传播国学经典 养育华夏儿女
go
幼学琼林

寝苫枕块 哀父母之在土 节哀顺变 劝孝子之惜身 男子死曰寿终正寝 女人死曰寿

作者:佚名幼学琼林[挑错/完善]

  寝苫枕块,哀父母之在土;节哀顺变,劝孝子之惜身。 男子死曰寿终正寝,女人死曰寿终内寝。 天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士人死曰不禄,庶人死曰死,童子死曰殇。 自谦父死曰孤子,母死曰哀子,父母俱死曰孤哀子;自言父死曰失怙,母死曰失恃,父母俱死曰失怙恃。 父死何谓考,考者成也,已成事业也;母死何谓妣,妣者媲也,克媲父美也。 百日内曰泣血,百日外曰稽颡。 期年曰小祥,两期曰大祥。

解释翻译
[挑错/完善]

  “寝苫枕块”是说孝子在灵堂旁睡草席、枕土块,以哀悼父母。“节哀顺变”是吊唁者劝慰丧家节制哀思、顺应变故、爱惜身体。 古时男子将死就把他停卧在正屋,死后称为“寿终正寝”;女子将死则安置在内室,死后称为“寿终内寝”。 天子死叫“崩”,诸侯死叫“薨”,大夫死叫“卒”,士人死叫“不禄”,百姓死叫“死”,未成年人死叫“殇”,不同身份的人去世,自然有不同的称呼。 父亲死了自己谦称“孤子”,母亲死了自谦为“哀子”,父母俱亡自称为“孤哀子”;自言父亲去世说“失怙”,母亲去世说“失恃”,父母皆不在则说“失怙恃”。 称呼已去世的父亲为“考”,因为“考”有“成就”的意思,取父亲创业有成之义;称呼已去世的母亲为“妣”,因为“妣”通“媲”,是说母亲能媲美父亲的德行事业。 父母去世后百日之内的哭泣叫“泣血”,百日之外居丧者答谢宾客的跪拜礼节称“稽颡”。父母去世的周年祭礼叫做“小祥”,两周年的祭礼称为“大祥”。

注释出处
[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  (24)寝苫枕块:古代礼教,子从父母之丧起至入葬期间,不能住寝室,要睡在草席上,以土块为枕。 (25)正寝:正屋。 (26)内寝:内室。古代男子将要死时,就移到正屋东首,以候气绝。如果是女子仍然躺在内室。 (27)崩、薨、卒、不禄、死、殇:古代等级森严,不同的人死有不同说法。 (28)孤子、哀子、孤哀子:分别为父丧、母丧、父母皆丧者的自称。 (29)怙、恃:都是依赖的意思。 (30)考:称已经死去的父亲。 (31)妣:称已死去的母亲。 (32)克媲父美:可以和父亲媲美。 (33)泣血:极其悲痛而无声的哭泣。 (34)稽颡:叩头。 (35)小祥:父母死后周年的祭礼称小祥。 (36)大祥:父母死后两周年的祭礼叫大祥。

幼学琼林,疾病死丧
阅读全文
《寝苫枕块 哀父母之在土 节哀顺变 劝孝子之惜身 男子死曰寿终正寝 女人死曰寿》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题全唐诗古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首全宋词小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人

寝苫枕块 哀父母之在土 节哀顺变 劝孝子之惜身 男子死曰寿终正寝 女人死曰寿原文解释翻译

国学梦手机版

Copyright © 2016-2023 国学梦 M.GuoXueMeng.Com

皖ICP备16011003号-2