传播国学经典 养育华夏儿女
go
宋史

列传·卷一百二十

作者:脱脱、阿鲁图等宋史[挑错/完善]

  张浚(子枃)

  张浚,字德远,汉州绵竹人,唐宰相九龄弟九皋之后。父咸,举进士、贤良两科。浚四岁而孤,行直视端,无诳言,识者知为大器。入太学,中进士第。靖康初,为太常簿。张邦昌僣立,逃入太学中。闻高宗即位,驰赴南京,除枢密院编修官,改虞部郎,擢殿中侍御史。驾幸东南,后军统制韩世忠所部逼逐谏臣坠水死,浚奏夺世忠观察使,上下始知有国法。迁侍御史。

  时乘舆在扬州,浚言:"中原天下之根本,愿下诏葺东京、关陕、襄邓以待巡幸。"咈宰相意,除集英殿修撰、知兴元府。未行,擢礼部侍郎,高宗召谕曰:"卿知无不言,言无不尽,朕将有为,正如欲一飞冲天而无羽翼,卿勉留辅朕。"除御营使司参赞军事。浚度金人必来攻,而庙堂晏然,殊不为备,力言之宰相,黄潜善、汪伯彦皆笑其过计。

  建炎三年春,金人南侵,车驾幸钱塘,留朱胜非于吴门捍御,以浚同节制军马,已而胜非召,浚独留。时溃兵数万,所至剽掠,浚招集甫定。会苗傅、刘正彦作乱,改元赦书至平江,浚命守臣汤东野秘不宣。未几,傅等以檄来,浚恸哭,召东野及提点刑狱赵哲谋起兵讨贼。

  时傅等以承宣使张俊为秦凤路总管,俊将万人还,将卸兵而西。浚知上遇俊厚,而俊纯实可谋大事,急邀俊,握手语故,相持而泣,因告以将起兵问罪。时吕颐浩节制建业,刘光世领兵镇江,浚遣人赍蜡书,约颐浩、光世以兵来会,而命俊分兵扼吴江。上疏请复辟。傅等谋除浚礼部尚书,命将所部诣行在,浚以大兵未集,未欲诵言讨贼,乃托云张俊骤回,人情震詟,不可不少留以抚其军。

  会韩世忠舟师抵常熟,张俊曰:"世忠来,事济矣。"白浚以书招之。世忠至,对浚恸器曰:"世忠与俊请以身任之。"浚因大犒俊、世忠将士,呼诸将校至前,抗声问曰:"今日之举,孰顺孰逆?"众皆曰:"贼逆我顺。"浚曰:"闻贼以重赏购吾首,若浚此举违天悖人,汝等可取浚头去;不然,一有退缩,悉以军法从事。"众感憾愤。于是,令世忠以兵赴阙,而戒其急趋秀州,据粮道以俟大军之至。世忠至秀,即大治战具。

  会傅等以书招浚,浚报云:"自古言涉不顺,谓之指斥乘舆;事涉不逊,谓之震惊宫阙;废立之事,谓之大逆不道,大逆不道者族。今建炎皇帝不闻失德,一旦逊位,岂所宜闻。"傅等得书恐,乃遣重兵扼临平,亟除俊、世忠节度使,而诬浚欲危社稷,责柳州安置。俊、世忠拒不受。会吕颐浩、刘光世兵踵至,浚乃声傅、正彦罪,传檄中外,率诸军继进。

  初,浚遣客冯轓以计策往说傅等,会大军且至,傅、正彦忧恐不知所出。轓知其可动,即以大义白宰相朱胜非,使率百官请复辟。高宗御笔除浚知枢密院事。浚进次临平,贼兵拒不得前,世忠等搏战,大破之,傅、正彦脱遁。浚与颐浩等入见,伏地涕泣待罪,高宗问劳再三,曰:"曩在睿圣,两宫隔绝。一日啜羹,小黄门忽传太母之命,不得已贬卿郴州。朕不觉羹覆于手,念卿被谪,此事谁任。"留浚,引入内殿,曰:"皇太后知卿忠义,欲识卿面,适垂帘,见卿过庭矣。"解所服玉带以赐。高宗欲相浚,浚以晚进,不敢当。傅、正彦走闽中,浚命世忠追缚之以献,与其党皆伏诛。

  初,浚次秀州,尝夜坐,警备甚严,忽有客至前,出一纸怀中曰:"此苗傅、刘正彦募贼公赏格也。"浚问欲何如,客曰:"仆河北人,粗读书,知逆顺,岂以身为贼用?特见为备不严,恐有后来者耳。"浚下执其手,问姓名,不告而去。浚翌日斩死囚徇于众,曰:"此苗、刘刺客也。"私识其状貌物色之,终不遇。

  巨盗薛庆啸聚淮甸,至数万人。浚恐其滋蔓,径至高邮,入庆垒,喻以朝廷恩意。庆感服下拜,浚留抚其众。或传浚为贼所执,吕颐浩等遽罢浚枢筦。浚归,高宗惊叹,即日趣就职。

  浚谓中兴当自关陕始,虑金人或先入陕取蜀,则东南不可保,遂慷慨请行。诏以浚为川、陕宣抚处置使,得便宜黜陟。将行,御营平寇将军范琼,拥众自豫章至行在。先是,靖康城破,金人逼胁君、后、太子、宗室北行,多琼之谋;又乘势剽掠,左右张邦昌,为之从卫。至是入朝,悖傲无礼,且乞贷逆党傅、正彦等死罪。浚奏琼大逆不道,乞伸典宪。翌日,召琼至都堂,数其罪切责之,送棘寺论死。分其军隶神武军,然后行。与沿江襄、汉守臣议储蓄,以待临幸。

  高宗问浚大计,浚请身任陕、蜀之事,置幕府于秦川,别遣大臣与韩世忠镇淮东,令吕颐浩扈跸来武昌,复以张俊、刘光世与秦川相首尾。议既定,浚行,未及武昌,而颐浩变初议。浚既抵兴元,金人已取鄜延,骁将娄宿孛堇引大兵渡渭,攻永兴,诸将莫肯相援。浚至,即出行关陕,访问风俗,罢斥奸赃,以搜揽豪杰为先务,诸将惕息听命。

  会谍报金人将攻东南,浚命诸将整军向敌。已而金人大攻江、淮,浚即治军入卫。至房州,知金人北归,复还关陕。时金帅兀术犹在淮西,浚惧其复扰东南,谋牵制之,遂决策治兵,合五路之师以复永兴。金人大恐,急调兀术等由京西入援,大战于富平。泾原帅刘锜身率将士薄敌陈,杀获颇众。会环庆帅赵哲擅离所部,哲军将校望见尘起,惊遁,诸军皆溃。浚斩哲以徇,退保兴州。命吴玠聚兵扼险于凤翔之和尚原、大散关,以断敌来路,关师古等聚熙河兵于岷州大潭,孙渥、贾世方等聚泾原、凤翔兵于阶、成、凤三州,以固蜀口。浚上书待罪,帝手诏慰勉。

  绍兴元年,金将乌鲁攻和尚原,吴玠乘险击之,金人大败走。兀术复合兵至,玠及其弟璘复邀击,大破之,兀术仅以身免,亟剃其须髯遁归。始,粘罕病笃,语诸将曰:"自吾入中国,未尝有敢撄吾锋者,独张枢密与我抗。我在,犹不能取蜀;我死,尔曹宜绝意,但务自保而已。"兀术怒曰:"是谓我不能邪!"粘罕死,竟入攻,果败。拜浚检校少保、定国军节度使。

  浚在关陕三年,训新集之兵,当方张之敌,以刘子羽为上宾,任赵开为都转运使,擢吴玠为大将守凤翔。子羽慷慨有才略,开善理财,而玠每战辄胜。西北遗民,归附日众。故关陕虽失,而全蜀按堵,且以形势牵制东南,江、淮亦赖以安。

  将军曲端者,建炎中,尝迫逐帅臣王庶而夺其印。吴玠败于彭原,诉端不整师。富平之役,端议不合,其腹心张忠彦等降敌。浚初超用端,中坐废,犹欲再用之,后卒下端狱论死。会有言浚杀赵哲、曲端无辜,而任子羽、开、玠非是,朝廷疑之。三年,遣王似副浚。会金将撒离曷及刘豫叛党聚兵入攻,破金州。子羽为兴元帅,约吴玠同守三泉。金人至金牛,宋师掩击之,斩馘及堕溪谷死者,以数千计。浚闻王似来,求解兵柄,且奏似不可任。宰相吕颐浩不悦,而朱胜非以宿憾日毁短浚,诏浚赴行在。

  四年初,辛炳知潭州,浚在陕,以檄发兵,炳不遣,浚奏劾之。至是,炳为御史中丞,率同列劾浚,以本官提举洞霄宫,居福州。浚既去国,虑金人释川、陕之兵,必将并力窥东南,而朝廷已议讲解,乃上疏极言其状。未几,刘豫之子麟果引金人入攻。高宗思浚前言,策免朱胜非;而参知政事赵鼎请幸平江,乃召浚以资政殿学士提举万寿观兼侍读。入见,高宗手诏辨浚前诬,除知枢密院事。

  浚既受命,即日赴江上视师。时兀术拥兵十万于扬州,约日渡江决战。浚长驱临江,召韩世忠、张俊、刘光世议事。将士见浚,勇气十倍。浚既部分诸将,身留镇江节度之。世忠遣麾下王愈诣兀术约战,且言张枢密已在镇江。兀术曰:"张枢密贬岭南,何得乃在此?"愈出浚所下文书示之。兀术色变,夕遁。

  五年,除尚书右仆射、同中书门下平章事兼知枢密院事,都督诸路军马,赵鼎除左仆射。浚与鼎同志辅治,务在塞幸门,抑近习。时巨寇杨么据洞庭,屡攻不克,浚以建康东南都会,而洞庭据上流,恐滋蔓为害,请因盛夏乘其怠讨之,具奏请行。至醴陵,释邑囚数百,皆杨么谍者,给以文书,俾招谕诸砦,囚欢呼而往。至潭,贼众二十余万相继来降,湖寇尽平。上赐浚书,谓:"上流既定,则川陕、荆襄形势接连,事力增倍,天其以中兴之功付卿乎。"浚遂奏遣岳飞屯荆、襄以图中原,乃自鄂、岳转淮东,大会诸将,议防秋之宜。高宗遣使赐诏趣归,劳问之曰:"卿暑行甚劳,湖湘群寇既就招抚,成朕不杀之仁,卿之功也。"召对便殿,进《中兴备览》四十一篇,高宗嘉叹,置之坐隅。

  浚以敌势未衰,而叛臣刘豫复据中原,六年,会诸将议事江上,榜豫僣逆之罪。命韩世忠据承、楚以图淮阳;命刘光世屯合肥以招北军;命张俊练兵建康,进屯盱眙;命杨沂中领精兵为后翼以佐俊;命岳飞进屯襄阳以窥中原。浚渡江,遍抚淮上诸戍。时张俊军进屯盱眙,岳飞遣兵入至蔡州,浚入觐,力请幸建康。车驾进发,浚先往江上,谍报刘豫与侄猊挟金人入攻,浚奏:"金人不敢悉众而来,此必豫兵也。"边遽不一,俊、光世皆张大敌势,浚谓:"贼豫以逆犯顺,不剿除何以为国?今日之事,有进无退。"且命杨沂中往屯濠州。刘麟逼合肥,张俊请益兵,刘光世欲退师,赵鼎及签书折彦质欲召岳飞兵东下。御书付浚,令俊、光世、沂中等还保江。浚奏:"俊等渡江,则无淮南,而长江之险与敌共矣。且岳飞一动,襄、汉有警,复何所恃乎?"诏书从之。沂中兵抵濠州,光世舍庐州而南,淮西汹动。浚闻,疾驰至采石,令其众曰:"有一人渡江者斩!"光世复驻军,与沂中接。刘猊攻沂中,沂中大破之,猊、麟皆拔栅遁。高宗手书嘉奖,召浚还,劳之。

  时赵鼎等议回跸临安,浚奏:"天下之事,不倡则不起,三岁之间,陛下一再临江,士气百倍。今六飞一还,人心解体。"高宗幡然从浚计。鼎出知绍兴府。浚以亲民之官,治道所急,条具郡守、监司、省郎、馆阁出入迭补之法;又以灾异奏复贤良方正科。

  七年,以浚却敌功,制除特进。未几,加金紫光禄大夫。问安使何藓归报徽宗皇帝、宁德皇后相继崩殂,上号恸擗踊,哀不自胜。浚奏:"天子之孝,不与士庶同,必思所以奉宗庙社稷,今梓宫未返,天下涂炭,愿陛下挥涕而起,敛发而趋,一怒以安天下之民。"上乃命浚草诏告谕中外,辞甚哀切。浚又请命诸大将率三军发哀成服,中外感动。浚退上疏曰:"陛下思慕两宫,忧劳百姓。臣之至愚,获遭任用,臣每感慨自期,誓歼敌仇。十年之间,亲养阙然,爰及妻孥,莫之私顾,其意亦欲遂陛下孝养之心,拯生民于涂炭。昊天不吊,祸变忽生,使陛下抱无穷之痛,罪将谁执。念昔陕、蜀之行,陛下命臣曰:'我有大隙于北,刷此至耻,惟尔是属。'而臣终隳成功,使敌无惮,今日之祸,端自臣致,乞赐罢黜。"上诏浚起视事。浚再疏待罪,不许,乃请乘舆发平江,至建康。

  浚总中外之政,几事丛委,以一身任之。每奏对,必言仇耻之大,反复再三,上未尝不改容流涕。时天子方厉精克己,戒饬宫庭内侍,无敢越度,事无巨细,必以咨浚,赐诸将诏,往往命浚草之。

  刘光世在淮西,军无纪律,浚奏罢光世,以其兵属督府,命参谋兵部尚书吕祉往庐州节制。而枢密院以督府握兵为嫌,乞置武帅,乃以王德为都统制,即军中取郦琼副之。浚奏其不当,琼亦与德有宿怨,列状诉御史台,乃命张俊为宣抚使,杨沂中、刘锜为制置判官以抚之。未至,琼等举军叛,执吕祉以归刘豫。祉不行,詈琼等,碎齿折首而死。浚引咎求去位,高宗问可代者,且曰:"秦桧何如?"浚曰:"近与共事,方知其暗。"高宗曰:"然则用赵鼎。"桧由是憾浚。浚以观文殿大学士提举江州太平兴国宫。先是,浚遣人持手榜入伪地间刘豫,及郦琼叛去,复遣间持蜡书遗琼,金人果疑豫,寻废之。台谏交诋,浚落职,以秘书少监分司西京,居永州。九年,以赦复官。提举临安府洞霄宫。未几,除资政殿大学士、知福州兼福建安抚大使。

  金遣使来,以诏谕为名,浚五上疏争之。十年,金败盟,复取河南。浚奏愿因权制变,则大勋可集,因大治海舟千艘,为直指山东之计。十一年,除检校少傅、崇信军节度使,充万寿观使,免奉朝请。十二年,封和国公。

  十六年,彗星出西方,浚将极论时事,恐贻母忧。母讶其瘠,问故,浚以实对。母诵其父对策之语曰:"臣宁言而死于斧钺,不能忍不言以负陛下。"浚意乃决。上疏谓:"当今事势,譬如养成大疽于头目心腹之间,不决不止。惟陛下谋之于心,谨察情伪,使在我有不可犯之势,庶几社稷安全;不然,后将噬脐。"事下三省,秦桧大怒,令台谏论浚,以特进提举江州太平兴国宫,居连州。二十年,徙永州。浚去国几二十载,天下士无贤不肖,莫不倾心慕之。武夫健将,言浚者必咨嗟太息,至儿童妇女,亦知有张都督也。金人惮浚,每使至,必问浚安在,惟恐其复用。

  当是时,秦桧怙宠固位,惧浚为正论以害己,令台臣有所弹劾,论必及浚,反谓浚为国贼,必欲杀之。以张柄知潭州,汪召锡使湖南,使图浚。张常先使江西,治张宗元狱,株连及浚,捕赵鼎子汾下大理,令自诬与浚谋大逆,会桧死乃免。

  二十五年,复观文殿大学士、判洪州。浚时以母丧将归葬。念天下事二十年为桧所坏,边备荡驰;又闻金亮篡立,必将举兵,自以大臣,义同休戚,不敢以居丧为嫌,具奏论之。会星变求直言,浚谓金人数年间,势决求衅用兵,而国家溺于宴安,荡然无备,乃上疏极言。而大臣沈该、万俟禼、汤思退等见之,谓敌初无衅,笑浚为狂。台谏汤鹏举、凌哲论浚归蜀,恐摇动远方,诏复居永州。服除落职,以本官奉祠。

  三十一年春,有旨自便。浚至潭,闻钦宗崩,号恸不食,上疏请早定守战之策。未几,亮兵大入,中外震动,复浚观文殿大学士、判潭州。

  时金骑充斥,王权兵溃,刘锜退归镇江,遂改命浚判建康府兼行宫留守。浚至岳阳,买舟冒风雪而行,遇东来者云:"敌兵方焚采石,烟炎涨天,慎无轻进。"浚曰:"吾赴君父之急,知直前求乘舆所在而已。"时长江无一舟敢行北岸者。浚乘小舟径进,过池阳,闻亮死,余众犹二万屯和州。李显忠兵在沙上,浚往犒之,一军见浚,以为从天而下。浚至建康,即牒通判刘子昂办行宫仪物,请乘舆亟临幸。

  三十二年,车驾幸建康,浚迎拜道左,卫士见浚,无不以手加额。时浚起废复用,风采隐然,军民皆倚以为重。车驾将还临安,劳浚曰:"卿在此,朕无北顾忧矣。"兼节制建康、镇江府、江州、池州、江阴军军马。

  金兵十万围海州,浚命镇江都统张子盖往救,大破之。浚招集忠义,及募淮楚壮勇,以陈敏为统制。且谓敌长于骑,我长于步,卫步莫如弩,卫弩莫如车,命敏专制弩治车。

  孝宗即位,召浚入见,改容曰:"久闻公名,今朝廷所恃唯公。"赐坐降问,浚从容言:"人主之学,以心为本,一心合天,何事不济?所谓天者,天下之公理而已。必兢业自持,使清明在躬,则赏罚举措,无有不当,人心自归,敌仇自服。"孝宗悚然曰:"当不忘公言。"除少傅、江淮东西路宣抚使,进封魏国公。翰林学士史浩议欲城瓜州、采石。浚谓不守两淮而守江干,是示敌以削弱,怠战守之气,不若先城泗州。及浩参知政事,浚所规,浩必沮之。浚荐陈俊卿为宣抚判官,孝宗召俊卿及浚子栻赴行在。浚附奏请上临幸建康,以动中原之心,用师淮堧,进舟山东,以为吴璘声援。孝宗见俊卿等,问浚动静饮食颜貌,曰:"朕倚魏公如长城,不容浮言摇夺。"金人以十万众屯河南,声言规两淮,移文索海、泗、唐、邓、商州及岁币。浚言北敌诡诈,不当为之动,以大兵屯盱眙、濠、庐备之,卒以无事。

  隆兴元年,除枢密使,都督建康、镇江府、江州、池州、江阴军军马。时金将蒲察徒穆及知泗州大周仁屯虹县,都统萧琦,屯灵壁,积粮修城,将为南攻计。浚欲及其未发攻之。会主管殿前司李显忠、建康都统邵宏渊亦献捣二邑之策,浚具以闻。上报可,召浚赴行在,命先图两城。乃遣显忠出濠州,趋灵壁;宏渊出泗州,趋虹县,而浚自往临之。显忠至灵壁,败萧琦;宏渊围虹县,降徒穆、周仁,乘胜进克宿州,中原震动。孝宗手书劳之曰:"近日边报,中外鼓舞,十年来无此克捷。"

  浚以盛夏人疲,急召李显忠等还师。会金帅纥石烈志宁率兵至宿州,与显忠战。连日南军小不利,忽谍报敌兵大至,显忠夜引归。浚上疏待罪,有旨降授特进,更为江、淮宣抚使。

  宿师之还,士大夫主和者皆议浚之非,孝宗复赐浚书曰:"今日边事倚卿为重,卿不可畏人言而怀犹豫。前日举事之初,朕与卿任之,今日亦须与卿终之。"浚乃以魏胜守海州,陈敏守泗州,戚方守濠州,郭振守六合。治高邮、巢县两城为大势,修滁州关山以扼敌冲,聚水军淮阴、马军寿春,大饬两淮守备。

  孝宗复召栻奏事,浚附奏云:"自古有为之君,腹心之臣相与协谋同志,以成治功。今臣以孤踪,动辄掣肘,陛下将安用之。"因乞骸骨。孝宗览奏,谓栻曰:"朕待魏公有加,不为浮议所惑。"帝眷遇浚犹至,对近臣言,必曰魏公,未尝斥其名。每遣使来,必令视浚饮食多寡,肥瘠何如。寻诏复浚都督之号。

  金帅仆散忠义贻书三省、枢密院,索四郡及岁币,不然,以农隙治兵。浚言:"金强则来,弱则止,不在和与不和。"时汤思退为右相。思退,秦桧党也,急于求和,遂遣卢仲贤持书报金。浚言仲贤小人多妄,不可委信。已而仲贤果以许四郡辱命。朝廷复以王之望为通问使,龙大渊副之,浚争不能得。未几,召浚入见,复力陈和议之失。孝宗为止誓书,留之望、大渊待命,而令通书官胡昉、杨由义往,谕金以四郡不可割;若金人必欲得四郡,当追还使人,罢和议。拜浚尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,都督如故;思退为左仆射。

  胡昉等至宿,金人械系迫胁之,昉等不屈,更礼而归之。孝宗谕浚曰:"和议之不成,天也,自此事当归一矣。"二年,议进幸建康,诏之望等还。思退闻之大骇,阳为乞祠状,而阴与其党谋为陷浚计。

  俄诏浚行视江、淮。时浚所招徕山东、淮北忠义之士,以实建康、镇江两军,凡万二千余人,万弩营所招淮南壮士及江西群盗又万余人,陈敏统之,以守泗州。凡要害之地,皆筑城堡;其可因水为险者,皆积水为匮;增置江、淮战舰,诸军弓矢器械悉备。时金人屯重兵于河南,为虚声胁和,有刻日决战之语。及闻浚来,亟彻兵归。淮北之来归者日不绝,山东豪杰,悉愿受节度。浚以萧琦契丹望族,沈勇有谋,欲令尽领契丹降众,且以檄谕契丹,约为应援,金人益惧。思退乃令王之望盛毁守备,以为不可恃;令尹穑论罢督府参议官冯方;又论浚费国不赀,奏留张深守泗不受赵廓之代为拒命。浚亦请解督府,诏从其请。左司谏陈良翰、侍御史周操言浚忠勤,人望所属,不当使去国。浚留平江,凡八章乞致仕,除少师、保信军节度、判福州。浚辞,改醴泉观使。朝廷遂决弃地求和之议。

  浚既去,犹上疏论尹穑奸邪,必误国事,且劝上务学亲贤。或勉浚勿复以时事为言,浚曰:"君臣之羲,无所逃于天地之间。吾荷两朝厚恩,久尸重任,今虽去国,犹日望上心感悟,苟有所见,安忍弗言。上如欲复用浚,浚当即日就道,不敢以老病为辞。如若等言,是诚何心哉!"闻者耸然。行次余干,得疾,手书付二子曰:"吾尝相国,不能恢复中原,雪祖宗之耻,即死,不当葬我先人墓左,葬我衡山下足矣。"讣闻,孝宗震悼,辍视朝,赠太保,后加赠太师,谥忠献。

  浚幼有大志,及为熙河幕官,遍行边垒,览观山川形势,时时与旧戍守将握手饮酒,问祖宗以来守边旧法,及军陈方略之宜。故一旦起自疏远,当枢筦之任,悉能通知边事本末。在京城中,亲见二帝北行,皇族系虏,生民涂炭,誓不与敌俱存,故终身不主和议。每论定都大计,以为东南形势,莫如建康,人主居之,可以北望中原,常怀愤惕。至如钱塘,僻在一隅,易于安肆,不足以号召北方。与赵鼎共政,多所引擢,从臣朝列,皆一时之望,人号"小元祐"。所荐虞允文、汪应辰、王十朋、刘珙等为名臣;拔吴玠、吴璘于行间,谓韩世忠忠勇,可倚以大事,一见刘锜奇之,付以事任,卒皆为名将,有成功,一时称浚为知人。浚事母以孝称,学邃于《易》,有《易解》及《杂说》十卷,《书》、《诗》、《礼》、《春秋》、《中庸》亦各有解,文集十卷,奏议二十卷。子二人、栻、枃。栻自有传。

  枃字定叟,以父恩授承奉郎,历广西经略司机宜、通判严州。方年少,已有能称,浙西使者荐所部吏而不及枃,孝宗特令再荐。召对,差知袁州,戢豪强,弭盗贼。尉获盗上之州,枃察知其枉,纵去,莫不怪之,未几,果获真盗。改知衢州。

  兄栻丧,无壮子,请祠以营葬事,主管玉局观,迁湖北提举常平。奏事,帝大喜,谕辅臣曰:"张浚有子如此。"改浙西,督理荒政,苏、湖二州皆阙守,命兼摄焉。有执政姻党闭粜,枃首治之,帝奖其不畏强御,迁两浙转运判官。

  未几,以直徽猷阁升副使,改知临安府。奏除逋欠四万缗,米八百斛,进直龙图阁。都城浩穰,奸盗聚慝,枃画分地以警捕,夜户不闭。张师尹纳女掖庭供给使,恃以恣横,枃因事痛绳之,徙其家信州,其类帖伏。南郊礼成,赐五品服,权兵部侍郎,仍知临安,加赐三品服。修三闸,复六井。府治火,延及民居,上疏自劾,诏削二秩。枃再疏乞罢,移知镇江。寻改明州,辞,仍知镇江。召为户部侍郎,面对言事,迕时相意。高宗崩,以集英殿修撰知绍兴府,董山陵事。召还,为吏部侍郎。

  光宗即位,权刑部侍郎,复兼知临安府。绍熙元年,为刑部侍郎,仍为府尹。内侍毛伯益冒西湖茭地为亭,外戚有杀其仆者,狱具,夤缘宣谕求免,枃皆执奏论如律。孝宗观湖,枃以弹压伏谒道左,孝宗止辇问劳,赐以酒炙。

  京西谋帅,进焕章阁学士、知襄阳府,赐金二百两,别赐金百两,白金倍之。未几,进徽猷阁学士、知建康府,继复命还襄阳。宁宗嗣位,归正人陈应祥、忠义人党琪等谋袭均州,副都统冯湛间道疾驰以闻。枃不为动,徐部分掩捕,狱成,斩其为首者二人,尽释党与,反侧以安。

  升宝文阁学士、知平江府,未行,改知建康府。升龙图阁学士、知隆兴府兼江西安抚使。奉新县旧有营田,募民耕之,亩赋米斗五升,钱六十,其后议臣请鬻之。始,征两税和买,且加折变,民重为困,枃悉奏蠲之。进端明殿学士,复知建康府。以疾乞祠,卒。

  枃天分高爽,吏材敏给,遇事不凝滞,多随宜变通,所至以治辨称。再渡以来,论尹京者,以枃为首。子忠纯、忠恕,自有传。

  论曰:儒者之于国家,能养其正直之气,则足以正君心,一众志,攘凶逆,处忧患,盖无往而不自得焉。若张浚者,可谓善养其气者矣。观其初逃张邦昌之议,平苗、刘之乱,其才识固有非偷懦之所敢望。及其攘却勍敌,招降剧盗,能使将帅用命,所向如志。远人伺其用舍为进退,天下占其出处为安危,岂非卓然所谓人豪者欤!群言沸腾,屡奋屡踬,而辞气慨然。尝曰:"上如欲复用浚,当即日就道,不敢以老病辞。"其言如是,则其爱君忧国之心,为何如哉!时论以浚之忠大类汉诸葛亮,然亮能使魏延、杨仪终其身不为异同,浚以吴玠故遂杀曲端,亮能容法孝直,浚不能容李纲、赵鼎而又诋之,兹所以为不及欤!至于富平之溃师,淮西之兵变,则成败利钝,虽亮不能逆睹也。

解释翻译
[挑错/完善]

  张浚字德远,汉州绵竹人。唐朝宰相张九龄的弟弟张九皋的后代。其父张咸,考中进士、贤良两科。张浚四岁就成为孤儿,行为端正,没有谎言,认识的人认为他将成大器。进入太学,考中进士。靖康初年,任太常簿。张邦昌僭立为帝,他逃到太学中。听说高宗即位,乘马赶到南京,任枢密院编修官,改任虞部郎,升任殿中侍御史。皇帝到东南,后军统制韩世忠部队逼逐谏臣坠水而死,张浚上奏夺去韩世忠观察使一职,上下才知有国法。升任侍御史。

  当时皇帝在扬州,张浚说:“中原是天下的根本,希望修葺东京、关陕、襄邓以待巡幸。”拂逆宰相的意思,授任集英殿修撰、知兴远府。尚未出发,升任礼部侍郎,高宗召见对他说:“你知无不言,言无不尽,我将要有所作为,正如想一飞冲天而无羽翼,你留下来辅助我吧。”授任御营使司参赞军事。张浚料想金人一定会来攻,而朝廷晏然,一点不作准备,极力向宰相建议,黄潜善、汪伯彦都笑他过虑。

  建炎三年(1129)春天,金人侵犯南方,皇帝到钱塘,留下朱胜非在吴门抗御,让张浚一同节制军马。后来朱胜非被召回,张浚单独留下来。当时溃兵数万,所至之处剽掠不已,张浚招集平定下来。正好苗傅、刘正彦作乱,改元诏书到了平江,张浚命令守臣汤东野秘而不宣。不久,苗傅以檄书寄来,张浚痛哭,召东野及提点刑狱赵哲商量起兵讨贼。

  当时苗傅等人任命承宣使张俊为秦凤路总管,张俊率领一万多人返回,准备解甲而归。张浚知道皇上对张俊很厚道,而张俊纯朴实在可以共谋大事,急忙邀请张俊,握手畅叙旧情,相对而泣,于是告诉他打算起兵问罪。当时吕颐浩节制建业,刘光世领兵驻屯镇江,张浚派人带着蜡书,约请颐浩、光世率兵来会,而命张俊分兵扼守吴江。上疏请求复辟。苗傅等人打算授任张浚为礼部尚书,命他率领所部到行宫,张浚认为大兵未集,不打算宣称讨贼,于是托称张俊骤回,人情震动,不可不滞留以招抚军队。

  正好韩世忠水师到达常熟,张俊说:“世忠来了,事情可以成功了。”告诉张浚用信招他。世忠到后,对张浚痛哭道:“世忠与张俊以身听命。”张浚于是犒劳张俊、韩世忠将士,招呼诸位将校到面前,高声问道:“今日行动,谁顺谁逆?”人群都说“:贼逆我顺。”张浚说“:听说贼人以重赏求购我的头,如果张浚这次行动违天逆人,你们可取去我的头;不然,一有退缩,全部以军法处置。”人们都十分感愤。于是,命令世忠率兵入京,而戒令他赶快奔赴秀州,占据粮道等候大军到来。世忠到了秀州,立即大修兵器。

  恰好苗傅等人以书信招浚,浚回信说“:自古言论不正当,称为指斥乘舆;行动不正当,称为震动宫廷;废立皇帝之事,称为大逆不道,大逆不道者要遭族灭。当今建炎皇帝没有听说有失德,一旦逊位,不应当听说。”苗傅等人得到书信大恐,于是派遣重兵扼守临平,急忙任命张俊、韩世忠为节度使,而诬蔑张浚打算危害国家,责令安置他在郴州。张俊、韩世忠拒不受命。正好吕颐浩、刘光世军队前后开到,张浚于是声讨苗傅、刘正彦罪行,传檄中外,率领诸军进讨。

  当初,张浚派遣门客冯车番以计策前去游说苗傅等人,正遇大军到来,苗傅、刘正彦忧恐不知所出。冯车番知道可以行动,就以大义劝说宰相朱胜非,让他率领百官请求皇帝复位。高宗亲笔授任张浚为知枢密院事。张浚进驻临平,贼兵阻拒不能前进,世忠等人与贼兵作战,大败贼兵,苗傅、刘正彦逃脱。张浚与颐浩等人入宫晋见,伏地涕泣待罪,高宗问劳再三,说:“以往在睿圣,两宫隔绝。一天正在喝汤,小黄门忽然传来太母的命令,不得已贬你到郴州。我将汤水泼到手上没有感觉到,想你被贬,这件事谁可胜任。”留住张浚,引进内殿,说“:皇太后知道你的忠义,打算见你一面,刚才垂帘,看见你走过廊庭。”解下手上的玉带赐给他。高宗打算用他为相,他辞以晚进,不敢当。苗傅、刘正彦逃到闽中,张浚命令韩世忠追捕献给朝廷,与他们的死党一起伏诛。

  当初,张浚驻扎在秀州,曾经夜里独坐,警备非常严,忽然有一人到前面,拿出怀中一纸说:“这是苗傅、刘正彦募人刺你的赏格。”张浚问他打算怎样,这人说“:我是河北人,粗读书,知道顺逆,岂能以身被贼利用?因为看见你防备不严,恐怕后来还有行刺者。”张浚拉着他的手,问他姓名,他不说而去。张浚第二天杀掉一个死囚示众,说:“这人是苗傅、刘正彦派来的刺客。”私下记住那个人的相貌寻找,终于还是未找到。

  巨盗薛庆啸聚淮甸,兵至数万人。张浚恐怕蔓延开来,径自跑到高邮,进入薛庆的军营,宣谕朝廷恩意。薛庆感动下拜,张浚留下来招抚他的部队。有人传说张浚被贼兵捉住,吕颐浩等人急忙罢去张浚的枢密职务。张浚回来后,高宗惊叹,当天催促就职。

  张浚认为中兴应当从关陕开始,考虑到金人可能先进入陕西攻取巴蜀,则东南不可保,于是慷慨请行。诏令任命张浚为川、陕宣抚处置使,得以见机处理官员升降。将出发时,御营平寇将军范琼,拥众从豫章到行都。在此之前,京城城破,金人逼胁皇帝、太后、太子、宗室北行,多出自范琼的计谋;又乘势抢劫,控制张邦昌,为他做侍卫。到这时入朝,狂傲无礼,而且请求宽宥逆党苗傅、刘正彦等人死罪。张浚奏称范琼大逆不道,请求申明法令。第二天,召范琼到都堂,数落他的罪状严厉责斥他,送到棘寺处死。把他的军队分隶神武军,然后出发。与沿江襄、汉守臣商议储蓄,以待皇帝驾临。

  高宗询问张浚大计,张浚请求亲自担任陕、蜀之事,把幕府安置在秦川,另派大臣与韩世忠镇守淮东,命令吕颐浩护驾皇帝到武昌,又以张浚、刘光世与秦川互相首尾照应。计议已定,张浚出发,还未到武昌,而颐浩改变初议。张浚抵达兴元后,金人已攻取..延,骁将娄宿孛堇率领大军渡过渭水,进攻永兴,诸将不肯相援。张浚到后,立即出巡关陕之地,访问风俗,罢斥奸贼,以搜览豪杰为先务,诸将肃然听命。

  谍报金人将进攻东南,张浚命诸将整顿部队待敌。后来金人大举进攻江、淮,张浚即整顿军队入京保卫。到房州时,知道金人已经北归,又回到关陕。

  当时金兵元帅兀..还在淮西,张浚恐怕他又侵扰东南,设计牵制他,于是决定出兵,合五路军队收复永兴。金人大恐,急忙调兀..等由京西入援,大战于富平。泾原主将刘钅奇身率将士攻入敌阵,杀获很多。正好环庆主将赵哲擅自离开部队,赵哲军中将校望见尘土飞起,受惊而逃,诸军都溃败。张浚诛斩赵哲示众,退保兴州。命令吴..聚结军队扼险固守凤翔的和尚原、大散关,以切断敌人来路;关师古等人聚结熙河兵到岷州大潭,孙渥、贾世方等聚结泾原、凤翔兵于阶、成、凤三州,以固守蜀口。张浚上书请罪,皇帝下手诏慰勉。

  绍兴元年(1131),金将乌鲁进攻和尚原,吴..据险还击。金人大败而逃。兀..又合兵来攻,吴..及其弟吴瞞又阻击金兵,大败他们,兀..仅以身免死,急忙剪掉胡须逃归。当初,粘罕病重,对诸将说“:从我进入中国,未尝有人敢抵挡我的兵锋。只有张枢密与我抗衡。我活着,还不能攻取巴蜀;我死后,你们不要抱希望,但求自保而已。”兀..怒道:“这不是说我无能吗?”粘罕死后,兀..还是进攻,果然失败。授任张浚为检校少保、定国军节度使。

  张浚在关陕三年,训练新集之兵,抵挡势狂之敌,以刘子羽为上宾,任命赵开为都转运使,提升吴..为大将驻守凤翔,子羽慷慨有谋略,赵开善于理财,而吴..每战必胜。西北遗民,归附者日益增多。故关陕虽然失陷,但保全蜀地,而且以形势牵制东南,江、淮之间也得以安全。

  将军曲端,建炎年间,曾经逼逐主将王庶而夺其印。吴..在彭原战败,指诉曲端不整顿军队。富平之战,曲端意见不合,他的心腹张忠彦等人投降敌人。张浚当初起用曲端,中间因罪废职,还想再用他,后来终于把曲端下到监狱处死。

  正好有人指责张浚滥杀赵哲、曲端无辜,而宠任子羽、赵开、吴..不正确,朝廷怀疑他。三年,派王似做张浚的副官。正好金将撒离曷及刘豫叛党聚兵进攻,攻破金州、刘子羽任兴元主将,约吴..同守三泉。金人到金牛时,宋军掩击,斩敌及坠入溪谷而死者有数千人。张浚听说王似到来,请求解去自己的兵权,并且认为王似不可任用。宰相吕颐浩不高兴,而朱胜非以旧怨天天诋毁张浚,诏令张俊到行宫。

  绍兴四年初,辛炳任知潭州,张浚在陕西,以檄文征发他的部队,辛炳不放,张浚上奏弹劾他。到这时,辛炳任御史中丞,率领同僚们弹劾张浚,朝廷任命张浚以本官提举洞霄宫,住在福州。张浚已经离开朝廷,考虑金人不攻川、陕的部队,必将并力窥伺东南,而朝廷已经商议讲和,于是上疏极陈述这些形势。不久,刘豫的儿子刘麟果然勾引金兵进攻。高宗想起张浚以前的话,罢免朱胜非;而参知政事赵鼎请皇帝到平江,于是召张浚任资政殿学士提举万寿观兼侍读。入宫晋见,高宗下手诏辩白张浚所受的诬陷,授任他为知枢密院事。

  张浚受命后,当天赶到长江边巡视军队。当时兀..拥兵十万驻在扬州,约期渡江决战。张浚长驱临江,召韩世忠、张俊、刘光世商议军事。将士们见到张浚,勇气十倍。张浚部署完诸将后,自己留在镇江指挥。韩世忠派部下王愈到兀..那里约战,并且说张枢密已在镇江。兀..说“:张枢密已贬到岭南,怎么能够在这里?”王愈拿出张浚写的文书给他看。兀..吓得色变,傍晚逃走了。

  五年,任尚书右仆射、同中书门下平章事兼知枢密院事,都督诸路军马,赵鼎任左仆射。张浚与赵鼎同心辅治,务在堵塞佞臣,遏抑近习小人。当时巨寇杨么占据洞庭,官军多次进攻不能成功,张浚认为建康是东南的都会,而洞庭处在上流,惟恐滋延为害,请求趁盛夏敌人懈怠时进讨,上奏请行。到醴陵时,放出囚犯数百人,都是杨么的间谍,给些文书,让他们招谕诸砦,囚犯们欢呼而往。到潭州,贼众二十万余相继来投降,洞庭湖的贼寇被荡平。皇上赐给张浚书信称:“上流既然安定,则川陕、荆襄形势连接,势力倍增,上天是把中兴之功交付给你啊。”张浚于是建议派遣岳飞驻屯荆襄以图夺取中原,于是从鄂、岳到淮东,大会诸将,讨论秋防事宜。高宗派使者赐给他诏书令他急归,劳问他说:“你暑天巡行非常劳苦,湖湘群寇既然接受招抚,成全我不杀之仁,是你的功劳啊。”召到便殿相见,张浚献上《中兴备览》四十一篇,高宗叹赞不已,放在座位边。

  张浚认为敌势未衰,而叛臣刘豫又占据中原。六年,集合诸将在长江边商议战事,张榜声讨刘豫的僭逆之罪。命令韩世忠占据承、楚以图取淮阳;命令刘光世驻兵合肥以招抚北军;命令张俊建康练兵,进驻在盱眙;命令杨沂中率领精兵为后翼辅佐张浚;命令岳飞进驻襄阳以窥伺中原。张浚渡江,遍抚淮上各部队。当时张俊部队进驻盱眙,岳飞派兵进入蔡州,张浚入宫晋见,极力请求皇上到建康。皇帝车驾进发,张浚先到江边,谍报刘豫与侄儿刘猊会合金兵来攻,张浚说“:金人不敢悉众而来,这一定是刘豫的部队。”边报不一,张俊、刘光世都夸大敌情,张浚说:“刘豫以逆犯顺,不剿除怎么立国?现在的事势,有进无退。”命令杨沂中前往驻扎濠州。刘麟逼近合肥,张俊请求增兵,刘光世打算撤军,赵鼎及签书折彦质打算召岳飞领兵东下。御书交给张浚,下令张俊、刘光世。杨沂中等人还保长江。张浚上奏称“:张俊等人渡江,就没有淮南,而长江之险与敌人共有。况且岳飞一动,襄、汉如有敌情,又依靠什么呢?”诏书同意他的意见。沂中部队抵达濠州,光世丢下庐州向南移,淮西震动。张浚听说,急忙乘马赶到县石,下令部队说:“有一个人渡江必斩!”光世重又驻下军队,与沂中会合。刘猊进攻沂中,沂中大败敌军,刘猊、刘麟都拔营而逃。高宗手书嘉奖,召张浚回朝。慰劳他。

  当时赵鼎等人建议皇上回到临安,张浚说“:天下之事,不倡则不起,三年之间,陛下一再临江,士气百倍。现在六飞一还,人心会解体。”高宗忄番然听从张浚的计策。赵鼎出任知绍兴府。张浚认为亲民之官,治道所急,条具郡守、监司、省郎、馆阁出入迭补之法;又因为灾异奏请恢复贤良方正科。

  七年,因为张浚退敌有功,诏令授任特进。不久,加任金紫光禄大夫。问安使何藓回来报告徽宗皇帝、宁德皇后相继去世,皇上痛哭不止,哀不自胜。张浚说“:天子守孝,不与百姓相同,必定考虑怎样继承宗庙社稷,现在灵柩未返,天下涂炭,希望陛下挥泪而起,敛发而行,一怒以安定天下百姓。”皇上命令张浚草拟诏书告谕中外,言辞非常悲切。张浚又请求下令诸大将率领三军穿丧服致哀,中外百姓都很感动。张浚上疏说“:陛下想念两宫,忧虑百姓。我才能至愚,受到任用,常常感慨自勉,誓杀歼灭仇敌。十年之间,对父母赡养不周,至于妻子和孩子,都无法顾及,心下想要成全陛下养孝之心,拯救百姓于水火。苍天不悯,祸变突然而生,使陛下抱无穷之痛,其罪谁来担负。想当初陕、蜀之行,陛下下令我说‘:我有大仇在北方,洗刷这个耻辱,只有你可以嘱托。’而我最终未能成功,使敌人肆无忌惮,今日之祸,祸端实由我致,请求赐给我罢免。”皇上诏令张浚处理政事。张浚再次上疏请罪,皇上不同意,于是请求皇上从平江出发,到建康。

  张浚总理中外政事,政事繁多,一身任之。每次与皇上见面,一定说到耻辱之大,反复再三,皇上未尝不变色流涕。当时皇帝正励精克己,戒令宫廷内侍,不要超越法度,事无大小,必定征询张浚,赐给诸将诏书,往往命令张浚草拟。

  刘光世在淮西,军队没有纪律,张浚奏请罢免光世,把他的部队隶属于督府,命令参谋兵部尚书吕祉前往庐州节制。而枢密院认为督府握兵不避嫌,请求设置武将,于是任命王德为都统制,从军队中选择郦琼为副职。张浚奏称不适宜,郦琼与王德有旧怨,列状诉到御史台,于是命令张浚为宣抚使,杨沂中、刘钅奇为制置判官进行安抚。还未到,郦琼举兵反叛,捉住吕祉投降刘豫。吕祉不走,詈骂郦琼等人,被碎齿斩首而死。张浚引咎求去位,高宗问谁可代替他,并且问“:秦桧怎么样?”张浚说:“最近与他共事,才知道他昏暗。”高宗说“:那么用赵鼎。”秦桧从此怨恨张浚。张浚以观文殿大学士身份提举江州太平兴国宫。

  在此之前,张浚派人拿着手书到伪地离间刘豫,到郦琼叛逃,又派间谍拿着蜡书送给郦琼,金人果然怀疑郦琼,不久夺了他的职。台谏官员不断诋毁,张浚落职,以秘书少监分司西京,住在永州。九年,因为赦令重新做官,提举临安府洞霄宫。不久,授任资政殿大学士、知福州兼福建安抚大使。

  金人遣使者来,以诏谕为名,张浚五次上疏争论。十年,金人背盟,又攻取河南。张浚上奏希望因机应变,就会大功可成,于是大修海船千余艘,为直指山东之计。十一年,授任检校少傅、崇信军节度使,充任万寿观使,免去朝请。十二年,封为和国公。

  十六年,西方出现彗星,张浚打算极力指责时事,恐怕母亲忧虑。母亲惊讶他少言寡语,问他缘故,张浚告诉母亲实际情况。母亲背诵其父亲对策上的话说“:我宁可说了而死于斧钺,不能忍着不说以辜负陛下。”张浚才下定决心。上疏称“:当今事势,好像在头目心腹之间长成了个大疽,不切除不能痊愈。希望陛下在心里谋划,谨慎观察虚伪,使自己有不可侵犯之势,才有国家安全的希望;不然,后来将会吃下苦果。”事情交付三省审论,秦桧大怒,命令台谏官员论责张浚,贬任他为以特进提举江州太平兴国宫,住在连州。二十年,迁到永州。

  张浚离开朝廷几乎二十年,天下士大夫不论贤者与不肖者,无不倾心敬佩他。武夫健将,说到张浚必定嗟嗟叹息,甚至儿童妇女,也知道有个张都督。金人害怕张浚,每次使者来,一定要问张浚在什么地方,唯恐他重新被起用。

  当时,秦桧被宠固位,担心张浚发表公正意见损害自己,命令台臣只要有所弹劾,一定涉及到张浚,反称张浚是国贼,必欲杀掉他。秦桧任命张柄为知潭州,汪召锡出使湖南,让他们图谋害死张浚。张常先出使江西,审理张宗元案,株连到张浚,捕捉赵鼎的儿子赵汾交付大理寺,命令他自诬与张浚图谋不道,恰遇秦桧死了才得以幸免。

  二十五年,朝廷任命张浚为观文殿大学士、判洪州。张浚当时因母丧将归葬。考虑到天下政事二十年来被秦桧所坏,边备松弛,又听说金亮篡立,必将兴兵攻宋,自以为大臣,义应与国家同甘共苦,不敢因为居丧嫌碍,上奏陈述。正好星象有变,朝廷征求直言,张浚认为金人数年间,势必兴兵来攻,而国家却溺于宴会,荡然无备,于是上疏极力陈述。而大臣沈该、万俟..、汤思退等人见了,认为敌人不会用兵,耻笑张浚狂妄。台谏汤鹏举、凌哲指责张浚归蜀,恐怕摇动远方,诏令仍住在永州。守丧满期后夺去职务,以本官奉祭祠。

  三十一年春天,有旨命他自便。张浚到潭州,听说钦宗去世,痛哭不进食,上疏请求早定守战之策。不久,金亮挥兵大入,中外震动,重用张浚为观文殿大学士、判潭州。

  当时金人骑兵横行,王权军溃败,刘钅奇退到镇江,于是改任张浚为判建康府兼行营留守。张浚到岳阳,乘船冒风雪而行,遇到朝东边来的人说:“敌兵正焚烧采石,火焰满天,千万不要轻率前进。”张浚说“:我赴君父的急难,只知一直往前寻找皇帝所在处而已。”当时长江上无一船敢沿北岸而行。张浚乘坐小船直往前进,经过池阳时,听说金亮已死,余众还有二万人驻扎在和州。李显忠的军队驻扎在沙上,张浚前往犒军,全军人见了张浚,以为他是从天而降。张浚到建康,即通知通判刘子昂置办行宫仪物,请皇帝早日驾临。

  三十二年,皇帝到建康,张浚在路旁迎拜,卫士见了张浚,无不掩面哭泣。当时张浚起废复用,风采隐然,军民都倚重他。皇帝准备回到临安,慰劳张浚说:“你在这里,我没有北顾之忧了。”命他兼领节制建康、镇江府、江州、池州、江阴军军马。

  金兵十万围攻海州,张浚命令镇江都统张子盖前往援救,大破金兵。张浚招集忠义之士,及招募淮楚壮丁,任命陈敏为统制。并且说敌人长于骑兵,我方长于步兵,保卫步兵莫如弓箭,保卫弓箭莫如战车,下令刘敏专门制弓弩修战车。

  孝宗即位,召张浚入宫相见,庄重地说“:听说你的大名很久了,现在朝廷只有依靠你。”赐座并询问他,张浚从容说道“:人主之学,以心为本,一心合天,哪件事不成功?所谓天,是天下的公理而已。必定兢业自持,使自己清明,那么赏罚举行,无有不当,人心自然归向,敌仇自然可报。”孝宗悚然说“:我应当不忘记你的话。”授任少傅、江淮东西路宣抚使,进封为魏国公。翰林学士史浩打算在瓜洲、采石筑城。张浚认为不守两淮而守长江干道,是以弱示敌,懈怠战守士气,不如先在泗州筑城。到史浩任参知政事时,张浚的计划,史浩一定阻抑。张浚推荐陈俊卿为宣抚判官,孝宗召俊卿及张浚的儿子张木式赴行宫。张浚附奏请皇帝到建康,以震动中原的民心;用兵淮..,进舟山东,作为吴王..的声援。孝宗见到陈俊卿等人,询问张浚起居饮食颜色,说“:我倚重魏公如同长城,不容浮言动摇。”金人以十万兵力驻屯河南,声称进攻两淮,传布文书索取海、泗、唐、邓、商诸州及岁币。张浚认为北敌诡诈,不应当为之所动,把重兵驻扎在盱眙、濠、庐州备敌,终于无事。

  隆兴元年(1163),授任张浚为枢密使,都督建康、镇江府、江州、池州、江阴军军马。当时金将蒲察徒穆及知泗州大周仁驻扎在虹县,都统萧琦驻扎在灵壁,积蓄粮食修整城池,作为南攻的准备。张浚打算乘其未发先攻之,正好主管殿前司李显忠、建康都统邵宏渊也提出捣毁敌人二城之策,张浚详细告诉皇上。皇上表示同意,召张浚到行宫,命他先图取两城。于是派遣李显忠出兵濠州,直趋灵壁;邵宏渊出兵泗州,直趋虹县,而张浚亲自前去巡视。显忠到了灵壁,打败萧琦;宏渊围攻虹县,逼降徒穆、周仁,乘胜进克宿州,中原震动,孝宗赐给手书慰问说“:近日边报,中外鼓舞,十年来没有这样的战绩。”

  张浚认为盛夏人疲,急召李显忠等人还师。正好金兵元帅纥石烈志宁率兵到宿州,与显忠作战。连日宋军稍微不利,忽然谍报敌兵大至,显忠连夜还师。张浚上疏请罪,有旨降任特进,改任江、淮宣抚使。

  宿州部队回师,士大夫主和者都议论张浚的错误,孝宗又赐给张浚手书说:“现在的边事倚重你,你不要害怕人言而犹豫。前日举事之初,我与你共任之,今日也须与你完成之。”张浚于是以魏胜守海州,陈敏守泗州,戚方守濠州,郭振守六合。修理增扩高邮、巢县两城,修治关山滁州以扼守敌人进攻,在淮阴聚结水军、在寿春聚结骑兵,大大整顿两淮守备。

  孝宗又召张木式奏事,张浚附奏说:“自古有好的皇帝,与心腹之臣相与协谋同心,以完成大功业。现在我因为孤纵,动辄受到牵制,陛下怎能任用。”因而请求辞职。孝宗看罢奏章,对张木式说:“我对待魏公之心有增无减,不被浮议所迷惑。”皇帝对待张浚非常恩宠,对近臣谈话,一定称魏公,从不直称其名。每次张浚派使者来,一定询问张浚饮食多寡,肥瘦如何。不久诏令恢复张浚都督的称号。

  金兵元帅仆散忠义寄信给三省、枢密院,索求四郡及岁币,不然,将在农闲时进兵。张浚说:“金人强盛就来,弱小就止,不在和与不和。”当时汤思退为右相。思退,是秦桧一党,急于求和,于是派遣卢仲贤持书出使金营。张浚认为仲贤小人多妄,不可信用。后来仲贤果然许可金国四郡有辱使命。朝廷又任命王之望为通问使,龙大渊为副使,张浚争辩不成功。不久,召张浚入宫晋见,又力陈和议之失。孝宗为此停发誓书,留之望、大渊待命,而令通书官胡日方、杨由义前往,告诉金人四郡不能割;如果金人想得此四郡,应当追还使者,罢和议。授任张浚尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,依然都督军事;思退任左仆射。

  胡日方等人到宿州,金人械系威胁他们,胡日方等人不屈,后来金人以礼送归他们。孝宗告诉张浚说:“和议不成,是天意,从此政事归一。”二年,商议皇上到建康,诏令之望等人回来。思退听说后非常惊恐,假装请求去职,而暗中与其同党谋划陷害张浚之计。

  不久诏令张浚巡视江、淮。当时张浚招来的山东、淮北忠义之士,以充实建康、镇江两军,共一万二千多人,万弩营所招淮南壮士及江西群盗又有万余人,由陈敏统率,驻守泗州。凡是要害之地,都筑起城堡;可以因水成险处,都积水为潭;增设江、淮战船,各军弓箭兵器完备。当时金人驻扎重兵于河南,虚张声势威胁和议,有克日决战之语。到听说张浚来了,急忙撤兵逃归。淮河以北来归降者日夜不绝,山东豪杰,都愿意接受指挥。张浚认为萧琦是契丹望族,沉勇有谋,打算让他率领全部契丹降众,而且以檄文传谕契丹,约为应援,金人越是害怕。思退于是命王之望极力诋毁守备,以为不可依恃;命尹穑指责、罢免督府参议官冯方;又责论张浚浪费国家资财,奏请留任张深守泗州而不同意赵廓取代他是抗拒朝命。张浚也请求解去都督之职,诏令听从他的请求。左司谏陈良翰、侍御史周操认为张浚忠诚勤苦,人望所归,不应当让他离开朝廷。张浚留在平江,共八次上章请求退休,授任少师,保信军节度、判福州。张浚辞谢,改任醴泉观使。朝廷于是决定弃地求和。

  张浚离职后,还上疏论斥尹穑奸邪,必误国事,并且劝皇上务学亲贤。有人劝张浚不要再评论时事,张浚说:“君臣之义,天地之间无法逃避。我身受两朝厚恩,久担重任,现在虽然离开朝廷,还希望皇上心里感悟,如果有些见解,怎忍不说。皇上如果重新起用,我会即日就道,不敢因老病推辞。像你们说的那样,是什么诚心呢?”听者耸然。走到余干,生了病,手写书信交付两个儿子说:“我曾任相国,不能恢复中原,雪祖宗之耻,死后,不要把我埋葬在祖宗墓旁,把我埋葬在衡山下就可以了。”讣告传到,孝宗悲悼,停止上朝,追赠太保,后加赠太师,谥号“忠献”。

  张浚年轻时有大志,任熙河幕官时,遍行边垒,观览山川形势,经常与以往的戍卒守将握手对饮,询问祖宗以来守卫边疆之法及军阵战略事宜。所以一旦从疏远地位提拔起来,担当枢密之任,能全部知道边事本末。在京城中,亲眼看见二帝北行,皇族被捕系,百姓涂炭,发誓不与敌人共存,所以终身不主张和议。每次商议定都大计,认为东南形势,莫如建康,人主居之,可以北望中原,常怀愤惕之意。至于钱塘,偏处一隅,易于安逸,不足以号令北方。与赵鼎共同执政,引荐很多人,从臣朝列,都是当时名望大臣,人们号称“小元..”。所推荐的虞允文、汪应辰、王十朋、刘珙等都是名臣;在军队中提拔吴..、吴瞞,认为韩世忠忠诚勇敢,可以托付大事,一见刘钅奇就认为他是奇才,交付他重任,终于都成为名将,立有大功,一时都称赞张浚为知人。张浚侍奉母亲以孝出名。对于《周易》钻研得很精深,著有《易解》及《杂说》十卷,《书》、《诗》、《礼》、《春秋》也都有注解,文集有十卷,奏议二十卷。有儿子二人:张木式、张木匀。张木式有传记。

宋史,列传
阅读全文
《列传·卷一百二十》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题全唐诗古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首全宋词小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人

列传·卷一百二十原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2