蓟一带,刘光世随从刘延庆攻取易州,被授予为奉国军承宣使。金朝将领郭药师投降,刘光世又被任命为威武、奉宁军承宣使。刘延庆派众将乘虚直捣燕京,以刘光世为后续部队。刘光世没能按时赶到,众将失去支援而溃散,刘光世被降官三级。

  河北盗贼张迪寇掠睿州地区,诏令刘光世前去征讨。刘光世说“:盗贼是乌合之众,佯装失败而邀击他们,敌势必然混乱可以攻取。”于是指挥骑兵退却。盗贼争相前进,刘光世率兵直冲贼阵之中,贼众大溃而逃。恢复承宣使职务,任..延路马步军副总管。

  靖康元年(1126),金军进攻汴京,西夏乘机入侵杏子堡。堡内有两座山对峙而立,地势险要,刘光世占据此地,敌人来到后败走。被擢升为侍卫马军都虞候。金军再次进攻汴京,刘光世率部增援,听说范致虚传告各路,准备率兵前往会合。恰逢朝廷下诏禁止军队增援,刘光世认为应该迅速前进,不能将诏令交给众人观看。不久前方溃兵来到,详细说明京城情况。众人害怕,刘光世假称蕃官从汴京来到,说徽、钦二帝突围南去,众人稍稍安定,进驻陕府。范致虚打算会合五路兵马前进同金军作战,刘光世阻止他,从另一条道路奔赴虢州,于是来到济州拜见康王赵构,被任命为五军都提举。

  康王即皇帝位,任命刘光世为省视陵寝使,不久改任提举御营使司一行事务、行在都巡检使。斩杀山东盗贼李昱,升为奉国军节度使。平定镇江叛兵,改任滁、濠、太平州、无为军、江宁府制置使。在池州讨伐张遇,张遇看到刘光世军阵势说:“官军军容不整,可以击破。”当时湖水干涸,贼众越湖出现在官军背后,官军大乱,刘光世几乎被贼众俘虏,赖王德营救才得以逃脱。张遇顺江而上,刘光世重整军队追到江州,截断其后卫部队并将其击败。张遇又东下,刘光世追击到江宁。

  建炎元年(1127),朝廷因功加刘光世为检校少保,命他征讨李成。刘光世以王德为先锋,同李成在上蔡驿口桥相遇,将李成击败。李成收拾散卒再战,刘光世身穿儒服来到军中,李成远远望见白色衣袍青色伞盖,集中兵力围攻,王德冲破重围拉着刘光世出来。刘光世下令捉到李成的将把自己的官爵交给他。士卒争相奋击,再连战告捷,李成逃遁,活捉李成主要谋士陶子思。朝廷加刘光世为检校少傅。

  高宗在扬州,金骑兵突然来到天长,刘光世率部迎敌,还没到天长而士卒溃散。高宗仓皇渡过长江,任命刘光世为行在五军制置使,屯驻镇江府,控制江口。不久加检校太保、殿前都指挥使。

  苗、刘叛乱,他们一向害怕刘光世,朝廷升刘光世为太尉、淮南制置使。张浚在平江,快书驰告刘光世率兵勤王,刘光世不从;吕颐浩派使者到镇江劝说他,于是率兵到丹阳会合。军队前进时,刘光世用选卒作为游击,并分军殿后,在临平同苗翊、马柔吉军相遇,刘光世和韩世忠等人将其击败。到达高宗行营,升为太尉、御营副使。刘光世派王德协助乔仲福追击苗傅到崇安县,苗傅部众全部投降,苗傅本人只身逃脱。叛将范琼被俘,张浚派刘光世安抚范琼部众,又招降贼寇靳赛。高宗任命刘光世为江东宣抚使,守卫太平及池州,受杜充指挥。刘光世六次上书说不能接受杜充指挥,高宗大怒,诏令不要让刘光世进入殿门,刘光世才接受命令。

  隆佑太后在南昌,议者说金军自蕲、黄渡过长江、从陆上疾行二百里就能达到这里,命令刘光世移驻江州作为屏障。刘光世到江州后,每天设宴喝酒会见朋友。金军从蕲州渡江,共三天,没有人知道。等到金军来到,刘光世军便逃遁,太后退到虔州。冯鰗送信给刘光世,说:“敌人深入我境犯兵家大忌。前进则面临高山,后退又背负长江,有百害无一利,在这种情况下他们还敢于横冲直闯,是因为前面没有抗拒,后面没有袭击追逐。太尉如选精兵亲自率领来到洪州,而故意给敌人让开一条归路,埋伏军队掩击敌人,可使敌人匹马不能返回。”刘光世没有能够采纳,从信州率兵到南康。郦琼包围固始县,刘光世派人招降他,又派王德在信州擒获盗贼王念经。

  当时刘光世部队无所隶属,号称“太尉兵”,侍御史沈与求论说这样不当。恰逢御营司废罢,于是以“巡卫”作为刘光世部队的军名,命令刘光世任御前巡卫军都统制。诏令到行营,授予他为浙西安抚大使、知镇江府。刘光世说:“安抚控制一路,如果只守镇江,那么其他地方有警报,难以离开。希望另外任命守将,光世专任安抚使,从便设立安抚司。”当时刘光世考虑金军必然过江,因此预先选择有利的地方,高宗觉察到了这一点,只允许他增设镇江府通判。右谏议大夫黎确上奏刘光世选择便利之处谋求安乐,朝廷内外都很愤慨,高宗放过不加追究,加刘光世宁武军节度使、开府仪同三司然后遣回。刘光世乞求便宜行事,高宗没有答应。当时韩世忠、张俊兼任浙西制置使,刘光世又说本路遭受战火之后,不能胜任三处需求,于是罢免韩世忠、张俊的兼职。

  当时金军留驻淮东,刘光世害怕敌人锋芒,楚州被围已有一百天,高宗亲自写信五次催促刘光世救援楚州,刘光世竟然不去;只派王德、郦琼率领轻兵前去,自己不时报告战果而已。楚州被攻破后,朝廷命令刘光世指挥各镇兵力,竭尽全力守卫通、泰地区。完颜昌屯驻承、楚州,刘光世了解金军希望北归,打算离间敌人。于是铸造金银铜钱,上面写着“招纳信宝”四个字。俘虏敌人不杀害,命令手持铜钱回营招降,有想归顺的,到江边执钱作为信物。前来归顺的络绎不绝,于是创立“奇兵”、“赤心”两军,完颜昌于是拔营退走。

  绍兴元年(1131),金军渡过淮河,真、扬州都缺乏守将,命令刘光世兼任淮南、京东路宣抚使,在扬州设立宣抚司,安排屯田,最终没有施行。张俊征讨李成,朝廷又命令刘光世分兵前往舒、蕲州捣毁李成巢穴,刘光世以江北盗贼没有平定为借口推辞。朝廷命令刘光世兼任淮南宣抚使,节领真、扬、通、承、楚州、涟水军。郭仲威图谋占据淮南和刘豫勾结,刘光世派王德把他擒获,吞并他的部众。范宗尹说“:刘光世军冗员很多耗费太大,请求将其中的老弱裁减下来。”高宗说“:等我亲自写信给他,如同家人之间的礼仪,才能使他不产生疑虑。”

  刘光世以为干枯的麦杆长出麦穗是祥瑞的征兆,报告给朝廷。高宗说:“年景丰收民不缺粮,朝廷得到贤能辅佐,军队有十万铁骑,才是祥瑞的征兆,除此之外不足凭信。”淮北的民众有许多前来归附,朝廷命令刘光世兼任海、泗宣抚使以安置他们。五湖渔民夏宁聚众千余人,抢掠人口作为粮食,郭仲威余党出没淮南,邵青占据通州,刘光世都招降了他们。刘光世请求铸造淮东宣抚使印章,增加钱粮,增设将吏,朝廷都答应了他的要求。仍拨给镇江府、常州、江阴军米三十七万斛,作为军中一年的费用。

  绍兴二年(1132),朝廷又命令刘光世移驻扬州,不时到镇江视察军队。刘光世不接受诏令,入朝说:附近的贼寇产生疑虑,有可能激起事变,愿意依旧节制浙西作为根本之计。右司谏方孟卿弹劾他,请求召集宰执商议,使刘光世一定前往,刘光世仍以缺乏粮食为借口推辞。刘光世来到后,向朝廷进献缯帛、当地特产,高宗下令分赐给六宫,中丞沈与求认为不可,下命交还给他。

  吕颐浩同刘光世有旧怨,颐浩准备出外巡视军队,首先说刘光世军兵员冗多缺乏训练,请求把他的军队调回朝廷。高宗说“:刘光世军粮饷不足,如果突然转移,必然溃散,应先犒赏军队然后精简才成。”吕颐浩到镇江,刘光世军果然报告缺粮,吕颐浩上奏刘光世军每月消耗二千万缗,请求派官查验核实。诏令御史江跻、度支胡蒙到军中点验,最终没有得到核实。高宗正倚赖刘光世成就功业,不久诏令两漕官员安排镇江酒税务,补助刘光世军费;又罢免织御服罗,节省七百万缗以补助刘光世军。朝廷命刘光世为宁武、宁国军节度使。刘光世上奏部将乔仲福、靳赛防卫长江有功,诏令进官一级,准予将官职转授给子弟。

  刘光世坚决请求转调,给事中程王禹坚持以为不可,又说刘光世部队没有渡江,金军如果渡过淮河,必然震动江浙一带。刘光世正派人在宜兴湖汊之间考察地形,做后退自保的准备。诏令将奏章交给他看,刘光世依旧拖延时间不肯前进。

  绍兴三年(1133),命令刘光世与韩世忠对调,同时召他们到朝廷。授予刘光世为检校太傅、江东宣抚使。韩世忠来到镇江城下后,奸细入城焚烧府库,刘光世将他活捉,都说是韩世忠派遣的。韩世忠屯驻登云门,刘光世率兵出城,惧怕韩世忠杀死自己,改道赴白鹭店。韩世忠派兵在他后面袭击,刘光世上报朝廷。高宗派使者前来和解,并写作《贾复传》、《寇恂传》赐给他们。命令刘光世为江东、淮西宣抚使,设置宣抚司于池州,赐钱十万缗。

  刘豫将领王彦先在淮河耀马扬兵,有渡过长江的意图。刘光世控制马家渡,派郦琼屯驻无为军,作为濠、庐州的后援,敌人才退走。刘光世奏请..延人李佾任..门祗候,议论者说刘光世涉及私情,因而作罢。金军、刘豫入侵,当时刘光世、张俊、韩世忠权力相当,并且都有私仇,高宗派侍御史魏石工到军中,劝说他们消除仇怨报效国家。刘光世于是写信给韩世忠、张俊,他们两人都回信问候。刘光世才开始移驻太平州以支援韩世忠。金军退后,刘光世入朝觐见,改为少保。高宗说“:你与韩世忠因小小嫌疑不和,但是大丈夫应当以气义相许,先国家而后私仇。”再次以汉光武时寇恂、贾复的事迹劝说他。刘光世哭着拜谢,请求以所开垦的淮东田地交换淮西的田地,给事中晏敦复说这样骚扰民众才停止,刘光世又请求加封自己的三位小妾为孺人,宋朝南渡以后,各大将加封妾的事例从此开始。恰逢朝廷改神武军为行营护军,以刘光世的部队称左护军。刘豫修筑刘龙城以窥伺淮西地区,刘光世派王师晟率兵击破,朝廷加刘光世为保静军节度使,刘光世于是领受三地节度使。

  张浚巡抚淮河地区各军,刘豫依恃金军分路入侵,命令刘光世屯驻庐州招降刘豫部众,同韩世忠、张俊鼎足而立,杨沂中率精兵为后援。刘猊驱使乡民装成金兵,布列淮河地区。刘光世上奏庐州难以守卫,秘密同赵鼎联系,想返回太平州。张浚命令吕祉奔驰到军中监督军队,刘光世已经放弃庐州后退,张浚派人激励其部众说:“如有一人渡江,立即斩首示众。”刘光世迫不得已,驻兵同杨沂中相互呼应,派王德、郦琼领军从安丰出谢步,同金军相遇交战三次,都击败了敌人。张浚入朝上奏,说刘光世骄惰不战,不能当大将,请求罢免他。高宗令他同赵鼎计议,赵鼎说:“刘光世将门子弟,将士很多出自他的门下,罢免他恐怕动摇军心。”于是改为护国、镇安、保静军节度使。

  右司谏陈公辅弹劾刘光世不守卫庐州,张浚说他沉酣酒色之中,不体恤国家大事,对他说到恢复中原,他便怫然不高兴,请求罢免放逐他。刘光世以疾病请求罢免自己军政职务,又将所剩余的财物献给朝廷。朝廷拜他为少师,充任万寿观使、奉朝请,封他为荣国公,赐给第一等府第,将他的兵力拨给都督府统辖。陈公辅又说刘光世虽已罢免,但拜他为少师,赏罚不明;中书舍人勾龙如渊又要求收回赐给府第的命令。高宗说“:刘光世罢去兵权,如果稍加一些恩惠礼遇,那么众将知道有后福,都努力报效了。”终于赐给他。当初,刘光世属下多是投降的盗贼,一向没有纪律;到这时,都督府命令吕祉统辖他的军队。郦琼杀死吕祉,驱使各军投降刘豫。

  绍兴九年,沿用同金讲和对臣僚加官进爵的条例,赐刘光世为“和众辅国功臣”,欲进封他为雍国公、陕西宣抚使。其弟刘光远说他为议论讥讽,勾龙如渊当时任中丞,再次论说刘光世不能出朝重领军职,于是中止对他的封赏。绍兴十年(1140),金军围攻顺昌,朝廷拜刘光世为太保,任三京招抚处置使,以援助刘钅奇。刘光世请求让李显忠任前军都统,又请求将王德拨隶自己。王德不愿受他指挥;李显忠进至宿、泗时,士兵大多逃散。进至和州,秦桧力主撤兵,刘光世被召回。刘光世入朝觐见,任万寿观使,改封为杨国公。病愈后,乞求免去其家庭的科赋徭役,中书舍人张广阻挠不下。去世时,五十四岁。赠他为太师,子孙、甥侄十四人都得到官职,谥号“武僖”。乾道八年(1172),追封为安城郡王。开禧元年(1205),追封为..王。

  刘光世在众将中最先成为大将。对自身要求不严,统驭军队没有法纪,不愿意为国家担负重任,拖延剿寇时机,一心只为自己打算,被公众舆论诋毁。曾经入朝应对,说:“愿意尽力报国,他日史官将会记下我功绩第一。”高宗说“:你不能只是口说空话,应当付诸行动之中。”建炎初年,勾结宦宫康履以求自保。又早日解除兵权,随时势浮沉,不被秦桧所忌恨,因此能窃居宠荣终其一生,和韩世忠、岳飞相比,差得远了。

  曲端字正甫,镇戎人。父亲曲涣,曾任左班殿直,后战死在沙场上。曲端三岁时,被授予三班借职。机敏知书,善于写作文章,富有兵机韬略。历任秦凤路队将、泾原路通安寨兵马监押、泾原路第三将。

  西夏军队入侵泾原路,帅司调统制李庠抵御,曲端也在派遣之中。李庠将部队驻扎在柏林堡,派出侦察戒备的士兵不谨慎,被夏军突袭,军队大溃而散,曲端极力苦战将敌击败,整顿军队返回。夏军再次入侵,西安州、怀德军相继沦陷。镇戎正处于敌人来路的要冲地带,没有守将,经略使席贡嫉妒曲端柏林堡之战所立的战功,奏请曲端知镇戎军兼经略司统制官。

  建炎元年(1127)十二月,金将娄宿进攻陕西。二年正月,进入长安、凤翔,关、陇地区极为震恐。二月,各地抗金义军群起击敌,金军从巩州东撤还。曲端当时在泾原治理军队,招集流民溃卒,对经过此地的人都供给粮食,因此道不拾遗。金军游骑侵入泾原境内,曲端派副将吴..占据清溪岭,同敌作战并大败敌人。曲端乘敌败退之机,于是攻下秦州,而义兵已经收复长安、凤翔。统领官刘希亮从凤翔归来,曲端把他处死。六月,曲端以集英殿修撰的身份知延安府。

  王庶任龙图阁待制,负责指挥陕西六路兵马。于是任命曲端为吉州团练使,任节制司都统制,曲端很不愿意隶属王庶指挥。九月,金军进攻陕西,王庶征召曲端到雍、耀间会合,曲端推辞不接受命令。王庶以..延军先到龙坊,曲端又声称已上奏请求回避,席贡另派统制官庞世才率步骑兵三万人前来会合。王庶对曲端无可奈何,只好写信给席贡勒令曲端还任旧职,派遣陕西节制司将官贺师范赴耀州,别将王宗尹赴白水,并命令原、庆州出兵作为后援,王庶、席贡各自派遣偏将刘仕忠、寇鱼军来同贺师范会合。王庶想到耀州督战,已经出发,会合庞世才部队到..州,曲端中途后悔未应王庶征召,写信告诉王庶,说自己已赶到军前,王庶于是停止赴耀州督战。贺师范轻视敌人不加戒备,突然和敌人在八公原遭遇,贺师范战死,刘仕忠和寇鱼军各自率兵退走,曲端于是得到泾原路兵权。

  十一月,金军侦知曲端、王庶不和,集中兵力进攻..延。当时曲端统领泾原路全部精兵,驻扎在淳化。王庶每天送达公文催促曲端前进,又派使臣、进士前后十多人前往劝说曲端,曲端不听。王庶知道事情紧急,又派遣属官鱼涛前往督师,曲端表面答应而实际上并没有前行的意思。转运判官张彬跟随曲端军负责后勤供应,询问曲端行军日期。曲端笑对张彬说:“你看我所率领的部队,与李纲救援太原的兵力谁强呢?”张彬说:“你的不如李纲的兵力。”曲端说:“李纲召集天下兵,不加节制就前往,因此失败。今天我的兵力不到一万,如不幸失败,那么金军骑兵就会长驱直入,陕西就会丧失了。我估量陕西全境和..延一路的轻重缓急,因此未敢立即行动,不如扫荡敌人巢穴,攻敌必救之地。”于是派遣吴..进攻华州,将其攻拔。曲端亲自率兵放弃蒲城不攻,率兵趋耀州的同官,又由远路从..州的三水同吴..在襄乐会合。

  金军急攻延安,王庶收集散亡士卒前往救援。温州观察使、知凤翔府王..率领所部从兴元出发,等到王庶至甘泉,而延安已经失陷。王庶没有地方可去,将军队交付王..,自己率领一百多名骑兵和官属奔赴襄乐慰问军队。王庶依然以节制身份看待曲端,打算让他当自己的副手,曲端心中更加不满。曲端号令一向严厉,进入城中的人,即使是权贵也不敢奔驰跑马。王庶来到,曲端下令每座城门减掉一半王庶随从骑兵,到帐下时,只剩下数骑。曲端依然腾出中军帐让给王庶居住,王庶坐于帐中,曲端先穿着军服来到庭中,接着同张彬及走马承受公事高中立一起到帐中拜见王庶。过了很长时间,曲端言辞俱厉,询问王庶延安失守的情况,说:“节制固然知道爱惜自身,而不知爱惜皇上的城池吗?”王庶说“:我数次命令你不服从,到底谁是爱惜自身的人?”曲端愤怒地说“:在耀州我曾多次陈述有关军事见解,没有一次被你采纳,这是为什么?”于是起身回到自己的军帐。王庶留在曲端军中,整夜惶恐不安。

  曲端想在军中杀死王庶,吞并他的部队。于是连夜来到宁州,拜见陕西抚谕使谢亮,对他说:“延安是五路咽喉之地,今已丧失,《春秋》记载大夫出兵在外可以专断行事,请求诛杀王庶上报。”谢亮说“:他的职务是由朝廷指命的,今天以人臣的身份擅自把他诛杀在外,这是专横暴戾,你如果要这样做就自己去做。”曲端意图受阻,又回到军中。第二天,王庶会见曲端,说自己已上奏检讨请求处治。曲端拘留他的官属,夺取他的节制使印章,王庶才得以离去。

  王..率领两军在庆阳,曲端召见他,王..置之不理。恰逢有人控告王..经过..州时其部下士众抢劫民众,曲端大怒,命令统制官张中孚率兵召王..,对张中孚说:“王..不服从,就杀死他再回来。”张中孚到庆阳,王..已经离去,于是派兵邀击他,追不上而停止。

  当初,叛贼史斌围攻兴元不下,率兵返回关中。义兵统领张宗谔引诱史斌到长安以分散他的部众,想慢慢消灭他。曲端派吴..袭击并擒获史斌,曲端亲自率兵袭击并杀死张宗谔。

  建炎三年(1129)九月,曲端升任康州防御使、泾原路经略安抚使。当时延安刚刚被敌攻破。曲端不想离开泾原,于是以知泾州郭浩暂时管理..延路经略司公事。自谢亮归来后,朝廷听说曲端曾想杀死王庶,怀疑他有叛变的意图,于是召曲端回朝任御营司提举,曲端产生怀疑而不前去。议论者扬言曲端反叛,曲端没有办法表明自己。恰逢张浚宣抚川、陕,入朝辞行,以全家老少一百口做担保表明曲端没有反叛。张浚收罗延揽英雄豪杰,由于曲端在陕西多次同敌人交锋,打算依仗他的威名声誉。张浚按照制度筑祭坛,拜曲端为威武大将军、宣州观察使、宣抚处置使司都统制、知渭州。曲端登坛接受礼拜,将士欢声雷动。

  张浚虽想使用曲端,但不清楚曲端的意向,派遣张彬以招募补充禁军做借口,到渭州观察他。张彬见到曲端问道:“你常常忧虑各路兵马不能集中,财用不足;现在兵马已经集中,财用已经齐备,娄宿以孤军深入我境,我会合各路军队向他进攻并不困难。万一粘罕集中兵力前来,怎么对付他?”曲端说:“不是这样,兵法先比较敌我双方情况,现在敌人可以战胜,只有娄宿孤军一件事;但金军将士精锐,不减以前。我不能胜利,也只有集中五路军队一事;但将士和从前没什么不同。况且金军困粮于我,我常处于被动,敌人常处于主动。当今应当反其道而行之,指挥军队占据险要,不时派出偏师扰乱金军耕耘收获。敌人不能耕种,必然到河东夺取粮食,这样我就处于主动,敌人就处于被动,不到一二年时间敌人自己必然发生困敝,可以一举歼灭。万一轻举妄动,必然留下无穷后患。”张彬将曲端的话上报,张浚没有采纳曲端的意见。

  建炎四年(1130)春,金军进攻环庆,曲端派吴..等人在彭原店抵御,曲端自己率军屯驻宜禄,吴..开始取得胜利。不久金军士气复振,吴..稍稍后退,曲端退驻泾州,金军乘胜焚毁..州后撤走。吴..报怨曲端不前去增援,曲端说吴..前军已败,迫不得已后退占据险要以防止敌军冲突,于是弹劾吴..违背指挥。

  这年秋天,兀..窥伺江、淮,张浚计议出兵以阻挠金军势头。曲端说“:平原旷野,敌人便于往来驰骋,而我军未曾练习水战。金军来势凶猛,难以同其争锋,应当厉兵秣马保卫边疆,等待十年才可以反击。”曲端既与张浚不合,张浚于是集中以前对曲端的怀疑,竟用彭原之事罢免曲端兵权,让他去管理祠祭事务,再贬为海州团练副使,安置到万州。

  这年,张浚发起富平战役,遭到失败,诛杀赵哲,贬斥刘锡。张浚为了收拾人心,下令因富平之战,泾原军队出力最多,大军退却之后,又最先集结起来,都是由于以前的统帅曲端训练有方,叙复曲端为左武大夫,居住兴州。

  绍兴元年(1131)正月,又叙复曲端任荣州刺史,提举江州太平观,迁徙到阆州。这时张浚将宣抚司从兴州移到阆州,准备重新起用曲端。吴..同曲端有怨,说如曲端再被任用,必然对张浚不利;王庶又从中离间。张浚采纳了他们的意见,也畏惧曲端难以制服。曲端曾做诗题在柱子上说:“不向关中兴事业,却来江上泛渔舟。”王庶报告张浚,说曲端指责皇上,于是将曲端送到恭州监狱。

  武将康随曾经忤逆曲端,曲端鞭打他的脊背,因此康随对曲端恨之入骨。张浚任命康随提点夔路刑狱,曲端听说后说:“我这回死定了!”连呼几声“天”;曲端有坐骑名“铁象”,一日能奔驰四百里,到这时又连呼几声“铁象可惜”,然后到狱中自首。到了之后,康随命令监狱官吏把曲端捆绑起来,堵住他的嘴,用火烧烤他。曲端干渴请求饮水,给他酒,七窍流血而死,时年四十一岁。陕西文人士大夫无不为此惋惜,士兵和民众也都惆怅不满,有不少人叛逃。张浚不久得罪朝廷,朝廷追复曲端为宣州观察使,谥号“壮愍”。

  曲端有将帅的谋略,假如能让他尽展自己的才能,前程不可限度。但是刚愎自用,恃才傲物,这是他遭受灾祸的原因。

宋史,列传
阅读全文
《列传·卷一百二十八》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题全唐诗古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首全宋词小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人

列传·卷一百二十八原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2